• Eingabe des Umrechnungskurses ACHTUNG! • Benutzung des Währungsrechners VOR GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! Wortspiele BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! • Auswahlmenü Wortspiele DIESER ARTIKEL IST KEIN SPIELZEUG! • Galgen (Hangman) NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN. Anleitung 15-17 • Benutzer Galgen (User Hangman) Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und •...
Lieferumfang Gerät, um verschiedene Sprachen wechselseitig zu Im Lieferumfang enthalten sind 1 Mini-Sprachübersetzer übersetzen. (silberfarben) und eine 3V-Batterie Typ CR2032 (Knopf- zelle). Technische Daten Spannungsversorgung: 1 x 3V-Batterie, Typ CR2032 (enthalten) Achtung! Eingelegte Batterien sind für Demonstrations- oder Testzwecke. Der Käufer hat deshalb keinen Anspruch auf Geräteübersicht volle Batterien. LCD Anzeige Der u. a. Zeichnung entnehmen Sie die Positionen, Sicherheitshinweise welche auf der LCD Anzeige sichtbar werden, wenn GEFAHR für Kinder Sie sich bei eingeschaltetem Gerät im entsprechenden •...
Tastenbelegung Im Spielmodus zum Aufrufen der Lösung! 9. SAVE Speichertaste 10. MODE Zum Wechseln zwischen den Betriebsarten 11. TASTENFELD Zur Eingabe von Wörtern 12. CLR Löschtaste 13. ▲ Nach oben scrollen 14. ► Nach rechts scrollen/ Abstand 15. ▼ Nach unten scrollen 16. ◄ Nach links scrollen/ Rückschritt 17. ENTER Zur Bestätigung der Eingabe 18. EURO Anzeige für Wechselkurs EURO oder Fremdwährung 19. HOME Anzeige für die Heimatwährung 20. RATE Anzeige zur Eingabe des Wechselkurses 21. TASTENFELD Zur Eingabe von Rechenparametern (im...
Die Batterie sollte alle 12 Monate ersetzt werden Ein- und Ausschalten des Tastentons oder wenn die Anzeige schwächer wird. Entfernen Sie Drücken Sie die MODE Taste zweimal, um zur Taschen- hierzu die Batteriefachdeckelschrauben mit einem rechnerfunktion zu gelangen. In der Anzeige erscheint Schraubendreher (PH0) und legen Sie eine neue Batterie „0.” Anschließend können Sie mit der B Taste den mit identischen Leistungsangaben ein. Auf die richtige Tastenton ein- bzw. ausschalten. In der Anzeige erscheint Polarität achten! kurzzeitig: „Keytone ON“/ „Keytone OFF“. Nach dem Einlegen ist der Batteriefachdeckel wieder fest zu verschrauben.
Eingabe des Benutzernamens Wort in der jeweiligen Sprache anzeigen zu lassen. Drücken Sie eine beliebige Sprachen-Taste (ENG, FRE, GER etc.) und in der Anzeige erscheint die ausgewählte Aufrufen und Übersetzen der gespeicherten Redewend- Sprache. ungen Drücken und halten Sie die ▲ Taste für ca. 4 Sekunden • Drücken Sie die PHR Taste, um die werksseitig und in der Anzeige erscheint kurz der Hinweis „Name gespeicherten Redewendungen aufzurufen. Das Input”. Anschließend erscheint das erste freie Feld für Gerät beginnt immer mit der Redewendung die Eingabe Ihres Namens. „Guten Morgen“, dies wird automatisch in der Geben Sie nun Ihren Namen über das Tastenfeld ein jeweils ausgewählten Sprache angezeigt.
mit der ENTER Taste. Wenn das Wort im Speicher Grammatikalische Abkürzungen und ihre Bedeutung gefunden wurde, erscheint das Wort erneut in der Anzeige. Sollte ein Wort nicht im Speicher Abkürzung(Anzeige) Bedeutung vorhanden sein, wird automatisch ein ähnliches - (1), (2), (3), etc. mehrere Wort vorgeschlagen. Übersetzungen • Wurde das eingegebene Wort im Speicher - Abbr. Abkürzung gefunden, drücken Sie die SAVE Taste einmal. - Adj. Adjektiv Verfahren Sie bei allen weiteren Wörtern wie - Adv. Adverb oben beschrieben. - Art Artikel • Sie verbinden die eingegebenen Wörter zu einer - Conj.
