Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quality and Safety
– Operating Ins
These instructions appl
Zenith Mk 3:
ENGLISH: Page 2- Page 8
Warning:
Loads must be evenly distributed.
Do not use for lifting personnel.
Caution: Before using please read, note and retain
these operating and safety instructions.
DEUTSCH: Seite 9- Seite 16
Warnung :
Lasten müssen gleichmäßig verteilt werden.
Nicht zum Heben von Personal benutzen.
Vorsicht : Vor Benutzung bitte vorliegende
Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise
lesen, zur Kenntnis nehmen und behalten.
ESPAÑOL : Página 17- Página 23
Advertencia :
Se deben distribuir cargas uniformemente.
No use por personal del levantamiento.
Caución : Antes de usar favor de leer, nota y retiene
estos operación e instrucciones de la seguridad.
FRANÇAIS : Page 24- Page 31
Avertissement :
Les charges doivent être distribuées uniformément.
Ne pas utiliser pour soulever des personnes.
Attention : Avant usage, veuillez lire, prendre note
de et retenir ces directives sur le fonctionnement et
la sécu
rité.
tructions
y to the following products:
5mtr 200kg Turnbuckle Base
5mtr 200kg Roller Base
6mtr 200kg Turnbuckle Base
6mtr 200kg Roller Base
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Doughty Zenith Mk 3

  • Page 1 Quality and Safety – Operating Ins tructions These instructions appl y to the following products: Zenith Mk 3: 5mtr 200kg Turnbuckle Base 5mtr 200kg Roller Base 6mtr 200kg Turnbuckle Base 6mtr 200kg Roller Base ENGLISH: Page 2- Page 8 Warning: Loads must be evenly distributed.
  • Page 2 Due to our policy of continuous improvement, Doughty Engineering Limited reserve the right to amend or alter the specifications of the product at any time without prior notice.
  • Page 3 of two transport wheels on the reverse side of the stand, as illustrated. The roller configuration features a 4 castor base plate, with removable legs. An optional base plate is available allowing the turnbuckle configuration to be mounted on a 4 castor base plate using 4 M8 securing holes, thus allowing it to operate in the same manner as the roller configuration.
  • Page 4 retracted. Do not lean ladders or stairways onto the stand. The stand is not to be used for lifting or supporting personnel. The stand should only be used for vertical lifting, do not attempt to operate the stand off vertical. 4.
  • Page 5 To disassemble the stand prior to moving, perform the above actions in reverse order (6-1). 5. Operation Lifting: 1. To start raising the stand, pull and rotate the upper locking pin (figure 2-7) to disengage the pin from the transport position and locate in the raising position (see figure 1) and rotate the winch handle (figure 2-8) clockwise, as indicated on the body of the winch.
  • Page 6 6. Maintenance and Cleaning The cable must be inspected before each use of the stand, as detailed above (section 3), and also given at least an annual inspection to ensure that there are no kinks, deformations, single strand breakage or cuts in the wire. Defective wires must be replaced before the stand is returned to service.
  • Page 8 DECLARATION OF CONFORMITY. According the EC Machinery Directive 89/392 EEC Manufacturer's Name: Doughty Engineering Limited. Manufacturer’s Address: Crow Arch Lane. Ringwood. Hampshire. BH24 1NZ. England. Declares that the product: Product Name: Zenith Mark 3. Model Numbers: 520R, 520T, 620R, 620T Accessories covered: Optional extended base plate.
  • Page 9 Schadensersatz ein, wenn die Teile nicht von der ursprünglichen Spezifizierung sind oder wenn der Ständer in irgendeiner Weise geändert wird. Wegen unserer Politik der ständigen Verbesserung, behält sich Doughty Engineering Limited das Recht vor, die Spezifizierungen des Produktes jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu verbessern oder zu ändern.
  • Page 10 Mast Tellen, stählernen Stabilisierungsbeinen und Streben. Das verwendete Kabel ist nach DIN Norm 15020 1770N/mm² (6mm/7x19). Es darf nur dieses Kabel verwendet werden. Der Ständer ist in zwei Ausführungen erhaltlich. Der Spannschraubenfuss umfasst zwei Transporträder auf der Rückseite des Ständers, wie abgebildet. Die beräderte Ausführung besitzt eine mit 4 Schwenkrollen bestückte Grmdplatte mit abnehmbaren Beinen.
  • Page 11 Falls irgendwelche Defekte gefunden werden, sollte der Ständer bis zur Reparatur ausser Betrieb genommen werden. Auf keinen Fall den Ständer mit beschädigtem Kabel benutzen. Das Kabel am Handkurbelanschluss nicht verkürzen. Der Handkurbelgriff daxf nicht vom Ständer abgenommen werden während die Ladung angebracht wird, weil dadurch die Bremse gelöst und die Ladung fallen gelassen wird.
  • Page 12 die Ladung am Ständer angebracht werden. Dazu wird ein 28mm Zapfen verwendet(TV). Dieser muss im Empfänger mit dem mitgelieferten Tommy Stab (Abb.2-6)gesichert werden. Um den Ständer wieder auseinanderzunehmen bevor man ihn zum näschsten Standort bewegt, führen Sie diese Vorgänge in umgekehrter Reihenfolge aus (6-1).
