Page 4
11.3 Warning notices ....................23 Safety ......................24 12.1 Intended use ...................... 24 12.2 General Safety information ................24 12.3 Sources of danger..................... 26 Danger of injury ..................... 26 Dangers due to electrical power ................27 12.4 Limitation of liability ..................27 12.5 Copyright protection ..................
Page 5
22.1 Utilisation conforme ..................37 22.2 Consignes de sécurités générales ..............37 22.3 Sources de danger .................... 39 Risque de blessure ....................39 Dangers du courant électrique ................40 22.4 Limite de responsabilités ................. 40 22.5 Protection intellectuelle ..................41 Mise en service .....................
Page 6
32.3 Fonti di pericolo ....................53 Pericolo di lesioni ....................53 Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! ............53 32.4 Limitazione della responsabilità ..............54 Tutela dei diritti d’autore .................. 54 32.5 Messa in funzione ..................54 33.1 Indicazioni di sicurezza ..................54 33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ..........
Page 7
Peligro de electrocución ..................67 42.4 Limitación de responsabilidad ................ 67 42.5 Derechos de autor (copyright) ................. 68 Puesta en marcha ..................68 43.1 Instrucciones de seguridad ................68 43.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ......... 68 43.3 Desembalaje ......................
Page 8
52.5 Auteurswet ......................81 Ingebruikname ....................81 53.1 Veiligheidsvoorschriften .................. 81 53.2 Leveringsomvang en transportinspectie ............81 53.3 Uitpakken ......................82 53.4 Verwijderen van de verpakking ............... 82 53.5 Eisen aan de plek van plaatsing ..............82 53.6 Elektrische aansluiting ..................82 Opbouw en functie..................
1 Bedienungsanleitung: Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihre Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen.
2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum ...
Page 11
► Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Steckers, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen. ► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
► Eine Reparatur des Gerätes darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
► Füllen Sie niemals heiße Speisen/heiße Flüssigkeiten in das Gerät. Verletzungsgefahr! Das Gerät könnte beschädigt werden. Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: ►...
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Die Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour transparenter Deckel...
Mahlbehälter mit Schlagmesser für das Mahlen von Kaffeebohnen und Zerkleinern von Nüssen (ohne Schale), trockenen Gewürzen & Kräutern Nur bei 1831: Zerkleinererbehälter mit Klingen für das Zerkleinern von Nüssen (ohne Schale), feuchten Gewürzen & Kräutern und Herstellen von Pesto ►...
3.6 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 5.1 Kurzzeitbetrieb Das Gerät ist nur für den Kurzzeitbetrieb ausgelegt. Betreiben Sie das Gerät in Intervallen von 30 Sekunden Betrieb, 1 Minute Abkühlzeit, um eine Überhitzung zu vermeiden.
5.4 Rezept für Pesto (nur für 1831) 3 Bünde Basilikum ca. 150 g 40 g Pinienkerne 1 frische Knoblauchzehe 1/2 Tl grobes Meersalz 1 Prise Pfeffer 100 ml Traubenkernöl 50 g Parmesan 6 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
Transparenter Deckel Reinigen Sie den Deckel mit warmen Wasser und einem Tropfen Spülmittel. Trocken Sie danach den Deckel mit einem weichen Lappen ab. 7 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 10 Technische Daten Gerät Elektrische Kaffee- und Gewürzmühle Name Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour Artikel-Nr. 1830 / 1831 Anschlussdaten 220-240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme...
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. 12 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.
Page 25
Please note ► If the power cable or plug are damaged, then they must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard. ► Do not leave the appliance unattended during operation. ► This device may be used by children aged 8 and above, if they are supervised or have been instructed at to the safe use of the device and have understood the resulting hazards.
Please note ► Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled. ► The Device is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. ►...
Dangers due to electrical power Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies! Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: ► Do not operate this device if it has a damaged cable or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped.
► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour is delivered with the following components: Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour ...
Please note ► If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim. 13.5 Setup location requirements: In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfil the following prerequisites: ...
14.1 Complete overview 1 transparent lid 2 grinding container with 2-fold blades for the grinding and crushing of coffee beans, processing of nuts (shelled),dry spices and herbs 3 base with power cord 4 blades 5 marking (lowest = 4 cups, middle= 8 cups, maximum) Only with 1831 / Coffee Kitchen &...
