GB
Table or floor halogen lamp in metal with adjustable arm.
It is equipped with a low pressure
halogen bulb 50W 12V, socket GY 6,35. Because of these features, there is
no need of a protection glass. Be sure, when changing the bulb, to install
one of the same type.
The remark
on the reflector points out the minimum distance to
be kept from objects.
Fitting suitable for mounting on normally flammable surfaces.
Light fitting built in second insulating class (double insulation).
Only for interiors.
Mounting
Always disconnect the current from the general main switch or unplug the
fitting before carrying out any operation (mounting, cleaning, replacing of
bulb etc.)
Fig. 1: Partially loosen the screws and insert the protective element.
Fig. 2 (Daphine Terra): To assemble the base, use the screws supplied, and
follow the drawing. Stick under the base the felts included in the plastic
bag.
Bulb replacement.
•Unplug the same or switch off the main.
•Let the light fitting and the bulb cool down before touching it with the
hands.
F
Lampe halogène à poser ou sur pied avec bras articulé en metal.
Source halogène à basse pression
GY 6,35. Cela arrète toute émission de rayons ultraviolets nuisibles et
exclut toute possibilité d'explosion ce qui rends inutile le montage d'une
verre de protection. En cas de remplacement nous reccomandons de
monter une ampoule du même type.
L'indication
se réfère à la distance minimale à garder entre la
source et l'objets illuminé.
Appareil apte au montage sur les surfaces normalement
inflammables.
Appareil en classe d'isolation
Emploi à l'intérieur exclusivement.
Montage
Coupez le courant du réseau et déconnectez la prise avant d'effectuer
toute sorte d'opération sur cet appareil (Montage, remplacement de
l'ampoule, nettoyage etc.).
Fig. 1: Dévisser partiellement les vis et insérer la protection.
Fig. 2 (Daphine Terra): Pour le montage de la base : utiliser les vis contenues
dans l'emballage comme indiqué sur le schéma.
Appliquer les feutres contenus dans le petit sac plastique.
Remplacement de l'ampoule.
•Debrancher la fiche si l'appareil en est muni et couper le courant du
reseau.
and reduced U.V. rays emission
et "UV STOP" de 50W 12V douille
II
(double isolation).
•Only use low pressure
max 50W 12V halogen bulbs, socket GY 6,35.
•Make sure that the bulb is never touched with bare hands in order to
avoid to leave any grease on the bulb itself; in the event of contact clean
the bulb with an alcohol wet cloth. Let it dry before switchingon the
lamp.
Light fitting with wiring type Y: if the feeding cable results damaged, it
must be replaced by the manufacturer, by an authorized after sales service
or by a qualified technician, in order to avoid any danger.
This light fitting perfectly conforms to the European safety rules in force
and it is certified by:
Carefully read the instructions before assembling the light fitting
which is guaranteed safe and reliable when it has been correctly
installed and properly used. We recommend to conserve the
instructions.
GUARANTEE
This light fitting is guaranteed under the conditions in force in the Country of
sale. For claims under guarantee, the sales receipt must be shown.
•Laisser l'ampoule et l'appareil se refroidir complètement avant des les
toucher avec vos mains.
•N'utilisez que des ampoules à basse pression
de 50W 12V.
•Assurez vous que l'ampoule ne soit pas touchée avec les doigts pour
éviter que des traces de graisse se deposent sur l'ampoule même; le cas
échéant il faut la nettoyer avec un chiffon baigné avec de l'alcool Ensuite
laissez bien secher la lampe avant de l'allumer.
Appareil avec câblage de type Y: en cas où le câble d'alimentation s'averait
abîmé, celui-ci doit obligatoirement étre remplacé par le fabriquant, par
votre service d'assistance ou par des professionnels experts afin d'éviter
toute sorte de dangers.
Appareil conforme aux normes de sécurité Européennes en vigueur et
certifié par:
La sécurité d'emploi de cette lampe est soumise à l'observation de
ces instructions et il est donc conseillé de les conserver.
GARANTIE Les conditions de garantie sont celles en vigueur dans le Pays
dans lequel l'achat a été effectué. La garantie ne sera appliquée que sur
présentation de la facture d'achat.
avec douille GY 6,35