Eingabe des Umrechnungskurses Wortspiele • Drücken Sie MODE Taste, bis auf der Anzeige „0“ Galgen (Hangman), Benutzer Galgen (User Hangman), erscheint. Buchstabenrätsel (Anagram), Benutzer Buchstabenrätsel • Drücken und halten Sie die grün beschriftete RATE (User Anagram), Galgen-Auktion (Auction), Benutzer Taste für 2 Sekunden bis in der Anzeige „RATE 1.” Galgen-Auktion (User Auction), Partnertest (Match blinkt. Maker), Wahrsager (Fortune Tell), Lose ziehen (Lucky • Geben Sie den landesspezifischen Umrechnungs- Draw). kurs über das Tastenfeld ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der ENTER Taste. Auswahlmenü Wortspiele • Der Umrechnungskurs ist jetzt gespeichert. Drücken Sie die MODE Taste, bis „GAME“ und an- •...
„GAME“ erscheint. Es wird automatisch das erste nächsten Runde zu gelangen oder drücken Sie die Spiel „ Hangman“ (Galgen) ausgewählt. In der CLR Taste, um zum Auswahlmenü zurückzu- Anzeige erscheint „Hangman“. kehren. • Drücken Sie die ENTER Taste, um die Eingabe zu bestätigen und es erscheint „Lang: Ger”. Benutzer Galgen • Drücken Sie die ▲ oder ▼ Tasten, um das Spiel Das Ziel des Spieles ist das gleiche wie bei „Galgen“, in der gewünschten Sprache zu spielen (ENG, FRE, allerdings gibt hier der Spieler ein Wort ein und der GER etc.). Gegenspieler muss das Wort erraten. • Drücken Sie die ENTER Taste, um die Eingabe zu Der weitere Spielablauf ist wie unter Galgen beschrieben bestätigen.
erhöhen (max. 9) oder ▲, um die Anzahl zu ver- Der Spieler kann ebenfalls die Geldmenge bestimmen, ringern (min. 3). mit der er spielen möchte $250 (max.), $100 (min.). • Bestätigen Sie die Eingabe mit der ENTER Taste. Es wird darauf hingewiesen, dass der beste Spieler der • In der Anzeige erscheinen wahllos aneinander ist, der mit dem geringsten Einsatz beginnt! gereihte Buchstaben. Diese müssen über das Tastenfeld in der richtigen Reihenfolge eingegeben Anleitung werden. Erscheint hinter den Buchstaben eine •...
• Während des Spiels können Sie ENTER drücken, erscheint. um die Kosten eines jeden Buchstaben mit den ▲ • Drücken Sie die ENTER Taste, um die Eingabe zu oder ▼ Tasten abzurufen. bestätigen. • Drücken Sie ENTER, um zum Spiel zurückzu-kehren • Geben Sie, nachdem in der Anzeige „Birthday“ • Wenn Sie das Wort erraten, bevor Ihnen das Geld erscheint, Ihr Geburtsdatum ein (JJJJ.MM.TT) und ausgeht, haben Sie das Spiel gewonnen! bestätigen Sie die Eingabe mit der ENTER Taste. • Um die Lösung aufzurufen, drücken Sie die PHR • Geben Sie anschließend das Geburtsdatum (JJJJ. Taste. MM.TT) Ihres Partners ein und bestätigen Sie auch •...
• Geben Sie jetzt das Datum (JJJJ.MM.TT) ein, für können die restlichen Zahlen (bei einer Auswahl das Sie Sterne befragen wollen und bestätigen von mehr als 3) durch Drücken der ▲ oder ▼ Sie die Eingabe erneut durch Drücken der ENTER Tasten abrufen. Taste. • Durch Drücken der ENTER Taste können Sie eine • Nach wenigen Sekunden wird Ihnen das Ergebnis weitere Zahlenauswahl anzeigen lassen. angezeigt. • Um ins Auswahlmenü zurückzukehren, drücken Sie die CLR Taste. Lose ziehen Diese Funktion sagt Ihnen Ihre Glückszahlen voraus! Reset...
