Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
German
Italian

SPANISH

Spanish
Portuguese
Para asegurar un funcionamiento correcto y evitar daños, lea este manual con atención antes de usar este
producto.
Swedish
CARACTERÍSTICAS
Finnish
1. Altavoz portátil con pantalla textil Bluetooth 2.0CH;
2. Resistencia al agua IPX5, a prueba de salpicaduras, impermeable, perfecto para la playa, la piscina, el barco y
Danish
otras actividades al aire libre;
3. Botón específico para una verdadera función TWS Bluetooth con doble sonido estéreo mejorado;
Norwegian
4. Asistente Google optimizado y asistente de control de voz Siri;
5. Iluminación LED;
Polish
6. Con Bluetooth A2DP para transmisión inalámbrica de música desde cualquier dispositivo con Bluetooth como
su teléfono móvil, ordenador portátil, iPhone o iPad;
Greek
7. Alcance de Bluetooth: 10 metros;
8. Soporte USB;
Bulgaria
9. Radio FM;
10. Entrada de línea para PC, MID, TV y otros dispositivos de audio;
11. Con batería recargable de litio 3000mAh, 7.4V
12. Correa para el hombro, fácil de llevar
ESPECIFICACIONES
Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth V5.0+EDR
Tamaño de altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 pulgadas x 2
Potencia de salida RMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22W*2.4Ω
Capacidad de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4V, 3000mAh
Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Hz-13 kHz
Autonomía al 50 % del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +/- 5:00
Tamaño del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340(L) x 143(a) x 148(h)mm
ACCESORIOS
Cable de carga, cable de audio, instrucciones, correa para el hombro
DETALLES DEL PRODUCTO
1. Retroceso / Bajar volumen - 2. Avance / Subir volumen - 3. Control de iluminación - 4. Reproducción y pausa
- 5. Modo (Bluetooth, unidad USB, FM y entrada AUX) - 6. Botón TWS - 7. Encendido - 8.Indicador de batería - 9.
Puerto USB y entrada AUX
1 2 3 4 5 6 7 8 9
18
BLUETOOTH
1. Encienda el dispositivo. El botón de encendido parpadeará con rapidez en azul. Seleccione el modo Bluetooth
y escuchará el mensaje «Bluetooth device ready to pair».
2. Active el Bluetooth del teléfono y busque el nombre de dispositivo «XTREME240». Conéctese a él. Una vez
conectado, el botón de encendido dejará de parpadear y escuchará el mensaje «Bluetooth device connected
succesfully».
3. Ya puede disfrutar de la música desde su teléfono móvil.
4. Pulse brevemente el botón de avance o retroceso del dispositivo o del teléfono para seleccionar las can-
ciones que desee escuchar.
5. Pulse el botón de reproducción o pausa del dispositivo o del teléfono para reproducir y pausar la música.
6. Pulse el botón prolongadamente hacia delante o hacia atrás para subir o bajar el volumen. O ajuste el volu-
men en su teléfono.
7. Pulse prolongadamente Reproducir / Pausar para activar el asistente de voz SIRI/ASISTENTE DE GOOGLE.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA DESDE UNA UNIDAD USB
1. Encienda el dispositivo;
2. Inserte la unidad USB en la ranura, escuchará un mensaje «Music play mode» y la música almacenada se
reproducirá de forma automática;
3. En modo de reproducción, pulse brevemente el botón de avance o retroceso para seleccionar las pistas que
desea escuchar o pulse prolongadamente para subir o bajar el volumen;
4. Pulse el botón de reproducción o pausa según desee reproducir o pausar.
Observación : Si está en modo de reproducción de Bluetooth, al insertar la unidad USB, el Bluetooth se des-
conectará y se reproducirá el contenido de esta. Pulse el botón de modo para volver al modo de Bluetooth.
RADIO FM
1. En modo de radio FM, el cable de audio suministrado funcionará como antena. Enchufe el cable de audio para
obtener una mejor señal de FM.
2. Encienda el dispositivo y pulse el botón de modo. El altavoz indicará «The radio Mode» al seleccionar FM.
3. En modo de reproducción, pulse brevemente Reproducir / Pausar para buscar automáticamente la emisora de
FM y guardarla automáticamente.
4. Pulse brevemente el botón de avance o retroceso para cambiar entre emisoras de FM guardadas.
FUNCIÓN TWS
1. Encienda los dos altavoces gemelos que desea emparejar en modo Bluetooth. Sólo tiene que configurar una
de las dos unidades.
2. Pulse el botón TWS, el altavoz emitirá un «bip» para iniciar el emparejamiento, y 3 «bips» una vez emparejado
correctamente.
3. Al realizar la conexión Bluetooth con su teléfono móvil, los dos altavoces emparejados crearán un efecto más
potente de sonido envolvente.
4. Si desea salir del modo TWS, pulse de nuevo el botón.
5. Una vez emparejadas las dos unidades TWS, cuando vuelvan a encenderse dentro del radio de alcance, se
emparejarán automáticamente. (Si desconecta el TWS de forma manual, la próxima vez que encienda ambas
unidades no se emparejarán automáticamente).
ENTRADA AUX
Para otros dispositivos compatibles de reproducción o reproductores MP3/MP4, utilice el cable de audio su-
ministrado para conectar su puerto de salida a la entrada AUX de este dispositivo. Escuchará el mensaje «Aux
input mode». Y, a continuación, disfrute.
Si utiliza un dispositivo externo, podrá utilizarlo para controlar todas las funciones.
OBSERVACIONES
1. Para encender el altavoz, pulse prolongadamente el botón de encendido; para apagarlo, pulse el mismo botón
brevemente.
2. Durante la conexión Bluetooth, un icono de batería en su teléfono indicará el estado de la batería del altavoz.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières