Lampada alogena da tavolo o da terra a braccio snodabile in metallo. Sostituzione della lampadina. •Staccare la spina se l’apparecchio ne è munito o togliere la tensione E’ dotata di una lampadina alogena da max 50W 12V attacco elettrica dell’impianto; •Lasciare raffreddare completamente la lampadina e l’apparecchio prima GY 6,35 a bassa pressione ed “UV STOP”...
Page 4
Table or floor halogen lamp in metal with adjustable arm. •Only use low pressure max 50W 12V halogen bulbs, socket GY 6,35. •Make sure that the bulb is never touched with bare hands in order to It is equipped with a low pressure and reduced U.V.
Page 5
Sollte das Beschickungskabel beschädigt sein oder andere Schäden oder Se il cavo di alimentazione risultasse danneggiato o si verificassero altri guasti abweichendes Funktionieren eintreten, sollte das Gerät bei einem Lumina- o funzionamenti anomali, far riparare l’apparecchio da un punto vendita Stützpunkthändler repariert werden.
Page 6
Do not allow children to play with the fitting. raffroidissement. In case of troubles, misworking or damage to the cable, contact your Lumina Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. dealer for checking and repairing.