Elektrische Daten / Electrical Data / Caractéristiques électriques
Bemessungsisolationsspannung / Rated isolation voltage / Tension assignée d'isolement
Bemessungsstoßspannungsfestigkeit / Rated impulse withstand voltage withstand voltage /
Résistance aux ondes de surtension assignée
Bemessungsbetriebsspannung / Rated supply voltage / Plage de tension de fonctionnement
Gebrauchskategorie / Utilization category / Catégorie d'usage
Kurzschlussschutzeinrichtung / Short circuit protection / Protection contre court-circuit
Bedingter Bemessungskurzschlussstrom / Rated conditional short-circuit current / Courant assigné de
court-circuit conditionnel
Mechanische Daten / Mechanical Data / Caractéristiques techniques
Betätigungsgeschwindigkeit / Actuating speed / Vitesse d'attaque V
Schalthäufigkeit / Switching frequency / Nombre d'opérations
Anschlussart / Connection / Type de raccordement
2 Schaltkontakte / 2 switching contacts / 2 contacts
de commutation
Anschlussart / Connection / Type de raccordement
4 Schaltkontakte / 4 switching contacts / 4 contacts
de commutation
MN78
�
Leiterquerschnitte / Conductor cross-sections / Sections des conducteurs 0,34 mm² - 1,5 mm²; AWG 22 - 16
Maximaler Weg /maximum path / Course maximale
Schutzart / Protection class / Degré de protection
1)
Bezogen auf Betätigungseinrichtung „SM" / based on the actuating device „SM" / correspondent aux dispositifs „SM"
Anschlusszubehör, soweit nicht mitgeliefert, ist so auszuwählen, dass die Schutzart erhalten bleibt. / Connection accessories, not included, must be selected so that the protection class is maintained. /
2)
Accessoire de raccordement non fourni, à sélectionner afin de préserver l'indice de protection indiqué.
Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
1)
0,06 m/min ≤ V ≤ 30 m/min
≤ 60 / min.
4 Schraubanschlüsse (M3),
0,5 - 0,6 Nm Anzugsdrehmoment
oder Stecker M12x1, A-Codierung
(Eindrähtig oder mehrdrähtiger Leiter
mit Aderendhülse)
8 Schraubanschlüsse (M3,5),
0,4 - 0,5 Nm Anzugsdrehmoment
oder Stecker M12x1, A-Codierung
(Eindrähtig oder mehrdrähtiger Leiter
mit Aderendhülse)
1 x M3,5
siehe Datenblatt des jeweiligen Artikels
IP66, IP 67 / NEMA Type 4X
IP66, IP 67 / NEMA Type 1 (mit Reduzierring / with reducing ring / avec bague réduction)
2)
IP 54 / NEMA Type 5 (mit Würgenippel / with self-sealing grommet / avec nipple d'étranglement)
2 Schaltkontakte / 2 switching contacts /
2 contacts de commutation
U
400 V
i
U
4 kV
imp
U
240 V AC / 24 V DC
e
AC 15, U
/I
240 V / 3 A
e
e
DC 13, U
/I
24 V / 1,5 A
e
e
Schmelzsicherung / Fuse / fusible 4 A gG
400 A
0,06 m/min ≤ V ≤ 30 m/min
≤ 60 / min.
4 screw connections (M3),
0,5 - 0,6 Nm tightening torque
or Plug connector M12x1, A-coded
(Solid or stranded wire with ferrules)
8 screw connections (M3,5),
0,4 - 0,5 Nm tightening torque
or Plug connector M12x1, A-coded
(Solid or stranded wire with ferrules)
1 x M3,5
0,34 mm² - 1,5 mm²; AWG 22 - 16
see data sheet of the respective article
BERNSTEIN-Dok.: 0800000894 / Stand: 4 / 2021-04-26 / 2255-21
4 Schaltkontakte / 4 switching contacts /
4 contacts de commutation
250 V
2,5 kV
240 V AC / 24 V DC
AC 15, U
/I
240 V / 1,5 A
e
e
DC 13, U
/I
24 V / 1,5 A
e
e
Schmelzsicherung / Fuse / fusible 4 A gG
400 A
0,06 m/min ≤ V ≤ 30 m/min
≤ 60 / min.
4 raccords vissés (M3),
0,5 - 0,6 Nm couple de serrage
ou connecteur M12x1, codage A
(unifilaire ou toron avec manchon)
8 raccords vissés (M3,5),
0,4 - 0,5 Nm couple de serrage
ou connecteur M12x1, codage A
(unifilaire ou toron avec manchon)
1 x M3,5
0,34 mm² - 1,5 mm²; AWG 22 - 16
voir fiche technique de l'article
correspondant
Seite 4 von 6
Seite 4 von 6