Pet Mate Ltd. guarantees your product for a period of 3 years from the date of purchase, subject
to the registration of your purchase details on our website www.pet-mate.com within 14 days of
purchase. (If you do not have access to a computer, please send details of your purchase with
copy of receipt along with your name and address.) In the event of a fault developing contact Pet
Mate customer services for a returns authorisation number. The guarantee is limited to any defect
arising due to faulty materials or manufacture. Any defective item will be repaired or replaced free
of charge at the manufacturer's discretion, provided that the defect has not been caused by
neglect, misuse or normal wear and tear. Your statutory rights are not affected.
D
Pet Mate Ltd. gewährt auf Ihr Produkt eine Garantie von 3 Jahren ab dem Kaufdatum, dass die
Registrierung Ihres Produkts auf unserer Website www.pet-mate.com innerhalb von 14 Tagen des
Kaufdatums erfolgt ist. (Wenn Sie keinen entsprechenden Computerzugang haben, senden Sie uns
bitte Ihre Kaufangaben zusammen mit einer Kopie Ihres Einkaufsbelegs und Angabe Ihres Namens
und Ihrer Adresse.) Sollte an Ihrem Produkt eine Störung auftreten, so kontaktieren Sie bitte den
Kundendienst von Pet Mate, damit wir Ihnen eine Rücksendungs-Genehmigungsnummer übermitteln
können. Die Garantie ist auf Mängel beschränkt, die auf fehlerhaftes Material oder Produktionsfehler
zurückzuführen sind. Fehlerhafte Artikel werden nach Ermessen des Herstellers kostenlos repariert
oder ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt nicht durch ein Missgeschick, Vernachlässigung, falsche
Bedienung oder normale Abnutzung verursacht wurde. Ihre gesetzlichen Rechte sind nicht betroffen.
F
Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat, sous
réserve d'enregistrement des détails de votre achat sur notre site www.pet-mate.com dans les 14
jours suivant l'achat. (Si vous n'avez pas accès à un ordinateur, veuillez envoyer les détails de votre
achat avec une copie du reçu, accompagnée de votre nom et de votre adresse.) En cas de
panne/mauvais fonctionnement, contactez Pet Mate pour obtenir un numéro d'autorisation de retour.
Les articles défectueux seront remplacés ou réparés gratuitement à la discrétion du fabricant, sous
réserve que le mauvais fonctionnement ne soit pas le résultat d'un usage inadapté ou abusif ou d'une
usure normale. Ces conditions n'affectent pas vos droits statutaires.
E
Pet Mate Ltd. garantiza su producto durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra,
siempre y cuando haya registrado los detalles de su compra en nuestro sitio web, www.pet-
mate.com, durante los 14 días posteriores a la fecha de compra. (Si no tuviera acceso a un
ordenador, por favor, envíe los detalles de su compra junto con una copia del recibo, su nombre y
dirección.) En caso de producirse un fallo, póngase en contacto con Servicio al Cliente de Pet Mate
para obtener un número de autorización de devolución. La garantía se limita a aquellos fallos que se
produzcan como consecuencia de materiales o fabricación defectuosos. Todo artículo defectuoso se
reparará o reemplazará a la discreción del fabricante, siempre y cuando el defecto no haya sido
causado por negligencia, uso indebido o el uso y desgaste normales. Sus derechos estatutarios no
resultarán afectados.
NL
Pet Mate Ltd. garandeert uw product gedurende 3 jaar na koopdatum, vanaf de koopdatum en
afhankelijk van de registratie binnen 14 dagen na aankoop van uw koopgegevens op onze website
www.pet-mate.com. (Als u geen toegang tot een computer hebt, wilt u dan de gegevens over uw
aanschaf samen met een kopie van uw koopbewijs inclusief uw naam en adres opsturen.) Mocht
zich een defect voordoen, neemt u dan contact op met de klantendienst van Pet Mate en u ontvangt
een autoriserings-nummer voor retour. Deze garantie betreft slechts defecten ten gevolge van
materiaal- of fabrieksfout. Elk defect onderdeel wordt gratis gerepareerd of vervangen, dit ter
beoordeling van de fabrikant, en op voorwaarde dat het defect niet ontstaan is door onzorgvuldigheid,
onjuist gebruik of door normale slijtage. Dit heeft geen effect op uw vastgelegde rechten.
