Télécharger Imprimer la page

Publicité

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

IMPORTANT!

To ensure safe operation of your
stroller, please follow these instructions carefully. Please
keep these instructions for future reference.
IMPORTANT!
Before assembly and each use,
inspect this product for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are
missing or broken.
IMPORTANT!
Adult assembly is required.
¡IMPORTANTE!
seguro de su carrito, siga estas instrucciones
cuidadosamente. Por favor, conserve estas
instrucciones para referencia futura.
¡IMPORTANTE!
uso, inspeccione el producto para detectar daños en
el equipo, uniones sueltas, piezas faltantes o bordes
filosos. NUNCA use el carrito con piezas faltantes o
rotas.
¡IMPORTANTE!
de un adulto.
IMPORTANT !
sécuritaire de votre poussette, prière de suivre
attentivement ces instructions. Il est important de
conserver ces instructions pour consultation future.
IMPORTANT !
utilisation, vérifier la présence de dommages au matériel
de ce produit, de joints libres, de pièces manquantes ou
de bords pointus. NE JAMAIS utiliser ce produit si des
pièces sont manquantes ou brisées.
IMPORTANT !
est nécessaire.
5
Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Para asegurar el funcionamiento
Antes del montaje y de cada
Se requiere el montaje por parte
Pour assurer le fonctionnement
Avant chaque montage et
L'assemblage par un adulte
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Remove stroller from box. The front wheels,
fender, rear wheels, child tray, and parent tray
be installed prior to use.
MUST
Retire el carrito de la caja. Antes del uso
instalar las ruedas delanteras, las
DEBEN
las ruedas traseras, la bandeja para
Guardabarros,
niños y la bandeja para padres.
Retirer la poussette de la boîte. Les roues avant,
Les
les roues arrière et le plateau parents
Pare-chocs,
être installés avant son utilisation.
DOIVENT
FRONT WHEELS
RUEDAS DELANTERAS
ROUES AVANT
To attach the front wheels, unfold stroller as
described in the section following:
Para colocar las ruedas delanteras, despliegue el
carrito como se describe en la siguiente sección:
Pour fixer les roues avant, dépliez la poussette tel
que décrit dans la section suivante :
1)
• Unlock the release lever (Fig. 1a).
• Unfold stroller frame by sliding the thumb
trigger to the left and squeezing the pull
trigger (Fig. 1b) while pulling backward
on the stroller handle (Fig. 1a).
• To attach the front wheels, lean the stroller
back so that it rests on the handle with
the front and rear legs pointing upward.
Position the front wheels over the front leg
tubes so that the hole in the housing lines
up and will slide onto the legs (Fig. 1c).
Firmly push down until the wheels lock
securely into place. Tug on each wheel to
ensure they are both securely attached.
• Destrabe la palanca de liberación (Fig. 1a).
• Despliegue el armazón del carrito
deslizando el gatillo manual hacia la
izquierda y apretando el gatillo (Fig. 1b)
mientras empuja el manubrio del carrito
hacia atrás (Fig. 1a).
• Para colocar las ruedas delanteras, incline
el carrito hacia atrás de modo que se
Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
WARNING
SE
Release Lever
Palanca Roja de Liberación
Levier de Dégagement Rouge
Fig. 1b
Fig. 1a
6
2

Publicité

loading