ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Fig. 10a
Fig. 10b
15
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
• To engage brakes, apply light downward
10)
pressure to the brake lever located on each
rear wheel. The stroller may require slight
forward or rearward movement in order to
line up the teeth on the brake with each
wheel brake cluster (Fig. 10a). Check that the
stroller will not move and that both brakes are
properly applied. To release, gently lift up on
the brake lever (Fig. 10b).
• Para aplicar los frenos, ejerza una ligera
presión hacia abajo a la palanca del freno
situada en cada rueda trasera. El carrito
podría requerir un leve movimiento hacia
delante o hacia atrás para alinear los dientes
del freno con el piñón del freno de cada
rueda (Fig. 10a). Verifique que el carrito no se
mueva y que ambos frenos estén aplicados
correctamente. Para soltarlos, levante
suavemente la palanca del freno
(Fig. 10b).
• Pour engager les freins, appliquer une
pression légère vers le bas sur le levier de
verrouillage situé sur chaque roue arrière.
Engager les freins peut exiger un léger
mouvement vers l'avant ou vers l'arrière
dans le but d'aligner les dents sur le frein
avec les roues (Fig. 10a). Vérifiez que la
poussette ne se déplace pas et que les freins
sont correctement appliqués. Pour libérer les
freins, soulevez doucement le levier de frein
(Fig. 10b).
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
TO SECURE THE CHILD
PARA SUJETAR AL NIÑO
POUR ATTACHER L'ENFANT
WARNING:
Avoid serious
injury from falling or sliding out.
Always use the safety harness.
STRANGULATION
HAZARD:
Child can
strangle in loose straps. Never
leave child in seat when straps
are loose or undone.
ADVERTENCIA:
lesiones graves por caídas o
resbalones. Siempre use el
arnés de seguridad.
PELIGRO DE
STRANGULAMIENTO:
El niño se puede estrangular
con las correas sueltas. Nunca
deje al niño en el asiento
cuando las correas estén
sueltas o sin terminar de
colocar.
AVERTISSEMENT :
Éviter les blessures graves
causées par une chute ou une
glissade. Toujours utiliser le
harnais de sécurité.
DANGER
D'ÉTRANGLEMENT :
Un enfant pourrait s'étrangler
dans des sangles lâches. Ne
jamais laisser un enfant dans le
siège lorsque les sangles sont
lâches ou défaites.
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Evite
16