Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HEAVY DUTY MULTIMACH MANUEL D'UTILISATION
HEAVY DUTY MULTIMACH USER MANUAL
ASSEMBLAGE ET TEST DE MISE SOUS PRESSION
Positionner les électrodistributeurs dans l'ordre
souhaité, en s'assurant que la petite dent
"A" de chaque boitier s'engage bien dans la
suivante ou dans l'encoche de la plaque de
fermeture.
Contrôler également que le joint "B" est bien
positionné dans son logement.
Placer la plaque de fermeture sur une surface
plane.
Exercer une force de plusieurs kilos sur la
plaque d'alimentation, pour bien appliquer les
électrodistributeurs les uns aux autres.
Visser la vis arrière du premier
électrodistributeur avec une clé Allen de 2.5 à
un couple 2 Nm.
Visser la vis de fixation avant au moyen d'une
clé Allen de 2.5 à un couple de 2 Nm.
Suivre la même procédure pour serrer les vis
des autres électrodistributeurs.
Après l'assemblage des composants, il est
nécessaire d'effectuer un test pneumatique
sur l'îlot pour contrôler le serrage général.
Boucher les sorties, et raccorder les orifices 1,
11 et X à l'alimentation. La pression de test
devra toujours être comprise dans les limites
indiquées sur la plaque d'entrée en regard de
chaque orifice.
ASSEMBLY AND PNEUMATIC TESTING
Position the valves in the desired sequence,
making sure the small teeth "A" of each guard
engage with the next one and in the seat of
the blind terminal.
Also check that gasket "B" rests in its seat.
Place the blind terminal on a flat surface.
Apply a thrust of several kilograms on the
input terminal to compact the valves properly
one against the other.
Tighten the rear locking grub screw of the first
valve with Allen key CH 2.5 to a torque of
2 Nm.
Tighten the front locking grub screw with Allen
key CH 2.5 to a torque of 2 Nm.
A
Follow the same procedure to tighten all the
valves.
A
B
After fitting it is necessary to perform the
pneumatic test on the island to check general
tightness. Plug the valve output fittings and
connect the terminal input fittings marked with
identification numbers 1, 11, X to the supply.
The pressure used for the test must always be
between the two limit values indicated on the
terminal input close to each connection.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Metal Work Pneumatic HDM

  • Page 1 HEAVY DUTY MULTIMACH MANUEL D’UTILISATION HEAVY DUTY MULTIMACH USER MANUAL ASSEMBLAGE ET TEST DE MISE SOUS PRESSION ASSEMBLY AND PNEUMATIC TESTING Position the valves in the desired sequence, Positionner les électrodistributeurs dans l’ordre making sure the small teeth “A” of each guard souhaité, en s’assurant que la petite dent engage with the next one and in the seat of “A”...
  • Page 2 COMMANDES MANUELLES MANUAL CONTROLS PRIORITAIRE MONOSTABLE ORIFICE 2 assistée PRIORITAIRE MONOSTABLE ORIFICE 4 assistée MONOSTABLE OVERRIDE PORT 2 servo-assisted MONOSTABLE OVERRIDE PORT 4 servo-assisted • Presser et maintenir la commande manuelle en • Presser et maintenir la commande manuelle en •...
  • Page 3 FIXATION DE L’ILOT FIXING THE BASE Fixation par le dessus en utilisant les trous lisses des plaques Fixing from above using the 1 or 1-1 input terminal and the blind d’alimentation 1 ou 1-11 et de la plaque de fermeture. terminal.
  • Page 4 PROBLEME CAUSE REMEDE PROBLEM CAUSE REMEDY Un certain nombre L’échappement de Intercaler une plaque A number of The air discharged Interpose a discharge de vérins sont l’air du premier d’échappement actuators are from one valve separator between two raccordés à l’îlot: électrodistributeur intermédiaire entre les connected to...