Télécharger Imprimer la page

horges ORION PLUS HK-SE Instructions De Montage page 4

Publicité

Max.
H/350
B
D
• Beachten Sie bitte, dass die Stützrahmen senkrecht stehen. Eine Abweichung um
ein Dreihundertfünfzigstel der Höhe kann toleriert werden, ggf. sind Unterlegplatten
erforderlich.
• Als standsicher gelten von Hand be- und entladene Regale, wenn der Wert: Höhe
geteilt durch Tiefe kleiner oder gleich 5 ist. Falls das Ergebnis größer als 5 ist, sind
die Regale durch geeignete Maßnahmen zu sichern DGUV Regel 108-007 (ehemals
BGR 234). Sollten Sie bezüglich der erforderlichen Sicherungen Fragen haben,
rufen Sie uns bitte an.
• Um ein Kippen des Regals zu vermeiden, ist bei Schubladen ohne Auszugsperre
das Regal am Fußboden oder geeigneten Bauwerksteilen zu befestigen. Wir
empfehlen grundsätzlich eine geeignete Kippsicherung!
• Schubladen sind im unteren Bereich des Regalfeldes einzusetzen.
• Maximale Belastbarkeit 60 kg / Schublade, bei jeweils gleichmäßig verteilter Last.
• Schubladen und Seitenführungen müssen waagerecht montiert sein.
• Es ist unbedingt zu beachten, dass alle Sicherungsstifte eingesetzt sind.
F
• Veillez à ce que les châssis d'appui soient parfaitement verticaux. Un écart de un
trois cent cinquantième de la hauteur est admissible, le cas échéant des cales
d'épaisseur sont indispensables.
• On considère que des étagères (dé) chargées à la main sont stables si la hauteur
divisée par la profondeur est plus petite ou égale à 4. Si le résultat de cette division
est plus grand que 4, il faut prendre des mesures appropriées afin de stabiliser les
étagères (DIN EN 15635). Si vous avez des questions au sujet des sécurités requi-
ses, n'hésitez pas à nous contacter.
• Pour prévenir le basculement du rayonnage, pour les tiroirs sans dispositif de blo-
cage, le rayonnage doit être fi xé au plancher ou à des éléments de construction
appropriés. Nous recommandons fortement un dispositif anti-bascule approprié!
• Les tiroirs doivent être installés dans la zone inférieure du rayonnage.
• Capacité de charge maximale 60kg / tiroir, pour une charge uniformément repartie.
• Les tiroirs et les guides latéraux doivent être montés horizontalement.
• Il faut absolument veiller à ce que toutes les goupilles de sécurité soient installées.
NL
• Gelieve ervoor te zorgen dat de steunframes loodrecht staan. Een afwijking van
H/350 kan worden getolereerd, evt. zijn er onderlegplaten nodig.
• Met de hand in- en uitgeladen rekken gelden als stabiel, als de waarde:hoogte
gedeeld door diepte kleiner dan of gelijk aan 4 is. Indien het resultaat groter dan 4
is, moeten de rekken door gepaste maatregelen worden verstevigd (DIN EN 15635).
Indien u vragen zou hebben gelieve ons op te bellen.
• Om te voorkomen dat de kast omvalt, dient bij schuifl aden zonder uittrekblokkering de kast
te worden bevestigd aan de vloer of hiervoor geschikte onderdelen van het bouwwerk. Wij
adviseren om altijd een geschikte kantelbeveiliging te gebruiken!
• Schuifl aden dienen in het onderste gedeelte van de kast te worden geplaatst.
• Maximale belastbaarheid 60 kg/schuifl ade, bij een gelijkmatig verdeelde last.
• Schuifl aden en zijgeleidingen dienen horizontaal te zijn gemonteerd.
• Er moet op gelet worden dat alle borgstiften zijn geplaatst.
4
Max.
H/350
GB
E
I
T
• Please make sure that the support frames are vertical. A deviation of a three hundred
and fiftieths of the height can be tolerated; shims may be necessary.
• Shelves which can be loaded and unloaded by hand are considered to be stable
when the value of: the height divided by the depth is less than or equal to 4. The
shelves need to be suitably secured if the value is greater than 4 (DIN EN 15635).
Don't hesitate to ring us for any questions you may have about the type of securing
required.
• In order to prevent the rack from tipping, the rack is to be fi xed to the fl oor or a
suitable piece of masonry (wall) if the drawers have no pull-out blocks. We recom-
mend have an anti-tipping measure fi tted as a general rule!
• Drawers must be fi tted to the lower part of the rack.
• Maximum load 60kg/drawer, with an equally distributed load in each case.
• Drawers and side guides have to be mounted horizontally.
• Please ensure that all locking pins are in place.
• Procure que los bastidores estén en posición perpendicular. No se puede superar
una variación de H/350 (altura). Dado el caso pueden ser necesarias placas espa-
ciadoras.
• Las estanterías para cargas y descargas manuales con consideradas estables cuan-
do la proporción de la altura a la profundidad sea inferior a 4:1. En caso contrario
deberían integrarse dispositivos especiales de seguridad (DIN EN 15635). Se
prohíbe expresamente cargar y descargar las estanterías con la ayuda de escaleras
móviles o de pared sin haber incorporado dispositivos especiales de seguridad y sin
una verificación estática.
• En el caso de cajones sin tope de extracción, el estante se debe fi jar al suelo o a
estructuras adecuadas para evitar que se vuelque. ¡Recomendamos en cualquier
caso incorporar un sistema de estabilización adecuado!
• Los cajones se deben introducir en la parte inferior de la zona de estanterías.
• Carga máxima 60 kg / cajón con una distribución de la carga homogénea.
• Los cajones y las guías laterales se deben montar en horizontal.
• Es absolutamente necesario que se hayan instalado los pasadores de seguridad.
• Prestare attenzione al fatto che i telai di supporto siano a piombo. Lo scarto non deve
essere superiore a H/350. Eventualmente occorrono gli spessori.
• Gli scaffali caricati / scaricati manualmente risultano stabili quando il rapporto H:T è
inferiore rispetto a 4:1. È altrimenti necessario adottare misure di sicurezza speciali
(DIN EN 15635). L'utilizzo degli scaffali per mezzo di scale di movimentazione o ad
aggancio è fondamentalmente vietato senza adottare particolari misure di sicurezza e
senza un controllo di stabilita.
• Nel caso di cassetti senza blocco di fi ne corsa, per evitare che lo scaffale si ribalti, è
indispensabile fi ssarlo a pavimento oppure ad elementi strutturali adatti allo scopo.
Raccomandiamo in generale di usare un dispositivo antiribaltamento!
• I cassetti devono essere disposti nella zona inferiore dello scaffale.
• Carico massimo 60 kg / cassetto, con carico uniformemente distribuito.
• I cassetti e le guide laterali devono essere montati orizzontalmente.
• È assolutamente indispensabile accertarsi che tutti i perni di sicurezza siano inseriti.
60 kg

Publicité

loading