3-5 Sécurisation des voies respiratoires à l'aide d'un équipement
Lors de l'utilisation d'un tube trachéal ou d'un masque laryngé, assurez-vous d'appliquer un
lubrifiant (spray de silicone) sur l'extrémité du tube et dans la cavité buccale du simulateur.
3 3 - - 5 5 器 器 具 具 を を 用 用 い い た た 気 気 道 道 確 確 保 保
L'insertion d'un tube sans application de lubrifiant peut endommager le simulateur. (C'est
気管チューブやラリンゲアルマスクを使用する場合は、必ずチューブ類の先端とモデルの口腔
également le cas lors de l'insertion d'un tube d'aspiration dans la cavité nasale)
3 3 -
- 5 5 器
器 具
具 を を 用
用 い い た た 気
内に、潤滑剤(シリコーンスプレー)を塗布してください。塗布せずにチューブ類を挿入すると、
気管チューブやラリンゲアルマスクを使用する場合は、必ずチューブ類の先端とモデルの口腔
* Ce produit n'inclut pas de lubrifiant (spray silicone).
破損の原因になります。(鼻腔に吸引チューブを挿入する場合も同様)
内に、潤滑剤(シリコーンスプレー)を塗布してください。塗布せずにチューブ類を挿入すると、
Veuillez préparer un lubrifiant en vous référant aux précautions concernant son utilisation
※ 潤滑剤(シリコーンスプレー)は付属されていません。
破損の原因になります。(鼻腔に吸引チューブを挿入する場合も同様)
(page 2).
潤滑剤に関する注意事項(P.2)をご覧になった上で、ご用意ください。
※ 潤滑剤(シリコーンスプレー)は付属されていません。
潤滑剤に関する注意事項(P.2)をご覧になった上で、ご用意ください。
Les dimensions d'un tube adapté sont les suivantes.
適合チューブサイズは下表の通りです。
適合チューブサイズは下表の通りです。
Nom du tube
チ チ ュ ュ ー ー ブ ブ 名 名
チ チ ュ ュ ー ー ブ ブ 名
名
Tube trachéal
気管チューブ
気管チューブ
Masque laryngé
ラリンゲアルマスク
ラリンゲアルマスク
3-6 Pouls du cordon ombilical
Il est possible de prendre le pouls au niveau du cordon ombilical en pressant et relâchant la
pompe du pouls ombilical qui sort du simulateur.
3 3 -
- 6 6 臍
臍 帯
帯 の
の 拍
拍 動
動
Le tube du pouls ombilical peut également être retiré en débranchant le connecteur sur le
3 3 - - 6 6 臍 臍 帯 帯 の の 拍 拍 動 動
モデルから出ている臍帯拍動用ポンプを握ったり開いたりする事で、臍帯の基部で拍動をとらえ
flanc gauche du simulateur. Veuillez le retirer lorsque vous n'en avez pas besoin pour utiliser le
モデルから出ている臍帯拍動用ポンプを握ったり開いたりする事で、臍帯の基部で拍動をとらえ
られます。
simulateur.
られます。
また、モデルの左脇腹にあるコネクターを外すことで、臍帯拍動用チューブを取り外すことがで
きます。不要な際には取り外してご使用ください。
また、モデルの左脇腹にあるコネクターを外すことで、臍帯拍動用チューブを取り外すことがで
きます。不要な際には取り外してご使用ください。
Tube du pouls ombilical
臍帯拍動用チューブ
臍帯拍動用チューブ
気 道
道 確
確 保
保
Dimension adaptée
適 適 合 合 サ サ イ イ ズ ズ
適 合
適
合 サ
サ イ イ ズ ズ
Diamètre intérieur
内径 3.5(㎜)
内径 3.5(㎜)
サイズ 1
サイズ 1
Une sonde trachéale d'un diamètre intérieur
内径 3.0(㎜)以下の気管チューブも使用できま
内径 3.0(㎜)以下の気管チューブも使用できま
de 3,0 (mm) ou moins peut être utilisée, mais
3.5 (mm)
les fuites d'air seront plus importantes.
すが、空気の漏れが多くなります。
すが、空気の漏れが多くなります。
Taille 1
Une taille 2 ou supérieure ne convient pas.
サイズ 2 以上は適しません。
サイズ 2 以上は適しません。
臍帯拍動用ポンプ
臍帯拍動用ポンプ
11
- 11 -
Remarque
備 備 考 考
備 考
備
考
Pompe du pouls
ombilical