Traducteur de poche Reinigen und Aufbewahren Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes fus- selfreies Tuch. OPERATING INSTRUCTIONS Entsorgen Table des matières Gerät entsorgen Entsorgen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Les symboles utilisés dans cette notice Hausmüll. Contexte d’utilisation Données techniques Das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb Consignes de sécurité oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Contenu de la livraison entsorgen. Beachten Sie die gültigen Vorschriften. Vue de l’appareil Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer •...
Page 15
• Abréviations grammaticales et leur signification ATTENTION! significatio AVANT UTILISATION VEUILLEZ LIRE • Utilisation de la calculatrice de poche ATTENTIVEMENT LA NOTICE ! • Entrée de paramètres d’équivalence BIEN GARDER LE MODE D’EMPLOI S.V.P. ! • Utilisation du convertisseur monétaire 37 CECI N’EST PAS UN JOUET ! Jeux de mots 37-38 TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS. •...
Contexte d’utilisation Contenu de la livraison Destiné exclusivement à un usage privé. Non pour La livraison englobe un mini traducteur de langues l’intervention professionnelle. (argent) et une pile 3V type CR2032 (pile bouton). Ce traducteur est un appareil utile pour traduire de ou vers différentes langues. Données techniques Alimentation : 1 x 3 V pile bouton, type CR2032 (incluse) Attention ! Les piles fournies sont pour la démonstration. L’acheteur ne peut revendiquer des piles pleines. Consignes de sécurité Vue de l’appareil DANGER pour les enfants Affichage LCD • Les piles sont dangereuses si on les avale – danger Vous pouvez interpréter à partir du dessin ci-dessous de mort. Toujours conserver les piles hors de les positions qui deviennent visibles sur l’affichage LCD portée des jeunes enfants. lorsque l’appareil est allumé et que vous vous trouvez •...
9. SAVE Touche sauvegarde Disposition des touches 10. MODE Pour changer de moded’utilisation 11. CLAVIER Pour entrer des mots 12. CLR Touche effacer 13. ▲ Dérouler vers le haut 14. ► Dérouler vers la droite / Espace 15. ▼ Dérouler vers le bas 16. ◄ Dérouler vers la gauche / Retour arrière Retour arrière 17. ENTER Pour confirmer l’entrée 18. EURO Affichage pour le taux de change EURO ou devise étrangère 19. HOME Affichage pour la devise domestique 20. RATE Affichage pour entrer le taux dechange 21. CLAVIER Pour entrer des paramètres de calcul (en mode calculatrice) 22. RESET Pour revenir aux réglages sortie d’usine Touches Function Mise en service...
Refermer le compartiment à piles correctement. Les fonctions du traducteur • Traductions de ou vers différentes langues • 20000 mots par langue • 102 expressions pour chaque langue • Mémoire pour des mots ou expressions personnels • 9 jeux de lettres & défis • Convertisseur monétaire • Calculatrice de poche à 10 positions Allumer et éteindre l´appareil Commuter entre ON/OFF, pour allumer ou éteindre Sélection des fonctions l´appareil. L´appareil s´éteint automatiquement au bout • Appuyez sur la touche MODE pour naviguer entre les de 5 minutes d´inutilisation. Si vous rallumez brièvement différentes fonctions. Les fonctions suivantes sont l’appareil après sa mise en arrêt automatique alors le disponibles: mini traducteur de poche revient automatiquement sur la „TRANSLATOR“ pour la fonction traduction, „0“ pour fonction sélectionnée auparavant. la fonction calculatrice de poche, „GAME” pour la fonction jeu et „RECALL“ pour la mémorisation des Réglage des contrastes mots et expressions personnels.
