Minuteman Powerboss WS 35 Mode D'emploi page 16

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Girar la llave (n°5 fig.1) a la posición 0
o mover la palanca reguladora (n°6 fig.1) a la posición STOP
WS 35 G MOTOR
AVISO! Para el correcto uso y mantenimiento del motor, lea
atentamente el manual suministrado por "HONDA" y siga
estrictamente las instrucciones en el.
PARA ARRANCAR EL MOTOR
Mover la palanca del tensor (n° 4 fig.2) a la posición B.
Girar la válvula de la gasolina (consulta el manual del proprietario
de Honda) a la posición ON.
Mover la palanca del aire (consulta el manual del proprietario de
Honda) en la posición CLOSE.
Mover la palanca a "mariposa" (consulta el manual del proprietario
HONDA) ligeramente hacia derecha.
Girar la llave (n°5fig.2 ) hacia derecha después la posición 1.
AVISO! No usar el arranque eléctrico por más de 5 segundos cada
vez. Si el motor no arranca, esperar 10 segundos antes de volver a
intentarlo.
Aviso! Antes de arrancar, asegurarse que la palanca n° 4 fig.2 esté en
posición B. Este permite un arranque fácil y seguro, porque libre de
"cargas".
ESTE
SISTEMA
ES
POWERBOSS.
Dejar que el motor permanezca en marcha durante unos cuantos
segundos antes de quitar el estárter.
Mover la palanca del aire a la posición ON.
Mover la palanca a "mariposa" a la posición de máxima rotación.
Mover la palanca del tensor n°4 fig.2 a la posición A.
LA BARREDORA ESTA LISTA PARA TRABAJAR
PARA PARAR EL MOTOR
Mover la palanca a "mariposa" hacia derecha.
Girar la llave (n°5 fig.2) a la posición 0.
Girar la válvula de la gasolina a la posición OFF.
WS 35E MOTOR ELECTRICO
PARA ARRANCAR EL MOTOR
Girar la llave (n°4 fig.3) a la posición 1.
PARA PARAR EL MOTOR
Girar la llave (n°4 fig.3) a la posición 0.
INDICADOR DE CARGA DE LAS BATERÍAS
Hasta cuando la luz verde está encendida, se puede trabajar.
Cuando la luz amarilla se enchufa, se tiene que marcharse a parar la
máquina y prepararse a cargar las baterías. Si se enchufa la luz roja,
parar immediatamente la máquina por que, si se sigue trabajando, la
batería puede perjudicarse irreparablemente.
PARA CARGAR LAS BATERIAS
Parar la máquina.
Retirar la llave (n°6 fig.3) del conmutador de paro total y abrir el
capó.
Desconectar el conector movil (n°1 fig.7) y enchufar el conector del
cargabaterias.
Cargar las baterías a un nivel que no sobrepase 1/10 de su
capacidad.
Revisar el nivel de agua de las baterías y volver a llenar con agua
destilada si es necesario.
Enchufar el conector movil (n°1 fig.7) al conector fijo (n°2 fig.7).
AVISO !
Las baterías deben cargarse en lugares ventilados.
El vapor generado durante la operación de carga puede producir
explosión cuando en presencia de llamas o chispas.
El ácido de las baterías no debe entrar en contacto con los ojos, la
piel, ropa, o superficies pintadas o cubiertas de cinc.
Si esto pasara, lavar el ácido con agua.
No apoyar objectos métalicos sobre las baterías.
Quitar los tapones de las baterías antes de cargarlas.
No llenar con ácido sulfúrico.
CASOS DE EMERGENCIA
Observar estrictamente las siguiente instrucciones:
En caso de incendio, usar solamente extintores de polvo.
16
HONDA
UNA
PATENTE
MINUTEMAN-
En caso de avería, (exceso de temperatura en los motores, etc.)
apagar la máquina immediatemente.
SIMBOLOS DE PELIGRO Y OBLIGACIÓN
SIMBOLO DE PELIGRO : superficies muy calientes.
SIMBOLO
protección
acústica
ambientes de trabajo, las barredoras pueden generar un
peligro acústico que puede ser eliminado con la debida
protección acústica.
COMO USAR LA MAQUINA
AVANCE
Para mover hacia adelante, tirar la palanca izquierda (n°1 fig.4) de
la manija.
AVISO: Se aconseja de aflojar la presión de la palanca en las curvas
para permitir una maniobra mas simple.
FRENO DE SERVICIO Y DE MANO.
El freno de servicio se activa tirando la palanca (n°3 fig.4).
El freno de mano se activa tirando al máximo la palanca (n°3 fig.4).
Para desconectar el freno de mano tirar la palanca (n°3 fig.4),
presionar la palanca pequeña (n°4 fig.4) y soltar.
PALANCA DE LA ALETA
Si trozos de papel u otros objectos obstruyen la aleta frontal, se
desobstruirá elevando y bajando la aleta varis veces, moviendo la
palanca (n°1 fig.2) hacia arriba y abajo.
PARA LIMPIAR LOS FILTROS
El funcionamiento efectivo de la barredora depende del estado de los
filtros que deben ser mantenidos limpios. Si el área que se ha de
limpiar está mas sucia de lo normal, los filtros deben ser limpiados
mas a menudo, por lo menos cada 5 minutos:
Mover la palanca n° 3 en la posición C para 5 segundos.
Repetir esta operación unas cuantas veces.
Este sistema automatico de limpieza de los filtros es una PATENTE
de "MINUTEMAN-POWERBOSS".
DISPOSITIVOS Y PIEZAS DE SEGURIDAD.
ATTENZIONE ! I dispositivi di sicurezza e i ripari non devono essere
manomessi in alcun modo. Possono essere rimossi soltanto durante la
manutenzione.
DESCRIZIONE
AVISO!
Los dispositivos y piezas de seguridad no deben
manipularse. Solo deben de retirarse al ejecutar operaciones de
mantenimiento.
CAPÓ El capó es una parte móvil conectada a la estructura de la
máquina por medio de bisagras. Es el protector de las partes móviles.
También es un aislante acústico y térmico. La máquina no ha de ser
operada cuando el capó está abierto.
BARRA DE SOPORTE DEL CAPÓ La barra de soporte del capó es
un dispositivo mecánico de seguridad. Al ejecutar operaciones de
mantenimiento, fijar la barra al capó para prevenir su caida.
CONMUTADOR DE PARO TOTAL El conmutador de paro total es
un dispositivo eléctrico de seguridad. Desconecta todas las partes
eléctricas mientras el capó está abierto. Para reactivar la máquina,
cerrar el capó e insertar la llave en el conmutador.
DE
OBLIGACIÓN.
Aviso:
adecuada.
En
usar
numerosos

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières