Page 1
LUPO PLUS ECE R44/04 Gr. 1/2/3 - 9-36 kg...
Page 2
Vielen Dank, dass Sie unseren Kindersitz der Gruppe 1/2/3 gekauft haben. Sollten Sie Hilfe zu diesem Pro- dukt benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. SICHERHEITSHINWEISE • ACHTUNG: Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch des Sitzes sorgfältig durch und bewahren Sie sie als Referenz auf.
Page 3
Einbauhinweise • Dieser Kindersitz ist ein Kinderrückhaltesystem der Katagorie „Universal“ Dieser Sitz ist nach der Regelung ECE Nr. 44/04 zugelassen für die allgemeine Verwendung in Fahrzeugen und passt in die meisten - jedoch nicht in alle - Fahrzeuge. • Ein korrekter Einbau des Kindersitzes kann erwartet werden, wenn der Fahrzeughersteller erklärt, dass seine Fahrzeuge für den Einbau eines „Universal“-Kinderrückhaltesystems geeignet sind.
Richtige Höhe der Schultergurte Gurte zu niedrig Gurte zu hoch Richtige Gurthöhe Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen den Sitz der Schultergurte – ihr Kind wächst. Anpassen der Schultergurte Um die Höhe der Gurte anzupassen, öffnen Sie zunächst auf der Rückseite des Sitzes den Sitzbezug, um Zugriff auf das Gurtsystem zu bekommen.
Anschnallen des Kindes 1. Schieben Sie die beiden Metallteile des Gurtes zusammen. 2. Schieben Sie die beiden Metallteile zusammen in das Gurtschloss, bis diese mit einem hörbaren „Klick“ einrasten. 3. Prüfen Sie den Sitz des Schlosses mit einem kurzen Zug am Schultergurt nach oben. 4.
Page 6
Entfernung des Gurtsystems 1. Entfernung der Schultergurte Öffnen Sie zunächst den Sitzbezug auf der Rückseite des Sitzes, um Zugriff auf das Gurtsystem zu bekommen. Lösen Sie beide Gurte vom Gurtverbinder und ziehen Sie die Schultergurte von der Vorderseite des Sitzes aus den Gurtschlitzen heraus. 2.
Page 7
ACHTUNG Nur geeignet für Fahrzeuge mit Dreipunktgurt, die nach ECE-Regelung Nr. 16 oder einem vergleich- baren Standard geprüft und zugelassen sind. Nicht auf Beifahrersitzen mit (nicht abschaltbaren) Frontairbar einsetzen! Schultergurt Becken- gurt Rückbank außen Frontsitz ohne Airbag (bzw. abschaltbar) Mittelsitz auf Sitzbank mit 3-Punkt-Gurt Rückwärtige Sitzposition NEIN Seitliche Sitzposition...
Page 8
Einbau des Autositzes mit Hosenträgergurt (von 9-18 kg) 1. Platzieren Sie den Kindersitz auf den Fahrzeugsitz und achten Sie darauf, dass er fest gegen die Rückenlehne des Fahrzeugs gedrückt wird. 2. Fädeln Sie den Fahrzeugsicherheitsgurt nacheinander durch die zwei Öffnungen des Gurtverlaufs wie in der Abbildung dargestellt und stecken Sie anschließend den Gurt in das Gurtschloss.
Page 9
Kopfstütze verstellen für 15-25 kg (ca. 3 Jahre bis 11 Jahre) Passend zur Körpergröße des Kindes kann die Kopfstütze entsprechend eingestellt werden. 1. Setzen Sie eine Hand unter die Kopfstütze. 2. Ziehen Sie am roten Hebel mit der anderen Hand. 3.
Page 10
Kopfstütze verstellen für 25-36 kg (ca. 3 Jahre bis 11 Jahre) Passend zur Körpergröße des Kindes kann die Kopfstütze entsprechend eingestellt werden. 1. Setzen Sie eine Hand unter die Kopfstütze. 2. Ziehen Sie am roten Hebel mit der anderen Hand. 3.
Pflegehinweise 1. Abnehmen der Polsterung: Rückenpolster: Zuerst an der Rückseite des Sitzes das Polster öffnen, dann nach vorne abziehen. Die Rückenpolsterung kann nun gewaschen werden. Sitz- und Kopfbezug: Einfach den Bezug abziehen. Der Sitz-/ Kopfbezug kann nun gewaschen werden. 2. Reinigung der Sitzbezüge: Die Bezüge können bei leichter Verschmutzung mit einem feuchten Schwamm und Seifenwasser gereinigt oder von Hand bei 30°...
Page 12
We would like to congratulate you on your purchase of a group 1/2/3 car seat. If you would like to obtain any help regarding this product, you can contact our customer service. SAFETY INSTRUCTIONS • Please read these instructions carefully before using the seat and keep this guide in a safe place for future reference.
