Publicité

Liens rapides

UNITÉ INTÉRIEURE/GROUPE EXTÉRIEUR
HFC
R410A
GROUPE EXTÉRIEUR
RAC-18WEA
RAC-25WEA
RAC-35WEA
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of
trouble free use, please read this instruction manual
completely.
Manuale di istruzioni
Per garantire la migliore prestazione e la più lunga
durata leggere attentamente e interamente le seguanti
istruzioni.
Manual de instrucciones
Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años
de uso libre de problemas, lea cuidadosamente este
manual de instrucciones.
CLIMATISEUR SPLIT
MODÈLES
RAK-18PEA/RAC-18WEA
RAK-25PEA/RAC-25WEA
RAK-35PEA/RAC-35WEA
RAK-50PEA/RAC-50WEA
RAC-50WEA
Page 1~16
Pag. 17~32
Página 33~48
– 65 –
UNITÉ INTÉRIEURE
RAK-18PEA
RAK-25PEA
RAK-35PEA
RAK-50PEA
L.H
°È· ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡ Î·È ÁÈ·
ÙËÓ Ì·ÎÚÔÚfiıÂÛÌË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ¯ˆÚ›˜ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·,
‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘.
Mode d'emploi
Des performances optimales et un fonctionnement à
long terme seront assurés en appliquant les présentes
instructions après avoir entièrement lu ce mode
d'emploi.
™ÂÏ›‰· 49~64
Page 65~80

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi RAK-18PEA

  • Page 1 CLIMATISEUR SPLIT UNITÉ INTÉRIEURE/GROUPE EXTÉRIEUR MODÈLES RAK-18PEA/RAC-18WEA RAK-25PEA/RAC-25WEA R410A RAK-35PEA/RAC-35WEA RAK-50PEA/RAC-50WEA UNITÉ INTÉRIEURE GROUPE EXTÉRIEUR RAK-18PEA RAC-18WEA RAK-25PEA RAC-25WEA RAK-35PEA RAK-50PEA RAC-35WEA RAC-50WEA Instruction manual Page 1~16 ™ÂÏ›‰· 49~64 To obtain the best performance and ensure years of °È· ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡ Î·È ÁÈ·...
  • Page 2: Précautions À Suivre

    PRÉCAUTIONS À SUIVRE • Veuillez lire les “précautions à suivre” attentivement avant de mettre l’appareil en marche a n d’en assurer un emploi correct. • Veuillez être très attentif aux signes “ Avertissement” et “ Attention”. La section portant sur “Avertissement” contient des instructions qui, si elles ne sont pas observées peuvent causer de graves blessures et même la mort.La section portant sur “Attention”...
  • Page 3 PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE L’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • N’utilisez aucun conducteur d’électricité tel qu’un fusible. Cela pourrait causer un accident mortel. INTERDICTION DE • En cas d’orage, débranchez la che ou désactivez le coupe-circuit. AVERTISSEMENT “OFF” “ARRÊT” • Ne placer aucune bouteille ou bidon de combustible à moins d’un mètre des ori ces d’évacuation de l’air ni sur l’unité...
  • Page 4: Nom Et Fonctions De Chaque Pièce

    • En cas de xation du groupe extérieur au plafond, installez la douille et le tuyau de vidange sur l’ori ce NOM DU MODÈLE ET DIMENSIONS de vidange et vidangez l’eau. MODÉLE LARGEUR (mm) HAUTEUR (mm) PROFONDEUR (mm) RAK-18PEA, RAK-25PEA RAK-35PEA, RAK-50PEA RAC-18WEA, RAC-25WEA RAC-35WEA RAC-50WEA – 68 –...
  • Page 5 NOM ET FONCTIONS DE CHAQUE PIÈCE INDICATEURS DE L’UNITÉ INTÉRIEURE VOYANT DE FONCTIONNEMENT (Jaune) Ce voyant s’allume pendant le fonctionnement de l’appareil. Pendant le chauffage, le VOYANT DE FONCTIONNEMENT clignote VOYANT DE LA dans les cas suivants : MINUTERIE (Orange) (1) Pendant le préchauffage Ce voyant s’allume lorsque TEMPORARY...
  • Page 6: Nomenclature Et Fonctions De La Télécommande

