hinweise und Anweisungen Gefahr: Beim Benutzen von Geräten müssen für die Zukunft auf. einige Sicherheitsvorkehrungen ein- gehalten werden, um Verletzungen Gefahr! und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Das Gerät muss über eine diese Originalbetriebsanleitung/Sicher- Fehlerstrom-Schutzeinrich- heitshinweise deshalb sorgfältig durch. tung (RCD) mit einem Bemes- Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur sungsfehlerstrom von nicht...
Page 6
benutzt werden, wenn sie beauf- Das Gerät ist vor Frost zu • sichtigt werden oder bezüglich schützen. des sicheren Gebrauchs des Ge- Das Gerät ist vor Trockenlauf • rätes unterwiesen wurden und zu schützen. die daraus resultierenden Ge- Der Zugriff von Kindern ist •...
2. Gerätebeschreibung und 3. Bestimmungsgemäße Lieferumfang Verwendung 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Das von Ihnen erworbene Gerät ist für 1. Handgriff die Förderung von Wasser mit einer 2. Integrierte Kabelaufwicklung maximalen Temperatur von 35° C be- 3. Universal-Schlauchanschluss stimmt. Das Gerät darf nicht für andere 4.
5. Vor Inbetriebnahme Bitte beachten Sie, dass unsere Ge- räte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder Überzeugen Sie sich vor dem Anschlie- industriellen Einsatz konstruiert wurden. ßen, dass die Daten auf dem Typen- Wir übernehmen keine Gewährleistung, schild mit den Netzdaten übereinstim- wenn das Gerät in Gewerbe-, Hand- men.
Die maximale Fördermenge kann nur 5.2 Der Netzanschluss mit dem größtmöglichen Leitungs- Gefahr! durchmesser erreicht werden, beim Das von Ihnen erworbene Gerät ist Anschluss kleinerer Schläuche oder bereits mit einem Schutzkontaktstecker Leitungen wird die Fördermenge redu- versehen. Das Gerät ist bestimmt für ziert.
Einstellung des Ein-/Ausschalt- Manueller Betrieb: punktes: Der Schwimmschalter muss wie in Der Ein- bzw. Ausschaltpunkt kann Bild 3 montiert werden. Somit läuft das durch Verschieben an der Höhenver- Gerät ständig. Das Gerät darf in dieser stellung am Gerät stufenlos vorgenom- Betriebsart nur unter Aufsicht benutzt men werden.
9. Entsorgung und • Den Schwimmschalter mit klarem Wasser von Ablagerungen reinigen. Wiederverwertung 8.1 Reinigung des Schaufelrades Das Gerät befi ndet sich in einer Verpa- Bei zu starker Ablagerung im Gehäuse ckung, um Transportschäden zu ver- muss der untere Teil des Gerätes wie hindern.
11. Fehlersuchplan Störungen Ursachen Abhilfe Gerät läuft nicht - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Schwimmschalter schaltet - Schwimmschalter in höhere nicht Stellung bringen Gerät fördert - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl nicht reinigen - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Gerät schaltet - Schwimmschalter kann nicht - Gerät auf dem Schachtbo-...
Page 13
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge ge- trennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwir- kung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
12. Garantie Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nach ste hen den Bedingungen. Die Garan- tiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktions fehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zu rückzuführen sind.
Page 15
Sommaire 1. Consignes de sécurité ..................16 2. Description de l’appareil et volume de livraison ..........18 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..............18 4. Données techniques ..................19 5. Avant la mise en service .................19 6. Commande .....................20 7. Remplacement du câble d’alimentation réseau ..........21 8.
Conservez toutes les Danger : Lors de l’utilisation d’appareils, il faut consignes de sécurité et ins- respecter certaines mesures de sé- tructions pour une consulta- curité afi n d’éviter des blessures et tion ultérieure. dommages. Veuillez donc lire attentive- ment ce mode d’emploi d’origine/ces Danger ! consignes de sécurité.
Page 17
Cet appareil peut être utilisé par En cas de risques d’inonda- • les enfants à partir de 8 ans et tion, placez les connecteurs les personnes avec des capaci- enfichables dans un endroit à tés physiques, sensorielles ou l’abri des inondations. intellectuelles diminuées ou pos- Il faut éviter à...
2. Description de l’appareil et 3. Utilisation conforme à volume de livraison l’aff ectation 2.1 Description de l’appareil L’appareil que vous venez d’acheter est (fi gure 1/2) destiné au refoulement de l’eau à une 1. Poignée température maximale de 35° C. Cet 2.