Fitting instructions • This is child restraint a „Universal“. It is approved to ECE Regulation 44/04 for general use in vehicles and will fit most, but not all, vehicle seats. • A correct fit is likely if the vehicle manufacturer has declared in the vehicle handbook that the vehicle is capable of accepting a „Universal“...
Page 14
Correct shoulder strap height Belt too low Belt too high Correct Always check the shoulder straps are at the correct height for you child. The child‘s shoulders should always be below the slot for the harness. Changing the shoulder strap height Firstly, release the strap holding the backrest cover on to gain access to the harness.
Fastening the safety seat buckle 1. Slot the two metals sections of the buckle connectors together. 2. Slot the two buckle connectors into the slot in the top of the buckle until they ”click” into place. 3. Always check the harness is correctly locked by pulling the shoulder straps upwards. 4.
Page 16
Removing all straps 1. Removing the safety harness shoulder straps Release the strap at the bottom of the backrest cover to gain access to the harness. Slide both of the harness straps off the harness connector at the back of the backrest and pull the webbing through the slots in the seat‘s backrest and fabric cover.
Page 17
WARNING This car seat is only suitable if the vehicle is fitted with 3-point- static, 3-point retractor safety belts, approved to UN/ECE Regulation No. 16 or other equivalent standards. Do not use this child seat in passenger seats equipped with airbags. Diagonal belt Lap belt On outer rear seat...
Page 18
Fitting the car seat for 9-18 kg with the 3-point-seat belt 1. Place the child safety seat on the vehicle‘s seat ensuring it is firmly pressed against the car seat back- rest. 2. Thread the car seat belt in through the seat belt route slot in the seat‘s plastic backrest furthes from the car‘s seat belt buckle, and the out through the other seat belt route slot and fasten it into the seat belt buckle.
Page 19
Adjust the headrest height for 15-25 kg (approx. 3 years to 11 years) According to children‘s different height, the headrest can be adjusted up and down. 1. Put one hand on the backrest. 2. Pull the red button with your other hand. 3.
Page 20
Adjust the headrest height for 25-36 kg (approx. 3 years to 11 years) According to children‘s different height, the headrest can be adjusted up and down. 1. Put one hand on the backrest. 2. Pull the red button with your other hand. 3.
Care and maintenance 1. Removing the cover Backrest cover removal: First, release the elastic strap at the bottom of the backrest cover, then slide the cover off. Headrest and booster seat cover removal: Slide the cover off. 2. Cleaning the seat cover: All the material parts can be removed.
Page 22
Merci d‘avoir acheté notre siège auto du groupe 1/2/3. Si vous avez besoin d‘aide concernant ce produit, veuillez vous adresser à notre service clients. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • ATTENTION ! Veuillez lire attentivement et entièrement la notice avant l‘utilisation du siège et con- servez-la pour une consultation ultérieure.
Consignes de montage • Ce siège auto est un dispositif de retenue «Universal» pour enfant. Homologué selon le règlement N°44/04, il est adapté à une utilisation générale dans les véhicules, et compatible avec la plus grande majorité (sauf exception) des sièges de véhicules. •...
Hauteur correcte des sangles d‘épaule Sangles trop basses Sangles trop hautes Hauteur de sangles correcte Comme votre enfant grandit, vérifiez régulièrement le bon positionnement des sangles d‘épaule. Ajustage des sangles d‘épaule Pour ajuster la hauteur des sangles, ouvrez d‘abord la housse de siège au dos du siège pour accéder au harnais.
Attacher l‘enfant 1. Rapprochez les deux éléments métalliques de la sangle. 2. Introduisez les deux éléments métalliques dans la boucle de ceinture jusqu‘à ce qu‘un « clic » se fasse entendre. 3. Vérifiez que la boucle est stable en tirant brièvement sur la sangle d‘épaule vers le haut. 4.
Page 26
Retirer le harnais 1. Retirer les sangles d‘épaule Ouvrez d‘abord la housse de siège au dos du siège pour accéder au harnais. Détachez les deux sangles du passant simple et sortez les sangles d‘épaule de la partie avant du siège par les fentes de la sangle.
Page 27
ATTENTION ! Ne convient qu‘aux véhicules ayant une ceinture trois points et qui ont été contrôlés et autorisés en vertu du règlement CEE n° 16 ou d‘une norme équivalente. Ne pas placer sur le siège passager avec airbag frontal (non amovible)! Sangle d‘épaule Sangle de bassin...
Installation du siège auto avec harnais (de 9 à 18 kg) 1. Placez le siège auto sur le siège du véhicule et veillez à ce qu‘il soit fermement appuyé contree dossier du véhicule 2. Faites passer la ceinture de sécurité du véhicule dans l‘un, puis l‘autre orifice de passage de la ceinture, comme montré...