15 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages. 15.1 Short term operation The device is intented only for short term opeation. Run the device in intervals of 30 seconds of operation, 1 minute cool down time, to avoid overheating.
16 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation. 16.1 Safety information Attention Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:...
18 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety. If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment.
20 Technical Data Device Electric Coffee & Spice Grinder Name Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour Item No.: 1830 / 1831 Mains data 220-240 V, 50/60 Hz Power consumption 200 W Net weight 0,95 kg Measures (W/H/D) 10,7 x 20,5 x 10,7 cm...
Page 35
Mode d´emploi Moulin à poivre et à café électrique Coffee Flavour (1830) Râpe multifonction esthétique Coffee & Kitchen Flavour (1831)
21.1 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient au Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
22 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. 22.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à...
Page 38
Remarque ► Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger. ► Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. ► Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus s’ils sont surveillés ou s’ils ont été...
Remarque ► Les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine.
Attention ► Ne mettez jamais d’aliments ou liquides brûlants dans l’appareil. Danger de blessures ! Vous risqueriez également d’endommager l’appareil. Dangers du courant électrique Danger Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité...
► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 23.2 Inventaire et contrôle de transport La Coffee Flavour est livré de façon standard avec les composants suivants : Coffee Flavour Réservoir de mouture avec lame pour moudre du café en grains et broyer des noix sèches (sans coquille), des épices et des herbes aromatiques...
23.3 Déballage Pour déballer l'appareil procédez comme suit : Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage. 23.4 Elimination des emballages L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A. La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé...
24.2 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve sous l'appareil. 25 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. 25.1 Fonctionnement de brève durée Cet appareil est conçu exclusivement pour fonctionner pendant une courte durée.
25.4 Recette pour pesto (seulement pour 1831) 150 g basilica 40 g noix de pin 1 ail frais ½ petite cuillère sel de mer 1 pincée de poivre 100 ml l’huile de pépins de raisin 50 g de parmesan 26 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré...
27 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications. 27.1 Consignes de sécurité Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur.
Il Suo Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.
32.2 Indicazioni generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
Page 52
Indicazione ► Accertatevi che i cavi di alimentazione non entrino in contatto con spigoli taglienti e/o superfici calde. ► Una riparazione dell’apparecchio dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono.
32.3 Fonti di pericolo Pericolo di lesioni Avviso Con un utilizzo inappropriato dell’apparecchio sussiste il pericolo di lesioni dovute a bordi taglienti. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo di lesioni: ► Le lame possono essere molto taglienti, non afferrarle. ►...
Pericolo ► Non tirare dal cavo di alimentazione e non reggere l'apparecchio dal cavo di alimentazione. ► Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina nell'acqua e in altri liquidi e non metterli nella lavastoviglie. 32.4 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto La Coffee Flavour viene fornito standard con le seguenti componenti: Coffee Flavour Coperchio trasparente Istruzioni d’uso Contenitore di macinazione con lame battenti per la macinazione di chicchi di caffè e la frantumazione di noci secche (senza guscio), spezie e erbe ...
33.6 Connessione elettrica Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica. Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché...
34.1 Panoramica complessiv 1 Coperchio trasparente 2 Contenitori di macinazione con lama battente per la macinazione di chicchi di caffè e ingredienti secchi 3 Base con cavo di alimentazione 4 Lame 5 Marcatura di riempimento (inferiore= 4 tazze,media = 8 tazze, massimo) solo per il 1831: Coffee Kitchen &...
35.1 Funzionamento breve L'apparecchio è dimensionato solo per il funzionamento breve. Per evitare un surriscaldamento, fare funzionare l'apparecchio a intervalli di 30 secondi, poi attendere 1 minuto per raffreddare. Altrimenti il motore si potrebbe danneggiare. Dopo tre intervalli di funzionamento, lasciare raffreddare l'apparecchio per 30 minuti. 35.2 Prima di usare l'apparecchio la prima volta Pulire la base e il contenitore di macinazione con un panno inumidito.