Traduction de mots • Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que • Appuyez sur MODE ou sur une touche langue „TRANSLATOR“ s’affiche ou sur une touche langue. souhaitée, jusqu’à ce que „TRANSLATOR“ • Si vous n´appuyez que sur une touche langue (ENG, apparaisse. FRE, GER etc.) pour sélectionner la langue, la langue • Appuyez sur la touche langue pour choisir la bonne sélectionnée s´affiche. Par exemple : appuyez sur la langue. Par exemple : appuyez sur la touche FRE et touche FRE et „FRENCH“ s’affiche. „FRENCH“ apparaît. • Entrez un mot et appuyez sur ENTER pour confirmer. • Entrez le mot à traduire et confirmez avec ENTER. Lorsque le mot est trouvé, le mot correspondant Quand le mot est trouvé, il apparaît le mot s’affiche, à défaut le mot au sens le plus proche. correspondant ou bien le mot le plus proche est • Appuyez une fois sur la touche SAVE lorsque le proposé. mot souhaité s’affiche. Pour tous les mots suivants, • Appuyez sur ▲ou ▼ pour trouver le prochain mot. procédez comme décrit ci-dessus. • Appuyez sur une des touches langue pour afficher le •...
Entrée de paramètres d’équivalence Abréviations grammaticales et leur signification • Appuyez sur MODE jusqu’à ce que „0“ s’affiche. • Appuyez et gardez enfoncée la touche verte RATE Abréviation (affichage) Signification pendant 2 secondes jusqu’à ce que „RATE 1.“ - (1), (2), (3), etc. Plusieurs clignote. traductions • Entrée de paramètres numériques d’équivalence et - Abbr. Abréviation confirmez les entrées par ENTER. - Adj. Adjectif • Le paramètre d’équivalence a été mémorisé. - Adv. Adverbe • Si un autre taux de change est exigé, procédez - Art.
Anagram), enchères (Auction), utilisateur enchères (User • Vous pouvez maintenant fixer le nombre de lettres. Auction), entremetteuse (Match Maker), diseuse de bonne • Appuyez sur ▼ pour augmenter le nombre de aventure (Fortune Tell), tirage de lots (Lucky Draw). lettres (maximum 9) ou ▲ pour diminuer le nombre (minimum 3). Choix de menu jeux de mots • Confirmez la sélection avec ENTER. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que „GAME“ s’affiche et que • Pour commencer la devinette, entrez une lettre après „Hangman“ apparaisse. Ensuite, appuyez sur ▲ou ▼ pour l’autre. Si vous devinez juste alors la lettre s’affichera. sélectionner le jeu correspondant. Sélectionner et confirmer • Lorsque la lettre est incorrecte „la partie du corps avec ENTER. s’agrandit“ dans le coin droit de l’écran. • Après 5 mauvaises réponses, le bonhomme est Pendu „pendu“ et le jeu est perdu. Sur l’affichage apparaît le Le but du jeu est que le joueur identifie un mot inconnu en mot qui était recherché. devinant une lettre après l’autre. Les mots sont sélectionnés • Si vous réutilisez la même lettre, „Already used“ = par l’appareil au hasard. „déjà utilisé“ s’affichera.
Instructions Enchères • Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que „GAME“ Comme pour „Hangman“ , le joueur doit deviner un mot. s’affiche et „Hangman“ apparaisse, appuyez sur ▼ Par contre, ici le nombre de réponse n’est pas comptabilisé, jusqu’à ce que “Anagrame” s’affiche. à la place, le joueur „achète“ chaque lettre. Des lettres • Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. souvent utilisées comme „ a “ coûtent plus cher que des • Appuyez sur la touche ▲ou ▼ pour jouer dans la lettres rares comme „ x “ , „ y “ ou „ z “ . langue souhaitée (ENG, FRE, GER etc.). Si le mot est trouvé avant épuisement de l’argent, alors le • Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection de jeu est gagné ! la langue. Le joueur peut décider de la longueur du mot, maximum 9 • Appuyez sur ▼ pour allonger le mot (max 9) ou sur lettres et minimum 3 lettres. ▲pour diminuer sa longueur (min 3). Le joueur peut également fixer le montant d’argent avec • Appuyez sur ENTER, pour confirmer la sélection. lequel il choisit de jouer, maximum 250 $, minimum 100 $. • Sur l’affichage apparaissent des lettres imposées, Il est précisé que le meilleur joueur est celui qui commence collées les unes aux autres. À l’aide du clavier, elles avec la plus petite mise ! devront être placées dans le bon ordre. Si un chiffre apparaît après des lettres, par ex. (2) alors deux mots Instructions...