    NOMENCLATURE ET FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Elle permet de commander à distance les fonctions du climatiseur et de régler la minuterie. La portée de commande est d'environ 7 mètres. Si l'éclairage intérieur est commandé électroniquement, la portée de commande peut être moindre. Transmission de signal Indicateur de transmission L'indicateur de transmission...
  • Page 7 COMMANDE MANUELLE [Chauffage .Déshumidi cation .Rafraîchissement] Veuillez utiliser les conditions ci-dessous si vous souhaitez régler le mode de fonctionnement, la température ambiante et la vitesse du ventilateur manuellement. CHAUFFAGE DÉSHUMIDIFICATION RAFRAÎCHISSEMENT Température extérieure Température ambiante Température extérieure en dessous de 24°C au-dessus de 16°C au-dessus de 21°C SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT...
  • Page 8: Programmation De La Minuterie

    PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE Un minuteur de MISE EN MARCHE et un minuteur d'ARRÊT sont prévus. Le fonctionnement s'arrête à l’heure programmée Programmation de la minuterie Réglage de l'HEURE d'ARRÊT • Sélectionnez l'HEURE d'ARRÊT en appuyant sur la touche (ARRÊT). •...
  • Page 9: Fonctionnement En Mode Absence(Lh)

    FONCTIONNEMENT EN MODE ABSENCE(LH) Empêche la température ambiante de baisser excessivement en programmant automatiquement la température à 10°C lorsque personne n'est à la maison. Maintenez enfoncée la touche CHAUFFAGE pendant 3 à 5 secondes pour enclencher le mode Absence. START La température ambiante est programmée automatiquement à...
  • Page 10: Fonctionnement En Mode Eco

    FONCTIONNEMENT EN MODE ECO Fonctionnement en mode économie d’énergie par le changement de la température programmée et la limitation de la valeur maximale de consommation électrique. En appuyant sur la touche (ECO) au cours du fonctionnement en mode Auto, Chauffage, Déshumidification ou Rafraîchissement, le climatiseur fonctionne en mode “ECO”.
  • Page 11: Réglage De La Direction De Soufflage D'air

    RÉGLAGE DE LA DIRECTION DE SOUFFLAGE D’AIR Réglez le ux d’air vers le haut et le bas. Suivant le mode de fonctionnement, le dé ecteur d’air horizontal est réglé automatiquement sur l’angle adapté à chaque mode. Le dé ecteur peut osciller de haut en bas et peut également être réglé sur un angle donné...
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN ATTENTION Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent être effectués que par des personnes quali ées. Avant le nettoyage, arrêtez l’appareil et coupez l’alimentation. 1. FILTRE A AIR Nettoyez le ltre une fois chaques deux semaines. Vous réduirez ainsi la consommation d’électricité. Si le ltre à...
  • Page 13 2. NETTOYAGE DU PANNEAU FRONTAL • Retirez le panneau frontal et lavez-le à l’eau claire. Utilisez une éponge douce. Après avoir utilisé un détergent neutre, lavez-le soi- gneusement à l'eau claire. • Si vous n’avez pas retiré le panneau frontal, essuyez- le avec un chiffon sec et doux.
  • Page 14: Capacité De Chauffage

    INFORMATIONS CAPACITÉ Capacité de chauffage CAUTION • Cette appareil d’air climatisé utilise un système de pompe à chaleur qui absorbe la chaleur externe et l’achemine vers la pièce pour la Ne pas utiliser un four chauffer. La capacité de chauffage diminue au fur et à mesure que ou une autre source la température diminue.
  • Page 15: Inspection Régulière

    INSPECTION RÉGULIÈRE VEUILLEZ VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS TOUS LES SIX MOIS OU TOUS LES ANS. CONTACTEZ VOTRE VENDEUR SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE. Véri er si l’unité est branchée correctement à la terre. Si le conducteur de terre est débranché ou défectueux, l’appareil peut tomber en panne ou il peut y avoir risque AVERTISSEMENT de court-circuit.
  • Page 16: Remarques

    Bruit que fait le ventilateur en aspirant l’air qui se trouve dans le tuyau de vidange et en souf ant l’eau de la déshumidi cation qui s’est accumulée Bruit de vide dans le collecteur de condensation. Contacter le revendeur pour avoir de plus amples informations.

Table des Matières