35.4 Ricetta de pesto (solo per il 1831) 150 g basilico 40 g pinoli 1 aglio fresco 1/2 cucchiaino di sale grosso mare 1 pizzico di pepe 100 ml olio di vinaccioli 50 g di parmigiano 36 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà...
Coperchio trasparente Lavare il coperchio con acqua calda e una goccia di detergente. Poi asciugare il coperchio con un panno morbido. 37 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. 37.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione ►...
Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 40 Dati tecnici Apparecchio Macinacaffè e macina per spezie Nome Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour N. articolo 1830 / 1831 Dati connessione 220-240 V, 50/60 Hz...
Page 62
Manual del usuario Molinillo eléctrico de café y especias Coffee Flavour (1830) Coffee & Kitchen Flavour (1831)
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente.
Nota Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina. 42 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
Page 65
Nota ► Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños. ► El aparato no debe dejarse sin vigilancia durante el funcionamiento. ► Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años si estos reciben la supervisión correspondiente o reciben instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los peligros resultantes de ello.
Nota ► Desconecte el enchufe de alimentación cuando no tenga previsto vigilar el aparato, utilizarlo o limpiarlo. ► No utilice el aparato con las manos húmedas ni deje que funcione sin contenido. ► El equipo no está previsto para su uso en combinación con un temporizador externo o un sistema remoto separado.
Peligro de electrocución Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños.
► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 43.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour aicd etched de diseño se suministra de fábrica con los siguientes componentes: ...
43.4 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos.
44 Estructura y Funciones En este capítulo obtendrá importantes indicaciones de seguridad sobre la estructura y el funcionamiento del aparato. 44.1 Descripción gener 1 tapa transparente 2 recipientes de picado con cuchilla para triturar granos de café e ingredientes secos 3 base con cable de alimentación 4 cuchillas 5 marca de llenado (inferior = 4 tazas, medio = 8 tazas,...
45 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 45.1 Funcionamiento reducido Este aparato ha sido construido sólo para el funcionamiento durante un período de tiempo corto.
45.4 Receta de pesto (solo para 1831) 150 g albahaca. 40 g piñones 1 ajo fresco 1/2 cucharadita de sal marina gruesa 1 pizca de pimienta 100 ml aceite de semilla de uva 50 g queso parmesano 46 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato.
Tapa transparente Limpie la tapa con agua caliente y una gota de lavavajillas. A continuación, seque la tapa utilizando un paño suave. 47 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 47.1 Instrucciones de seguridad Precaución ►...
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. 52 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. 52.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter malen van koffiebonen, verkleinen van noten (zonder schaal), specerijen en kruiden en...
Page 78
► Gebruik de Coffee Flavour niet als deze leeg is. Het apparaat kan beschadigd worden. ► Gebruik het apparaat niet met natte handen en laat het niet leeg lopen.
► Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. ► Trek altijd de netstekker uit het stopcontact als er geen toezicht is, als het niet gebruikt wordt of als het gereinigd wordt.
WAARSCHUWING ► Plaats nooit hete voedingsmiddelen/hete vloeistoffen in het apparaat. Verwondingsrisico! Het apparaat kan beschadigd raken. Gevaar door elektrische stroom Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische stroom te voorkomen: ►...
► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 53.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour wordt standaard met de volgende Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour onderdelen geleverd: ...
53.3 Uitpakken Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk: Neem het apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal. 53.4 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en daarom recyclebaar.
Het stopcontact moet beschermd zijn met een zekering of automatische schakelaar van 16 ampère. De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en veiligheidschakelaars. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien.
54.2 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. 55 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 55.1 Kort gebruik Het apparaat is alleen bestemd voor kort gebruik.
55.4 Recept voor pesto (alleen voor 1831) 150 g basilicum 40 g pijnboompitten 1 verse knoflook 1/2 theelepel grof zeezout 1 snufje peper 100 ml druivenpitolie 50 g parmezaanse kaas 56 Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat.
Transparant deksel Reinig het deksel met warm water en een druppel afwasmiddel. Droog daarna het deksel met een zachte doek. 57 Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkomen 57.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG...
(altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 60 Technische gegevens Apparaat Elektrische koffie- en specerijenmolen Naam Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour Artikel nr. 1830 / 1831 Aansluitgegevens 220-240 V, 50/60 Hz Power consumptie...