Veillez au fait que nos appareils, confor- 5.1 L’installation mément à leur aff ectation, n’ont pas L’installation de l’appareil se fait soit: • été construits, pour être utilisés dans fixe avec une tuyauterie fixe un environnement professionnel, indus- triel ou artisanal. Nous déclinons toute •...
6. Commande À respecter ! Lors de l’installation, faites attention à ne jamais suspendre l’appareil libre- Après avoir lu attentivement les pré- ment à la conduite de pression ni à le sentes instructions d’installation et de monter à un câble électrique. L’appareil service, vous pouvez mettre l’appareil doit être suspendu à...
8. Nettoyage, maintenance et l’interrupteur à flotteur précaution- neusement avec la main puis abais- commande de pièces de sez-le à nouveau. Vous pouvez voir rechange ainsi si l’appareil se met en ou hors circuit. Danger ! • Veillez également à ce que l’écart •...
10. Stockage 8.3 Commande de pièces de re- change Pour les commandes de pièces de re- Entreposez l’appareil et ses acces- change, veuillez indiquer les références soires dans un endroit sombre, sec et suivantes: à l’abri du gel tout comme inaccessible •...
11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L‘appareil ne - Tension secteur manque - Vérifi er la tension secteur démarre pas - Interrupteur à fl otteur ne - Placer l‘interrupteur à fl ot- commute pas teur dans une position plus élevée L‘appareil ne - Filtre d‘entrée bouché...
Page 24
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et sys- tèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
12. Garantie Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de notre appareil selon l’application prévue.
Page 26
Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen ..................27 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang ........28 3. Reglementair gebruik ..................29 4. Technische gegevens ..................29 5. Vóór inbedrijfstelling ..................30 6. Bediening .......................31 7. Vervanging van de netaansluitkabel ...............32 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken ........32 9.
Gevaar! Gevaar: Bij het gebruik van apparaten moeten Het apparaat moet via een enkele veiligheidsmaatregelen worden aardlekschakelaar (RCD) met nageleefd om verwondingen en schade een nominale verliesstroom te voorkomen. Lees daarom deze origi- van niet meer dan 30 mA nele handleiding/veiligheidsinstructies worden gevoed (volgens VDE zorgvuldig door.
pen welke gevaren van het ap- Het toestel dient tegen droog- • paraat kunnen uitgaan. Kinderen lopen te worden beschermd. mogen niet met het apparaat Door uitlopen van smeerolie/ • spelen. Reiniging en onderhoud smeermiddelen kan het water door de gebruiker mogen niet worden verontreinigd.
• Bewaar de verpakking indien moge- door aanzienlijk verkort omdat het lijk tot het verloop van de garantie- toestel niet geconstrueerd is om perma- periode. nent te worden belast. Let op! De machine mag slechts voor werk- Het toestel en het verpakkingsma- zaamheden worden gebruikt waarvoor teriaal zijn geen speelgoed voor ze bedoeld is.
5. Vóór inbedrijfstelling De maximale capaciteit kan enkel met een zo groot mogelijke leidingdiameter worden bereikt; de capaciteit zal ver- Controleer of de gegevens vermeld op minderen als slangen of leidingen met het kenplaatje overeenkomen met de een kleinere diameter worden aange- gegevens van het stroomnet, alvorens sloten.
5.2. Netaansluiting Afstellen van het AAN/UIT-schakel- Gevaar! punt: Het door u aangekochte toestel is reeds Het in- of uitschakelpunt kan traploos voorzien van een veiligheidsstekker. worden afgesteld door verschuiven Het toestel is bedoeld om op een vei- van de hoogteafstelling op het toestel. ligheidsstopcontact met 230 V wissel- Te dien einde moet de schroef (fi...
Manuele werkwijze: • Pluisjes en vezelachtige partikels De vlottende schakelaar moet worden die zich eventueel in het huis heb- gemonteerd zoal getoond in fi g. 3. Op ben vastgezet met een waterstraal die manier draait het toestel permanent. verwijderen. Het toestel mag in deze modus enkel •...
9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpak- king om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden terugge- voerd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v.
11. Foutopsporing Anomalieën Oorzaken Verhelpen Apparaat start - Netspanning ontbreekt - Netspanning controleren niet - Vlotterschakelaar schakelt - Vlotterschakelaar hoger niet plaatsen Het apparaat - Inlaatzeef verstopt geraakt - Inlaatzeef met waterstraal voert geen wa- reinigen ter op - Drukslang geknikt - Knikplaats verhelpen Apparaat wordt - Vlotterschakelaar kan niet...
Page 35
Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektro- nische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
12. Garantie Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 3 jaar garantie voor het geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 3 jaar gaat in met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant. De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schmutzwasserpumpe TCDP 750 (Topcraft) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...