$250) & appuyez sur ▲ pour diminuer le montant s’affiche et „Hangman“ apparaisse. Appuyez sur ▼ (min $100), il s’agit du montant dont vous disposez. usqu’à ce que „Match Maker“ apparaisse. • Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection et • Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. maintenant essayez de deviner le mot inconnu en • „Birthday “ apparaît, entrez ensuite votre date de entrant une lettre après l’autre. naissance (année/mois/jour) et appuyez sur ENTER, • Durant le jeu, vous pouvez appuyer sur ENTER pour pour confirmer les données. consulter le coût de chaque lettre avec les touches • Entrez la date d’anniversaire de votre partenaire ▲ ou ▼. (année/mois/jour) et appuyez sur ENTER pour • Appuyez sur ENTER, pour revenir au jeu. obtenir le résultat. • Si vous avez trouvé le mot avant que la somme • Au bout de quelques secondes le résultat est d’argent soit épuisée, alors vous avez gagné ! brièvement affiché. • Pour obtenir la réponse, appuyez sur la touche PHR. • Trouvez la bonne réponse pour passer au tour suivant Diseuse de bonne aventure ou appuyez sur CLR pour retourner au menu Jeu. Le but du jeu est de voir si les étoiles sont en votre faveur ou en votre défaveur en fonction des jours. Pour cela, Utilisateur enchère entrez votre date de naissance et ensuite la date du...
confirmer la demande. Reset • Au bout de quelques secondes le résultat sera affiché. Lorsque vous constatez un défaut d’affichage, appuyez au dos de l’appareil sur la touche RESET. L’appareil se Tirage de lots réinitialise sortie d’usine. Le but : prédire vos chiffres porte-bonheur ! Remédier aux erreurs Instructions L’appareil contient des composants électroniques fragiles. • Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que „GAME“ Par conséquent, il est possible qu’il soit interféré, à s’affiche et „Hangman“ apparaisse, appuyez sur la proximité, par un appareil à radio transmission. Si un touche ▼ jusqu’à ce que „Lucky Draw “ s’affiche. affichage d’erreur apparaît sur le display, veuillez alors • Appuyez sur ENTER pour confirmer la demande éloigner des alentours de l’appareil de tels objets. • Sur l’affichage apparaît „Total : 50“. Vous pouvez maintenant entrer jusqu’à quelle hauteur vos chiffres Des décharges électrostatiques peuvent conduire à des porte-bonheur seront tirés au sort. Le nombre perturbations fonctionnelles. Lors de tels dérangements, minimum s’élève à 15 (seront tirés au sort des ôter brièvement la pile et la remettre de nouveau. nombres entre 1 et 15 et le nombre maximum s’élève à 99 (seront tirés au sort des nombres entre 1 et 99). Température de fonctionnement •...
Mini traduttore le doute, demander conseil dans une déchetterie. Elimination des piles ISTRUZIONI PER L’USO Retirer les piles de l’appareil avant de l’éliminer. Ne pas jeter les piles usagées avec les ordures Sommario ménagères. Ramener les piles usagées au distributeur de l’appareil ou les déposer Simboli utilizzati in questa guida dans un centre de collecte adapté. Utilizzo convenzionale Dati tecnici Elimination de l’emballage Avvertenze di sicurezza Eliminer tous les matériaux d’emballage dans le Fornitura respect de l’environnement. Panoramica dispositivo •...
