Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Please Read and Save this Use and Care Book
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
FoUR DE gRIllE-pAIN
USA/Canada
www.prodprotect.com/applica
Accessories/Parts
(USA/Canada)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada
1-800-738-0245
UN DE R-T H E -CA BI N E T
ToAsTER ovEN
ACCRoCHABlE
1-800-231-9786
Model
Modèle
❑ TRos1500C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker SPACEMAKER TROS1500C

  • Page 1 Please Read and Save this Use and Care Book Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation † ™ UN DE R-T H E -CA BI N E T ToAsTER ovEN FoUR DE gRIllE-pAIN ACCRoCHABlE USA/Canada 1-800-231-9786 www.prodprotect.com/applica Model Modèle Accessories/Parts (USA/Canada)
  • Page 2: Import Nt S Fegu Rds

    IMPORT NT S FEGU RDS ❑ Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock. ❑ Extreme caution must be exercised when using containers constructed of other than metal or glass.
  • Page 3 GROUNDED PLUG Product may vary slightly from what is illustrated. s a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.
  • Page 4 CONTROL P NEL     † 1. Mounting Parts (Part # SDC-MOUNTING KIT) 16 Spacers ½" ¼" " 16" 1. Temperature selector 12 Screws 2. Cooking function selector 1" 3. Power ON (I) indicator light 1½" 2¼" 4. TO ST / TIMER selector 4 Washers Important: When making toast or using the TIMER function, always turn the dial past 2.
  • Page 5: Getting St Rted

    GETTING ST RTED ST ND RD INST LL TION (FL T C BINET) • Remove all packing material, labels and any stickers. Important: lways wear protective glasses or goggles to prevent injury when drilling. • Remove and save literature. 1. Clear countertop under installation area to avoid getting dust or debris on other •...
  • Page 6 9. Hold hood in place, aligning front of hood with front edge of cabinet; drilled 14. Plug into standard electrical outlet. Extra cord can be hung over cord holes on cabinet should be aligned with mounting holes on the hood. management hook behind unit (H).
  • Page 7 12. Now, use your ruler or the paper ruler provided to measure the overhang 4. fter measuring the overhang molding thickness as shown in Illustration J, look molding height, placing your ruler vertically against the underside of the at the dashed lines on the mounting template; each line has a measurement cabinet behind the overhang molding.
  • Page 8: How To Use

    How to Use 16. fter the hood is secured, lift the toaster oven up to mount. Hook the mounting tabs on the back of the oven over the mounting hooks at the back of the hood (see Illustration F). This appliance is for household use only. 17.
  • Page 9 Caution: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when • Be sure the top of the container or food being baked is at least 1 inch away from the upper heating elements (Q). touching any outer or inner surface of the oven. 11.
  • Page 10 Note: You must set the toast shade selector as desired for the oven to begin toasting B KING GUIDE (R). FOOD MOUNT TEMP./TIME PROCEDURE Chicken 1 to 2 pieces ° F / 30 minutes Chicken should breast (about 4 oz., ea.) register 170 °...
  • Page 11: Care And Cleaning

    Care and Cleaning TROUBLESHOOTING This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service PROBLEM POSSIBLE C USE SOLUTION personnel. CLE NING YOUR OVEN Oven is not heating Dials are not set for Check that all three dials are Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged and has or stops heating.
  • Page 12: Import Ntes Consignes De Sécurité

    IMPORT NTES CONSIGNES ❑ Il y a risque d’incendie lorsque le grille-pain four est recouvert de matériaux inflammables, comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux, ou lorsqu’il entre en contact avec ceux-ci pendant DE SÉCURITÉ qu’il fonctionne. Ne rien déposer sur l’appareil pendant qu’il fonctionne. ❑...
  • Page 13: Fiche Mise À L Terre

    FICHE MISE À L TERRE Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques.
  • Page 14 T BLE U DE COMM NDE     † 1. Pièces de fixation (Nº de pièce SDC MOUNTING KIT) 16 rondelles d'espacement ½" (1,27 cm) 1. Sélecteur de température ¼" (6,35 cm) 2. Sélecteur de fonctions de cuisson "...
  • Page 15: Pour Commencer

    POUR COMMENCER INST LL TION ST ND RD ( RMOIRE À DESSOUS PL T) • Retirer tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et les autocollants. Important : Toujours porter des lunettes de protection pour éviter les blessures pendant le perçage. •...
  • Page 16 14. Brancher dans une prise de courant standard. Le segment de cordon superflu 9. Tenir le panneau en place, en alignant l’avant de ce dernier avec l’avant de peut être accroché sur le crochet derrière l’appareil (H). l’armoire; les trous percés dans l’armoire doivent être alignés avec les trous de fixation sur le panneau.
  • Page 17 Note : Si vous n’avez pas de règle, vous pouvez découper la règle en papier qui 12. Utiliser votre règle ou la règle en papier fournie pour mesurer la hauteur se trouve sur le bord de votre gabarit de fixation. du rebord, en plaçant votre règle à...
  • Page 18: Utilisation

    Utilisation 16. Une fois le panneau installé, soulever le grille-pain four pour le fixer. ccrocher les pattes de fixation de l’appareil sur les crochets situés à l’arrière du panneau (voir l’illustration F). Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. Important : Ne pas fixer les crochets aux pattes de fixation.
  • Page 19 7. Une fois que le four a préchauffé, ouvrir la porte et placer les aliments à • Si les aliments doivent être couverts pendant la cuisson, utiliser du papier l’intérieur du four. Fermer la porte du four. d’aluminium. 8. À la première utilisation du four, suivre les instructions du fabricant ou de la •...
  • Page 20: Guide De Cuisson

    GUIDE DE CUISSON GRILL GE Important : Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le grillage. 1. Tourner le sélecteur de température à GRILL GE. LIMENTS QU NTITÉ TEMP./ INSTRUCTIONS TEMPS 2. Tourner le sélecteur de fonction de cuisson à GRILL GE. Poitrines de 1 à...
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    MODE « G RDE- U-CH UD » NETTOY GE DE L’INTÉRIEUR DU FOUR 1. Tourner le sélecteur de température à une température entre 66º C et 93° C (150 °F 1. Faire chauffer le four à 93° C (200° F). et 200 °F).
  • Page 22 DÉP NN GE NOTES/NOTES PROBLÈME C USE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne La prise de courant est S’assurer que la prise de chauffe pas ou défectueuse ou le four courant fonctionne bien. Le cesse de chauffer. n’est pas branché. régulateur de température et la minuterie doivent être réglés pour que le four fonctionne.
  • Page 23 NOTES/NOTES NOTES/NOTES...
  • Page 24: Need Help

    NEED HELP? BESOIN D’ IDE? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser 800 number on the cover of this book. DO NOT return the product to the place of toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié...
  • Page 25 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, US Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. †Spacemaker™ is a trademark of General Electric Company, US †Spacemaker est une marque de commerce déposée de la société Générale Électrique Company É.-U.

Table des Matières