Page 29
Régler l‘appuie-tête pour 15-25 kg (environ 3 ans à 11 ans) L‘appuie-tête peut être réglé de manière adaptée à la taille de l‘enfant. 1. Placez une main sous l‘appuie-tête. 2. Avec l‘autre main, tirez sur le levier rouge. 3. Poussez alors l‘appuie-tête dans la position nécessaire. Vérifiez de temps en temps la position car votre enfant grandit.
Page 30
Régler l‘appuie-tête pour 25-36 kg (environ 3 ans à 11 ans) L‘appuie-tête peut être réglé de manière adaptée à la taille de l‘enfant. 1. Placez une main sous l‘appuie-tête. 2. Avec l‘autre main, tirez sur le levier rouge. 3. Poussez alors l‘appuie-tête dans la position nécessaire. Vérifiez de temps en temps la position car votre enfant grandit.
Page 31
Consignes d‘entretien 1. Retrait du rembourrage: Rembourrage du dos: ouvrez d‘abord le rembourrage au dos du siège, puis tirez vers l‘avant. Le rembourrage du dos peut alors être lavé. Housse de siège et de tête: retirez simplement la housse. La housse de siège/tête peut alors être lavée.
Page 32
Grazie per aver acquistato il nostro seggiolino per bambini del gruppo 1/2/3. Se doveste avere bisogno di aiuto per questo prodotto, rivolgetevi al nostro centro di assistenza clienti. AVVERTENZE DI SICUREZZA • ATTENZIONE: leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell’utilizzo e conservarle per poterle consultare anche in futuro.
Avvertenze per il montaggio • Questo seggiolino per auto è un dispositivo di ritenuta «universale» per bambini. Omologato in ottemperanza al regolamento N°44/04, è adatto per l’utilizzo all’interno dei veicoli ed è compatibile con la maggior parte (salvo eccezioni) dei sedili delle auto. •...
Altezza corretta delle cinture per le spalle cinture troppo basse cinture troppo alte altezza corretta delle cinture Verificare regolarmente la posizione delle cinture delle spalle – il vostro bambino cresce. Regolare le cinture per le spalle Per regolare l’altezza delle cinture, aprire dapprima il rivestimento del sedile sul lato posteriore per poter accedere al sistema di cinture.
Page 35
Allacciare le cinture del bambino 1. Avvicinare i due pezzi in metallo della cintura. 2. Inserire i due pezzi in metallo nella chiusura, fino a quando essi si incastrano producendo un rumore “click” ben udibile. 3. Verificare la posizione della chiusura tirando un po‘ la cintura per le spalle verso l‘alto. 4.
Togliere il sistema di cinture 1. Togliere le cinture per le spalle Aprire dapprima il rivestimento del sedile sul lato posteriore per accedere al sistema di cinture. Staccare entrambe le cinture dall’elemento di raccordo ed estrarre dal lato anteriore le cinture per le spalle attraverso le fessure.
Page 37
ATTENZIONE Adatto solo a veicoli con cinture a tre punti, testati e omologati ai sensi del regola- mento ECE nr. 16 oppure di uno standard paragonabile. NON UTILIZZARE SUL SEDILE ANTERIORE DEL PASSEGGERO CON AIRBAG FRONTALE (non disattivabile)! cintura per le spalle cintura per il bacino...
Page 38
Montaggio del seggiolino per auto con cintura a bretella (9-18 kg) 1. Posizionare il seggiolino sul sedile del veicolo e assicurarsi che sia ben premuto contro lo schienale del veicolo. 2. Fare passare la cintura di sicurezza del veicolo dapprima attraverso le due aperture del passaggio cintura, come indicato nell’immagine, e inserire quindi la cintura nella chiusura.
Page 39
Regolare il poggiatesta per 15-25 kg (circa 3 anni à 11 anni) In funzione della statura del bambino è possibile regolare il poggiatesta. 1. Mettere una mano sotto al poggiatesta. 2. Tirare la leva rossa con l’altra mano. 3. Spostare ora il poggiatesta nella posizione desiderata. Verificare la posizione di tanto in tanto, poiché...
Page 40
Regolare il poggiatesta per 25-36 kg (circa 3 anni à 11 anni) In funzione della statura del bambino è possibile regolare il poggiatesta. 1. Mettere una mano sotto al poggiatesta. 2. Tirare la leva rossa con l’altra mano. 3. Spostare ora il poggiatesta nella posizione desiderata. Verificare la posizione di tanto in tanto, poiché...
Page 41
Avvertenze sulla cura del prodotto 1. Togliere l’imbottitura: Imbottitura dello schienale: aprire dapprima l’imbottitura sul lato posteriore del seggiolino, poi togliere dal lato anteriore. Ora è possibile lavare l’imbottitura del sedile. Rivestimento del sedile e del poggiatesta: togliere il rivestimento. Ora è possibile lavare il rivestimento di sedile e poggiatesta.