Page 26
• Abbreviazioni grammaticali e significato ATTENZIONE! corrispondente 58 LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO! • Utilizzo della calcolatrice 58-59 CUSTODIRE CON CURA LE ISTRUZIONI PER L’USO! • Inserimento del cambio valuta QUESTO ARTICOLO NON E’ UN GIOCATTOLO! • Utilizzo del convertitore di valuta TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI. Giochi lessicali • Menu di selezione giochi lessicali 60 Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza e •...
Fornitura Utilizzo convenzionale Per il solo utilizzo privato. Non per uso commerciale. La fornitura comprende 1 minitraduttore (argento), e una Il minitraduttore tascabile è un dispositivo utile per batteria 3V del tipo CR2032 (pila a bottone). tradurre in modo bidirezionale diverse lingue. Dati tecnici Alimentazione:1 batteria x 3V, tipo CR2032 (inclusa) Attenzione! Le batterie in dotazione servono solo ai fini di verifica o di dimostrazione. L’acquirente non ha diritto a ricevere batterie nuove. Avvertenze di sicurezza Panoramica dispositivo PERICOLO per bambini Display LCD • L’ingerimento di batterie può comportare un Nell’immagine seguente sono rappresentate le po- rischio per la vita. Le batterie devono essere tenute sizioni del menu che appare sul display LCD in seguito lontano dalla portata dei bambini. all’accensione del dispositivo. • L’ingerimento di una pila a bottone rischia di provocare il soffocamento. In tal caso rivolgersi immediatamente a un medico. ATTENZIONE - Danni materiali • SPEGNERE il dispositivo prima di inserire la batteria.
Tastiera 9. SAVE Salvataggio dati 10. MODE Cambio del modo operativo 11. TASTIERA Inserimento di singole parole 12. CLR Cancellazione 13. ▲ Scorrere verso l’alto 14. ► Scorrere a destra / Distanza 15. ▼ Scorrere verso il basso 16. ◄ Scorrere a sinistra/ Backspace 17. ENTER Conferma dati inseriti 18. EURO Visualizzazione del cambio in EURO o in una valuta straniera 19. HOME Visualizzazione valuta domestica 20. RATE Visualizzazione inserimento del cambio 21. TASTIERA Inserimento dei parametri di calcolo (in modalità calcolatrice) 22. RESET Reset allo stato iniziale Messa in funzione Tasti Funzione Prima della messa in funzione, estrarre la striscia di 1.
Funzioni Successivamente riavvitare il coperchio della batteria. • Traduzione bidirezionale di diverse lingue • 20000 vocaboli per ogni lingua • 102 locuzioni per ogni lingua • Memoria per proprie e locuzioni dell’utente • 9 giochi lessicali (Games) • Convertitore di valuta • Calcolatrice (Calculator, valori fino a 10 cifre) Accensione e spegnimento del dispositivo Premere il tasto ON/OFF per accendere e/o spegnere il Selezione delle funzioni dispositivo. • Premere il tasto MODE per passare da una funzione Il dispositivo è dotato di spegnimento automatico all’altra. Sono disponibili le seguenti funzioni: dopo 5 minuti in cui non è stato premuto alcun tasto. “TRANSLATOR” per la traduzione, “0” per la Riaccendendo il dispositivo poco dopo lo spegnimento calcolatrice, “GAME” per i giochi, “RECALL” per il automatico, il minitraduttore torna autonomamente alla salvataggio di parole e di locuzioni dell’utente. funzione precedentemente selezionata. • In modalità di traduzione premere i tasti ENG per inglese, FRE per francese, GER per tedesco, SPA per Impostazione del contrasto spagnolo, ITA per italiano e DUT per olandese.
