Télécharger Imprimer la page

STANPRO SLC-MIV Instructions D'installation page 3

Publicité

3 Front Panel Details / Détails du Panneau Avant
1
POWER
FAULT
2
3
REMOTE
4
PROwatt SW Inverter Front Panel (PROwatt SW 600 shown)
PROwatt SW Panneau Avant de l' onduleur (Modèle PROwatt SW 600 démontré)
Feature
Description
Indicatif
1
Indicator LEDs
Green LED indicates that the unit is on (1) and receiving power. When a shutdown
occurs due to an error condition, the Green LED remains on.
Red LED indicates an error or alarm condition.
Voyants DEL
Un voyant DEL vert indique que l'unité est allumée (1) et sous tension. En cas d'une
fermeture due à une condition d'erreur, le voyant DEL vert reste allumé. Un voyant
DEL rouge indique une condition d'erreur ou d'alarme.
2
Digital Display
Shows input voltage (in volts), output power (in kilowatts), and error code information.
Affichage numérique
Indique la tension d'entrée (en volts), la puissance de sortie (en kilowatts) et une
information de code d'erreur.
3
Power Switch Button
Turns the inverter ON or OFF.
Bouton interrupteur
Sert à allumer ou éteindre l'onduleur.
Remote Switch Port
4
Use to connect the optional PROwatt Remote Panel via a communications cable.
Port d'interrupteur à distance
Sert à connecter le tableau à distance PROwatt offert en option à l'aide d'un câble de
communications.
5
USB Port
Powers and charges USB-enabled devices.
Port USB
Sert à alimenter et charger les dispositifs compatibles USB.
Ventilation Holes
6
Allows internal heat to escape.
Trous de ventilation
Les trous de ventilation permettent l'évacuation de l'air chaud.
5 Wiring Diagram for Dimming Override Control
Dimming
Control
Commande
d'éclairage
Wires to be connected into
"DOC" terminal block
Câbles à insérer dans la
borne indentifiée "DCE"
Mini Inverter
Mini Onduleur
7
6
5
/
Schéma de câblage pour Dérogation du contrôle de l'éclairage
Open (cut) one side of the Dimming Control
Ouvrir (couper) un côté de la ligne de la commande d'éclairage
Output
Sortie
DOC
DCE
4 Back Panel Details / Détails du Panneau Arrière
Images used as a
reference only!
Images utilisées
uniquement
comme référence!
1
PROwatt SW Inverter Back Panel (PROwatt SW 600 shown)
PROwatt SW Panneau Arrière de l' onduleur (Modèle PROwatt SW 600 démontré)
Feature
Description
Indicatif
1
Positive (+) DC Terminal
Accepts lug or ring connectors appropriate to the cable size being used.
Borne c.c. positive (+)
Accepte les connecteurs filetés ou les cosses qui correspondent au
calibre de câble utilisé.
2
Cooling Fan
Automatically turns on when internal temperature reaches more than
122 °F (50 °C). It turns off when the internal temperature falls below
122 °F (50 °C).
Ventilateur de refroidissement
Démarre automatiquement lorsque la température interne excède 122
°F (50 °C). S'arrête dès que la température interne baisse sous 122 °F
(50 °C).
3
Chassis Ground (GND) Terminal
Borne de terre du châssis
Borne de mise à la terre du châssis (acronyme anglais GND).
4
Negative (-) DC Terminal
Accepts lug or ring connectors appropriate to the cable size being used.
Borne c.c. négative (-)
Accepte les connecteurs filetés ou les cosses qui correspondent au
calibre de câble utilisé.
1. Code requires that the equipment be tested every 30 days for 30 seconds, and that written records be
maintained for all test results and repairs. Further, the equipment is to be tested once a year for the required
duration as per Code. The battery is to be replaced or the equipment repaired whenever the equipment fails to
operate as intended during the duration test. Manufacturer strongly recommends compliance with all Code
requirements.
NOTE: The service of any parts should be performed by qualified personnel only. The use of replacement parts
not furnished by manufacturer, may cause equipment failure and will void the warranty.
1.Le Code exige que l'équipement soit soumis à un test tous les 30 jours durant 30 secondes et le maintien de
registres où sont notés tous les résultats des tests et réparations effectués. De plus, l'équipement doit être
soumis à un test annuel d'une durée précisée par le Code applicable. La batterie doit être remplacée ou
l'équipement réparé si celui-ci ne fonctionne pas comme prévu durant toute la durée du test effectué. Le
fabricant recommande fortement la conformité à toutes les exigences du ou des codes applicables.
NOTE: Tous les travaux d'entretien doivent absolument être effectués par un personnel qualifié à cet égard.
L'utilisation de pièces de rechange non fournies par le fabricant peut entraîner la défaillance de l'équipement et
annulera la garantie.
DOC Contact Specifications:
Max. voltage: 60 V
Max. current: 250 mA
Spécification des contacts du DCE:
Tension maximale: 60V
Courant maximal: 250 mA
3
MINI-INVERTER SERIES
4
3
2
Dimming Control Cable
Câble de la commande d'éclairage
Luminaires
A.C. load output for Mini Inverter
Circuit d'éclairage de secours C.A.
alimenté par le Mini-onduleur
IIS-MVP-MIV-GEN2_R02

Publicité

loading