  • Page 13 mit drehender Bewegung heraus und bringen sie ihn in die Hebeposition. 5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für das verbleibende Teil. 6. Achten Sie darauf, dass alle Sicherungsstifte (Abb.2-7) in den Mast Teilen eingerostet sind, indem Sie den Handkurbelgriff (Abb.2-8) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis der Mast nicht mehr weiter nach unten geht.
  • Page 14 Handgriffgewinde zu schmieren und die Lager der Trommelnabe und der Antriebsachse zu ölen. Unter keinen Umständen darf Öl oder Fett in den Bremsmechanismus geraten. Die Mastsperrungsstreifen und die Sicherungsstifte sollten mindestens einmal jährlich überprüft werden, um das sichere Sperren des Ständers in der angehobenen Position zu gewährleisten.
  • Page 15 15 15...
  • Page 16 KONFORMITATSERKLÄRUNG gemäss der Machinery Directive 89/392 EEC Name des Herstellers: Doughty Engineering Limited Adresse des Herstellers: Crow Arch Lane Ringwood Hampshire BH24 1NZ England Erklärt, dass das Produkt: Name des Produkts: Zenith Mark 3 Modell Nummern: 520R, 520T, 620R, 620T Zubehör:...
  • Page 17 Debido a nuestra política de mejora continua, Doughty Engineering Limited se reserva el derecho de modificar o alterar las especificaciones del producto en cualquier momento sin notificación previa.
  • Page 18 15020 1770N/mm² (6mm/7x19) y debe ser sustituido por esta especificación. El stand está disponible en dos configuraciones. La base de tensor consiste en dos ruedas de transporte en el lado posterior del stand, tal como se ilustra. La configuración de rodillo incorpora una placa de base de 4 ruedecitas con patas desmontables.
  • Page 19 La manivela del cabrestante no debe retirarse del stand mientras se esté colocando una carga, ya que esto desembragará el freno y dejará caer la carga. Para asegurar la acción de freno correcta del cabrestante, se debe satisfacer la carga mínima, indicada en la tabla anterior y en el stand. Si utiliza el stand al aire libre, asegúrese de que esté...
  • Page 20 de que la base del stand esté en contacto con la superficie de soporte. 2. Retire las patas de su posición de transporte. 3. Inserte la pata en el receptor de pie de la base (figura 2-9), asegurando que el pie ajustable (figura 2-10) esté orientado para que contacte la superficie de soporte.
  • Page 21 soporte la carga. 2. Tire del pasador de seguridad (figura 2-7) para desengancharlo de la sección de mástil, y gírelo hasta la posición de bajada. 3. Gire la manivela del cabrestante (figura 2-8) en sentido contrario de las agujas del reloj, tal como se indica en el cuerpo del cabrestante, para bajar la sección del mástil.
  • Page 22 Si se utilizan piezas que no son del fabricante original, o si el stand se modifica de alguna forma, el usuario renuncia a todos los derechos de reclamación. 7. Identificación de piezas...
  • Page 23 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD. De acuerdo con la directriz de maquinaria de la CE 89/392 EEC Nombre del fabricante: Doughty Engineering Limited. Dirección del fabricante: Crow Arch Lane. Ringwood. Hampshire. BH24 1NZ. Inglaterra. Declara que el producto: Nombre del producto: Zenith Mark 3.
  • Page 24 Dans le cas contraire, ou en cas de modification quelconque du stand, la garantie sera annulée. Compte tenu de sa politique d'amélioration constante, la société Doughty Engineering Limited se réserve le droit de modifier ou de changer les spécifications du produit à tout moment, sans préavis. S'il s'avère nécessaire de remplacer certaines pièces ou de procéder à...
  • Page 25 Le stand est disponible en deux configurations. La base à tourniquet comprend deux roues de transport à l'arrière du stand, comme illustré. La configuration à rouleau comprend une plaque de base à 4 roulettes avec des pieds amovibles. Une plaque de base facultative est disponible pour monter la configuration à...
  • Page 26: Base À Tourniquet

    pour assurer un freinage correct sur le treuil. Si vous utilisez le stand en plein air, vérifiez qu'il est bien soutenu par les cordes en cas d'intempérie. Le stand ne doit être ni déplacé, ni allongé, ni rétracté lorsqu'il est chargé. Ne posez pas d'échelle ou d'escabeau sur le stand.
  • Page 27 surface de support. 4. Tournez le support du pied pour abaisser ou soulever le pied (figure 2- 11). Le pied doit être fermement en contact avec la surface de support. Vérifiez le niveau à bulle (figure 2-5) pour vous assurer que le mât est bien vertical.
  • Page 28 du mât. 4. Lorsque la section du mât atteint sa position de base, faites tourner la goupille de blocage (figure 2-7) jusqu'à sa position de transport pour fixer le mât en place. 5. Recommencez les étapes ci-dessus pour les autres sections du mât jusqu'à...
  • Page 29 7. Identification des pièces...
  • Page 30 30 30...
  • Page 31 DECLARATION DE CONFORMITE. Conformément à la directive de la CE sur les machines 89/392 EEC Nom du fabricant : Doughty Engineering Limited. Adresse du fabricant : Crow Arch Lane Ringwood Hampshire BH24 1NZ Angleterre Déclare que le produit : Nom du produit : Zenith Mark 3.
  • Page 32 32 32...