Publicité

Liens rapides

de
Originalbetriebsanleitung - Akku-Bohrhammer
en
Original Instructions - Cordless rotary hammer
fr
Notice d'utilisation d'origine - Perforateur sans fil
es
Manual de instrucciones original - Martillo perforador de batería
it
Istruzioni per l'uso originali - Martello perforatore a batteria
nl
Originele gebruiksaanwijzing - Accu-boorhamer
sv
Originalbruksanvisning - Batteridriven borrhammare
fi
Alkuperäiset käyttöohjeet - Akkuporavasara
da
Original brugsanvisning - Akku-borehammer
nb
Originalbruksanvisning - Batteridrevet borhammer
pt
Manual de instruções original - Martelo de perfuração de acumulador
Оригинальное руководство по эксплуатации - Аккумуляторный
ru
перфоратор
cs
Originální návod k použití - Akumulátorové vrtací kladivo
pl
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Młotowiertarka akumulatorowa
BHC 18
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
www.festool.com
708355_C / 2019-03-12
7
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
68
73

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool BHC 18

  • Page 1 Manual de instruções original - Martelo de perfuração de acumulador Оригинальное руководство по эксплуатации - Аккумуляторный перфоратор Originální návod k použití - Akumulátorové vrtací kladivo Oryginalna instrukcja eksploatacji - Młotowiertarka akumulatorowa BHC 18 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen +49 (0)7024/804-0 www.festool.com...
  • Page 2 1-1 1-2 1-1 1-2 1-12 1-12 1-11 1-11 1-10 1-10 1-13 1-13 klick klick BP/C 18...
  • Page 3 klick klick Ø 5 mm klick...
  • Page 4 klick WH-CE ® CENTROTEC klick BF-Ti 13...
  • Page 5 Bluetooth SIG, Inc.; they are used by TTS Tooltechnic menter: Systems AG &Co. KG, and therefore by Festool, under licence./ La marque verbale Bluetooth ® et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par TTS Tooltechnic Systems AG &Co. KG et donc par Festool...
  • Page 6: Table Des Matières

    Français Sommaire Consignes de sécurité 1 Symboles........... 17 Consignes générales de sécurité 2 Consignes de sécurité.......17 AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes 3 Utilisation conforme........18 les consignes de sécurité et instructions. 4 Caractéristiques techniques.....18 Le non-respect des consignes de sécurité et 5 Éléments de l'appareil......
  • Page 7: Valeurs D'émission

    – pour visser et serrer des vis. bricants. Ne pas utiliser de chargeurs – pour l'utilisation avec les batteries Festool d'autres fabricants pour recharger la bat­ de la série BP de catégorie de tension iden­ terie. L'utilisation d'accessoires autres que tique.
  • Page 8: Éléments De L'appareil

    Français Éléments de l'appareil LED verte – allumée en continu : niveau de charge [1-1] Porte-outils > 60 % [1-2] Douille de déverrouillage LED verte – clignotement lent : niveau de charge [1-3] Commutateur pour rotation à droite / 30 % – 60 % rotation à...
  • Page 9: Porte-Outil, Appareils À Monter

    ► Nettoyer la tige de l'outil et l'enduire de élevée et en fonction des prescriptions. Dans ce graisse polyvalente. cas, Festool propose une buse pour poussière ► [1-2] Sans retirer la douille de déverrouil­ de perçage comme accessoire. lage, introduire l'outil dans le porte-outil [1-1] en le tournant jusqu'à...
  • Page 10: Entretien Et Maintenance

    AVERTISSEMENT l'aide d'appareils spéciaux. Elles sont utilisées Risque de blessures, décharge électrique par Festool uniquement pour le diagnostic d'er­ ► Avant toutes les opérations de maintenan­ reurs, la gestion des réparations et de la garan­ ce et d'entretien, toujours retirer la batte­...
  • Page 11 Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Safety instructions Sikkerhedsinstruktioner/ Instructions de sécurité Sikkerhetsveiledning Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Общие указания по технике без- Indicazioni per la sicurezza опасности Veiligheidsvoorschriften Bezpečnostní pokyny Säkerhetsföreskrifter Wskazówki bezpieczeñstwa WICHTIG - IMPORTANT Sicherheitshinweise - Safety instructions - Instructions de sécu- rité...
  • Page 12: Indications Générales De Sécurité

    d) N’utilisez pas le câble à d’autres fi ns que INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉ- celles prévues, n’utilisez pas le câble pour CURITÉ porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en- core pour le débrancher de la prise de cou- rant. Maintenez le câble éloigné des sources ATTENTION ! Lire toutes les consignes de chaleur, des parties grasses, des bords de sécurité...
  • Page 13: Utilisation Et Emploi Soigneux De L'outil Électroportatif

    pas de vêtements amples, ni de bijoux. Gar- nus avec des bords tranchants bien aiguisés dez les cheveux et les vêtements à distance se coincent moins souvent et peuvent être des pièces mobiles. Des vêtements amples, guidés plus facilement. des bijoux ou des cheveux longs peuvent être g) Utilisez les outils électroportatifs, les acces- happés par les pièces en mouvement.
  • Page 14: Instrucciones Generales De Seguridad

    électrocu- b) Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez tion ou des blessures. que des pièces d‘origine Festool. L‘utilisation a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y Instrucciones generales de se- refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a guridad una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo...
  • Page 15 Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr Należy stosować wyłącznie oryginalne części za- nedan: www.festool.com/Service mienne fi rmy Festool.Nr zamówienia pod: www.festool.com/Service Festool Group GmbH & Co. KG · Wertstraße 20 · 73240 Wendlingen · Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

499818

Table des Matières