Mod Wfs-Mb - Trane WFS-IR 1 Notice Technique

Masquer les pouces Voir aussi pour WFS-IR 1:
Table des Matières

Publicité

WFS–MB
M
.
OD
Les ventilo-convecteurs sont équipés
d'une
MB, prévue pour pouvoir exécuter
diverses fonctions et modalités de
réglage afin de mieux satisfaire les
exigences d'installation.
Les ventilo-convecteurs disposent
d'un ventilateur équipé d'un moteur
à 6 vitesses dont seulement 3 sont
branchés sur le bornier. Les vitesses
du moteur sont obtenues au moyen
d'un autotransformateur. Si l'on
voulait intervenir sur le chantier sur
les vitesses il suffit de déplacer le
branchement des câbles de la
vitesse (rouge, orange et noir) reliés
à l'autotransformateur en suivant la
numération indiquées sur le schéma.
La connexion n.6 de l'autotransformateur
correspond à la vitesse 1 du tableau
mentionné sur le catalogue commercial.
Ainsi de suite pour toutes les autres
vitesses.
LÉGENDE
GNYE = Juane/Vert
RD
= Rouge = Mini
OG
= Orange = Moyenne
BK
= Noir = Maxi
BN
= Marron
BU
= Bleu foncé
UNT-SVU014A-XX
WFS–MB
M
.
OD
Die Gebläse-Konvektoren besitzen eine
MB-Leistungskarte,
die für die Ausführung verschiedener
Funktionen und Regelungen vorgerüstet
ist, um allen Installationsanforderungen
gerecht zu werden.
Die Gebläse-Konvektoren besitzen
einen Gebläsemotor mit 6 Drehzahl-
stufen, von denen nur 3 an die
Klemmleiste angeschlossen sind.
Die Motordrehzahlen werden über
einen Spartransformator geregelt.
Sollen die Drehzahlen vor Ort geändert
werden, genügt es, die Anschlüsse
der am Spartransformator angesch-
lossenen Drehzahlkabel (rot, orange
und schwarz) zu versetzen und dabei
die im Plan angegebene Nummerierung
zu beachten. Anschluss Nr. 6 des
Spartransformators
entspricht
Drehzahl 1 der im Verkaufskatalog
abgedruckten Tabelle. Analog für
alle anderen Drehzahlen.
LEGENDE
GNYE = Gelb/Groen
RD
= Rot = Min
OG
= Orange = Med
BK
= Schwarz = Max
BN
= Braun
BU
= Blau
WFS–MB
M
.
OD
Los fan coils están equipados con
MB,
preparada para poder cumplir con
diferentes funciones y modalidades
de regulación para poder satisfacer
lo mejor posible las exigencias para
su instalación.
Los ventiloconvectores cuentan
con un ventilador con motor de 6
velocidades, de las cuales sólo 3
conectadas al bornero. Las veloci-
dades del motor se obtienen me-
diante un autotransformador. Si en
la obra se desea intervenir sobre
las velocidades, es suficiente de-
splazar la conexión de los cables
de velocidad (rojo, anaranjado y
negro) conectados al autotransfor-
mador siguiendo la numeración que
se muestra en el esquema. La co-
nexión nr. 6 del autotransformador
corresponde a la velocidad 1 de la
tabla presente en el catálogo co-
mercial. Y así sucesivamente para
las otras velocidades.
LEYENDA
GNYE = Amarillo/Verde
RD
= Rojo = Mínima
OG
= Naranja = Media
BK
= Negro = Máxima
BN
= Marrón
BU
= Azul
39A
WFS–MB
M
.
OD
De ventilators-convectors zijn uitgerust
met een
MB, voorzien om te kunnen instaan
voor verschillende functies en wijzen
voor afstelling, alsook om beter te
beantwoorden aan de installatie-
vereisten.
De ventilators-convectors beschikken
over een ventilator met motor op
6 snelheden, waarvan slechts 3
aangesloten op het klemmenbord.
De motorsnelheden worden verkregen
door middel van een autotransformator.
Indien men op de werf wenst in te
grijpen op de snelheden, volstaat het
de aansluiting van de snelheidkabels
(rood, oranje en zwart) aangesloten
op de autotransformator te verplaatsen
volgens de nummering aangeduid in
het schema. De aansluiting nr. 6 van
de autotransformator komt overeen met
de snelheid 1 van de tabel vermeld op
de commerciële catalogus. Werk naar
analogie voor alle andere snelheden.
LEGENDE
GNYE = Geel/Groen
RD
= Rood = Minima
OG
= Oranje = Media
BK
= Zwart = Massima
BN
= Bruin
BU
= Donkerblauw

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières