D
N
Bitte lesen Sie diese Gebrauchs-
Lees deze gebruiksaanwijzing voor
anweisung vor Montage und
montage en ingebruikname van
Inbetriebnahme Ihres Gerätes
het apparaat zorgvuldig door.
sorgfältig.
Bij het lezen van de gebruiksaan-
Beim Lesen der Gebrauchs-
wijzing de bladzijden met de afbeel-
anweisung bitte die Umschlag-
dingen openslaan.
seiten herausklappen.
Inhoudsopgave
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Technische gegevens
1. Technische Daten
6
2. Aanwijzingen bij de gebruiks-
2. Hinweise zur
aanwijzing
Gebrauchsanweisung
6
3. Juiste gebruik
3. Ordnungsgemäßer Gebrauch
6
4. Ingebruikname
4. Inbetriebnahme
6
5. Verzorging, onderhoud
5. Wartung / Pflege /
en opslag
Aufbewahrung
7
6. Aanwijzingen voor het juiste
6. Hinweise zur ordnungs-
gebruik, veiligheidstips
gemäßen Benutzung /
Garantie
Sicherheitshinweise
8
Garantiekaart
Garantie
37
Garantiekarte
39
S
Läs igenom Bruksanvsiningen nog-
G
grant innan Du tar Din GARDENA
Please read these operating in-
Myllare i bruk.
structions carefully before assem-
Ha omslaget utvikt när Du läser
bling and using the Tiller.
bruksanvisningen.
Unfold inside cover pages to read
Innehåll
the operating instructions.
1. Tekniska data
Contents
Page
2. Information
1. Technical data
10
3. Användningsområde
2. Information regarding the
4. Användning
operating instructions
10
5. Underhåll / Skötsel / Förvaring
3. Product use
10
6. Råd och säkerhetsföreskrifter
4. Initial operation
10
Garanti
5. Maintenance / service / storage 11
Garantikort
6. Advice for proper use /
safety instructions
12
I
Guarantee
37
Prima di montare e mettere in uso
Warranty card
39
l'attrezzo, leggere attentamente
le istruzioni.
F
Nel leggere le istruzioni, tenere
Nous vous remercions de bien
aperto il pieghevole per avere
vouloir lire attentivement le mode
sott'occhio i disegni esplicativi.
d'emploi avant de monter et
Indice
d'utiliser l'émietteur-aérateur.
1. Dati tecnici
En dépliant les volets de la couver-
2. Avvertenze
ture, vous aurez sous les yeux
3. Uso corretto
une série d'illustrations permettant
4. Messa in uso
une meilleure compréhension de
5. Manutenzione
cette notice.
6. Norme d'uso e di sicurezza
Contenu
Page
Garanzia
1. Caractéristiques techniques
14
Certificato di garanzia
2. Informations sur le mode
d'emploi
14
3. Domaine d'utilisation
14
4. Utilisation
14
5. Entretien et rangement
15
6. Précautions d'emploi et
conseils de sécurité
16
Garantie
37
Carte de garantie
39
E
Antes del montaje y de la puesta
en marcha del aparato, aconseja-
mos una atenta lectura del presente
manual de instrucciones.
Para facilitar la lectura, desdoble
la cubierta.
Pagina
Índice
Página
18
1. Datos técnicos
29
2. Indicaciones al manual
18
de instrucciones
29
18
3. Uso correcto
29
18
4. Puesta en servicio
29
5. Mantenimiento, limpieza
19
y conservación
30
6. Indicaciones para el uso
20
adecuado / indicaciones de
37
seguridad
31
39
Garantía
38
Tarjeta de garantía
39
P
Por favor leia atentamente estas
instruções de manejo antes de
montar e utilizar este cultivador.
Desdobre as páginas na capa
interior para ler as instruções de
Sida
manejo.
22
22
Conteúdo
Página
22
1. Dados técnicos
33
22
2. Informação sobre as
23
instruções de manejo
33
23
3. Finalidade do produto
33
38
4. Utilização do produto
33
39
5. Manutenção / Serviço /
Armazenamento
34
6. Conselhos de utilização /
Instruções de segurança
35
Garantia
38
Carta de garantia
39
Pagina
25
25
25
25
26
27
38
39
Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät:
Please adhere to the following safety instructions on the unit:
Veuillez observer les instructions de sécurité figurant sur l'appareil :
Houdt u zich aan de veiligheidsvoorschriften op het apparaat:
Följ bruksanvisningen noga:
Attenzione ai simboli di sicurezza sull'apparecchio :
Observen las indicaciones de seguridad en el aparato:
Por favor siga atentamente as instruções de segurança fornecidas no aparelho:
Achtung! Vor Inbetriebnahme
Gebrauchsanweisung lesen!
Warning! Read instruction
handbook!
Attention ! Merci de lire atten-
tivement le mode d'emploi
avant d'utiliser cet appareil !
Let op! Voor ingebruikname
gebruiksaanwijzing doorlezen!
OBS! Läs igenom bruksanvis-
ningen noga före användning!
Vor Regen und Nässe
schützen!
Do not use in rain or wet
conditions!
Protégez l'appareil de la pluie
et de l'humidité !
Stel het apparaat niet bloot
aan vocht!
Använd inte maskinen i regn
eller fuktig miljö!
Dritte aus dem Gefahrenbereich
fernhalten!
Keep bystanders away!
Maintenez tout tiers hors de la
zone de travail !
Zorg ervoor dat derden buiten
de gevarenzone blijven!
Tillse att inga obehöriga vistas
inom arbetsområdet!
Umlaufendes Werkzeug!
Tool goes behind!
L'appareil tourne encore !
Apparaat loopt na!
Verktyget fortsätter att rotera
något efter avstängning.
Attenzione ! Prima di mettere
in funzione l'attrezzo, leggere
attentamente le istruzioni per
l'uso !
¡Atención! Antes de la puesta
en marcha, lea el presente
manual de instrucciones.
Atenção! Leia o Manual de
instruções antes de utilizar
o aparelho!
Non esporre l'attrezzo all'umidità
o alla pioggia !
¡Proteja el aparato de la lluvia
y la humedad!
Proteja o aparelho da chuva
e da humidade!
Tenere lontano i terzi dalla zona
di lavoro !
¡Mantenga a terceros fuera del
área de trabajo!
Mantenha terceiros fora da área
de perigo!
Attenzione ! Pericolo !
L'utensile in rotazione può
causare lesioni !
El aparato en funcionamiento
puede causar lesiones.
O aparelho depois de desligado
ainda levará uns instantes até
parar totalmente.