Hereby, Pet Mate Ltd., declares that this
product is in compliance with the essential
requirements
and
other
relevant
provisions
of
EU
Directives.
Declarations of Conformity (DoC) may be
viewed at www.pet-mate.com/eudoc.
D
Pet Mate Ltd. erklärt, dass dieses Produkt
den grundlegenden Anforderungen und
anderen
zutreffenden
Bestimmungen
von
EU-Richtlinien
entspricht.
Konformitätserklärungen können unter
www.pet-mate.com/eudoc aufgerufen
werden.
F
Pet Mate Ltd. déclare par la présente que
ce produit est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes des directives de l'UE.
Toutes les déclarations de conformité
peuvent être consultées à l'adress
www.pet-mate.com/eudoc.
E
Por el presente, Pet Mate Ltd. declara que
este producto cumple los requisitos
esenciales y demás provisiones oportunas
de
las
Directivas
UE.
Todas
Declaraciones de Conformidad (DoC)
pueden verse en www.pet-mate.com/
eudoc.
NL
Hierbij verklaart Pet Mate Ltd. dat dit
product voldoet aan de essentiële eisen
en overige relevante voorschriften van EU
Richtlijnen.
Alle
verklaringen
overeenstemming (DoC) zijn te lezen op
www.pet-mate.com/eudoc.
GARANTIE
GARANTIE
GARANTÍA
GARANTIE
1
All
approx.
125mm (5")
Alle
2
3
t
las
van
t
+ 10mm (
CAT MATE
FITTING INSTRUCTIONS
Large Glass Fitting Cat Flap (Ref. 357)
Grosse Katzenklappe für Glasscheiben (Ref. 357)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
Gatera Grande para Cristales (Ref. 357)
Grote Kattendeur voor Glazen Deuren (Ref. 357)
© PET MATE Ltd · Lyon Road · Hersham · Surrey · KT12 3PU · England
N.America only: Ani Mate · 104A Longview Street · Conroe · Texas 77301
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Ø
283mm
• Read all instructions before installing or using this product.
(11
/
")
1
8
• Register your purchase on-line at www.pet-mate.com (see guarantee).
• Do not allow children to play with this product.
• Inspect product regularly for correct operation and damage. Do not use if
in doubt.
• This product is designed for use with pets only, as described in these
instructions.
• The locking system of this pet door is not intended as a security device.
• This pet door is not a fire resistant door and must not be used where there
is a risk from fire spread.
• The installer of this pet door is responsible for complying with all relevant
building regulations.
• During installation of this pet door take appropriate care. Follow safety
instructions for all tools and wear appropriate personal protective
X
equipment.
• Dispose of all packaging material properly. NOTE: Plastic bags could
cause suffocation - keep away from children and animals.
Fig. 1. We recommend that you ask a glazier to cut a hole of 283mm (11
diameter in the position required. We recommend the bottom of the hole is
approximately level with your pet's stomach. For existing toughened/double/triple
glazing, a new glass panel will be required.
Fig. 2. For panels 0 - 20mm (0 -
without swinging flap) to line X with a hacksaw or plastic cutting disc.
4
/
")
3
8
®
D
EINBAUANLEITUNG
F
Grande chatière pour vitre (réf. 357)
E
NL
MONTAGE INSTRUCTIES
www.pet-mate.com
+44 (0)1932 700 001
N America (936) 760 4333
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
/
") thick: Carefully cut interior frame (frame
4
Fig. 3. Cut 3 bolts supplied to door
thickness (t) + 10mm (
any burrs from cut end with a file.
Fig. 4. Fit sealing strip and 3 nuts into
appropriate recesses of exterior frame.
With the aid of a helper, position
exterior frame on outside of panel and
screw interior frame to it using bolts. Do
not overtighten bolts. Cover fixings with
the covers supplied.
A helpful tip... To train your cat to use
the cat flap, prop it open at first and use
food as an encouragement.
35705/1118
1
/
")
8
3
/
") and remove
8