1.4. Garantie
Bzgl. der Garantie über die Produkte muss man sich auf
die allgemeinen Verkaufsbedingungen beziehen.
Die Garantie umfasst den KOSTENLOSEN Ersatz
i
oder die KOSTENLOSE Reparatur der defekten Teile
(welche als defekt vom Hersteller anerkannt werden).
Die Garantie erlischt:
- Wenn das Gerät nicht unter Beachtung der Anweisungen
und Normen verwendet wird, welche in diesem
Handbuch beschrieben sind.
- Wenn Änderungen am Gerät ohne Genehmigung seitens
des Herstellers vorgenommen werden (siehe Abschnitt 1.5).
- Wenn technische Servicemaßnahmen vom Personal
durchgeführt werden, welches nicht vom Hersteller
autorisiert worden ist.
- Wenn
die
in
diesem
Wartungsmaßnahmen nicht beachtet werden.
1.5. Technisches Service
Für weitere Informationen über Dokumentation,
Service-Dienstleistungen und Geräteteile wenden Sie
sich bitte an: Calpeda S.p.A. (Abschnitt 1.2).
2. TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Schaltanlage mit Schutz für Tauchmotorpumpen oder
Druckerhöhungsanlagen mit trocken aufgestellter
Pumpe,
mit
Dreh-
Direktanlauf.
TYPE
Einphasen
QML/A 1 D 12A-FA
QML/A 1 D 12A-FA 20
QML/A 1 D 12A-FA 25
QML/A 2 D 12A-FA
QML/A 2 D 12A-FA 20
QML/A 2 D 12A-FA 25
QML/A 2 D 12A-FA 30-85
QML/A 2 D 12A-FA 35-85
TYPE
Dreiphasen
QTL/A 1D 12A-FA
QTL/A 2D 12A-FA
QTL/A 3D 12A-FA
2.1. Zweckentsprechende Verwendung
Das Bedienfeld ermöglicht 2 verschiedene Betriebsarten
des Pumpenbetriebes: Eintwasserung oder Druckbe-
aufschlagung.
2.2. Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlan-
wendung
Das Gerät wurde ausschließlich zu den im Abschnitt 2.1
beschriebenen Zwecken entworfen und hergestellt.
Die
Verwendung
unzulässigen Zwecken oder unter in diesem
Handbuch nicht vorgesehenen Bedingungen ist
strengstens verboten.
Die Fehlanwendung des Produktes verringert seine
Sicherheits- und Effizienzmerkmale. Calpeda haftet nicht
für Mängel oder Unfälle, welche aus der Nichtbeachtung
der oben beschriebenen Verbote resultieren.
Dieses Gerät darf nicht in Teichen, Becken und
Schwimmbädern
Menschen im Wasser sind.
M004_REV06_ - Betriebsanleitung
Handbuch
beschriebenen
oder
Wechselstrommotor,
Kondensator
Haupt
Anlauf
Einstellung
A
µF
µF
1÷12
-
1÷12
20
-
1÷12
25
-
1÷12
-
-
1÷12
20
-
1÷12
25
-
1÷12
30
85
1÷12
35
85
Einstellung
A
1÷12
1÷12
1÷12
vom
Gerät
zu
anderen
angewandt
werden,
wenn
2.3. Kennzeichnung
Im Folgenden finden Sie eine Kopie des Kennschildes ,
welches am Außengehäuse das Bedienfeld angebracht ist.
1 Typ
2 Netzspannung
3 Nennstrom
4 Nennleistung
5 Seriennummer
6 Schutz
7 Bemerkungen
3. TECHNISCHE MERKMALE
3.1. Technische Daten
Folgende Anschluss- und Installationscharakteristiken
sind Voraussetzung für die einwandfreie Funktion der
Schaltanlage.
Schutzart IP 55
Netzspannung / Frequenz
• 230V 1~ ±10% 50/60Hz (anderen Netzspannung
auf Ersuchen)
• 380-400V
Netzspannung auf Ersuchen)
• Umgebungstemperatur -5 ÷ + 40 °C
• Relative Luftfeuchtigkeit: von 20% bis 90% ohne
Kondensation
-
3.2. Aufstellungsort der Schaltgerat
Um den Schaltschrank musse ein Raum zur
natuerlichen Abkuehlung vorgesehen werden
Bei der Installation der Schalttafel ist darauf
zu achten, dass diese weder einer direkten
Sonnenstrahlung ausgesetzt ist, noch sich in
der Nähe anderer Wärmequellen befindet.
3.3. Aufbau
Standardausführung
• Cassetta in materiale termoplastico
• Schrank ist aus thermoplastischem Material
• Linienwaehler mit Tuerverriegelung
• Sicherungen der Leistungslinie
• Sicherungen der Aushilfskreislaeufe
• Schalter (nur Deiphasen)
• Transformator
• Elektronische Vermittlungsstelle MPS 3000 mit
Mikroprozessor.
• Kabelpressen.
• Verbindungsklemmen Alarmschalttafel vom Typ
RA 100 oder Modul sauberes MSP Signal
• Schnittstelle Elektronische Vermittlungsstelle MPS 3000
• Allgemeines Klemmenbrett
• Kondensatoren (falls vorhanden)
3.4. Elektronische Vermittlungsstelle MPS 3000
Der Pumpen Betrieb erfolgt uber die elektronische
Karte 3000 mit folgenden Funktionen:
• Pumpen
Austausch
ausschließen)
• Austausch
ununterbrochene Zeit. Es ist einstellbaren durch
die Parameter UP05
• Automatische
Unaktivitätsperiode (mit automatischen Pumpen
Betrieb mit automatischem Betrieb der Pumpen
und
nur
einstellbaren durch die Parameter UP06
Beispiel Typenschild
CALPEDA spA - Montorso - Vicenza - ltaly
Type
QXXX X X XXXXX
Tipo
Mains
V 220/230 - 1 - 50/60 Hz
Alimen.
Output
A XX + XX
Uscita
Motors
kW XX
- XX
Motori
6
Cod. 14054750000-17020006
IP 55
7
3~
±10%
50/60Hz
jeder
halt
der
Pumpen
in
Betrieb
Pumpenbetriebstest
im
Entwässerungsmodus)
D
1
2
3
max
4
5
MADE IN ITALY
(anderen
(1
Pumpe
nach
nach
ein
Es
ist
Seite 33 / 92