Traduzione di singole parole Inserire singole parole, memorizzarle e formare • Premere il tasto MODE o uno dei tasti di selezione locuzioni lingua. Se si utilizza il tasto MODE, continuare a Con questo dispositivo è possibile memorizzare singole premere fino a visualizzare sul display la parola parole e al contempo formare locuzioni. Le locuzioni “TRANSLATOR”. possono contenere al massimo 14 parole. • Premendo solo uno dei tasti di selezione lingua, sul • Premere il tasto MODE fino a visualizzare sul display display appare direttamente la lingua selezionata. Ad “TRANSLATOR” oppure premere uno dei tasti di esempio premendo il tasto ITA, sul display appare selezione lingua. “ITALIAN”. • Premendo solo uno dei tasti di selezione lingua, sul • Inserire la parola da tradurre digitandola sulla display appare direttamente la lingua selezionata. Ad tastiera e confermare l’inserimento con il tasto esempio premendo il tasto ITA, sul display appare ENTER. Se la parola è presente nella memoria, “ITALIAN”. viene visualizzata correttamente sul display. Se • Inserire la parola da tradurre digitandola sulla la parola invece non è presente nella memoria, tastiera e confermare l’inserimento con il tasto...
display la prima locuzione salvata. • Inserire i parametri di calcolo attraverso la tastiera. 3) Premendo uno dei tasti di selezione lingua, è possibile tradurre la locuzione. Inserimento del cambio valuta 4) Premere il tasto CLR per cancellare le parole • Premere “MODE” fino a visualizzare “0” sul display. registrate • Tenere premuto il tasto “RATE” con scritta in verde per 2 secondi fino a che sul display lampeggia la Abbreviazioni grammaticali e significato corrispondente scritta “RATE 1”. • Indicare il cambio specifico del paese digitandolo Abbreviazione (display) Significato sulla tastiera e confermare con il tasto ENTER. - (1), (2), (3), ecc. Più traduzioni • Il cambio valuta è ora salvato. - Abbr. Abbreviazione • Per impostare un altro cambio valuta, procedere - Adj. Aggettivo come sopraindicato. - Adv. Avverbio - Art.
Giochi lessicali • Premere i tasti ▲ o ▼ per selezionare la lingua di Impiccato (Hangman), Impiccato, più giocatori (User gioco desiderata (ENG, FRE, GER ecc.). Hangman), Anagramma (Anagram), Anagramma, più • Premere il tasto ENTER per confermare la selezione. giocatori (User Anagram), Asta (Auction), Asta, più giocatori • Ora è possibile impostare il numero delle lettere. (User Auction), Affinità di coppia (Match Maker), Oroscopo Premere ▼ per aumentare (max. 9) o ▲ per ridurre • (Fortune Tell), Numeri della fortuna (Lucky Draw). (min. 3) il numero delle lettere. • Confermare il valore impostato con il tasto ENTER. Menu di selezione giochi lessicali • Inserire le lettere attraverso la tastiera. Se il giocatore Premere il tasto MODE fino a visualizzare “GAME” sul indovina la lettera, questa viene visualizzata sul display. Automaticamente sul display compare il primo display. gioco “Hangman”. Premere quindi ▲ o ▼ per selezionare • Se non ha indovinato la lettera, nell’angolo destro del uno dei giochi sopraindicati. Confermare il gioco display appare una parte del corpo dell’impiccato . selezionato con il tasto ENTER. •...
Anagramma Anagramma, più giocatori Lo scopo del gioco è di comporre una o più parole partendo Lo scopo del gioco è lo stesso dell’Anagramma, ma in dalle lettere visualizzate. Ogni lettera può essere utilizzata questo caso è un giocatore a inserire la parola nascosta e lo una sola volta. Le parole vengono scelte a caso dal sfidante a doverla indovinare. dispositivo. Si possono comporre parole di lunghezza da 3 a 9 lettere. Asta Come nel gioco dell’impiccato, il giocatore deve indovinare Guida una parola nascosta. Ma in questo caso non si conta il • Premere il tasto MODE fino a visualizzare “GAME” e numero dei tentativi, bensì il giocatore deve “comprare” successivamente “Hangman” sul display. Premere il ogni singola lettera. Le lettere più frequenti come la “a” tasto ▲ fino a visualizzare “Anagram”. costano di più di lettere meno comuni come ad esempio • Premere il tasto ENTER per confermare la selezione. “x” “y” o “z”. • Premere i tasti ▲ o▼ per selezionare la lingua di Per vincere bisogna riuscire a indovinare la parola prima gioco desiderata (ENG, FRE, GER ecc.). di esaurire il denaro a disposizione! • Premere il tasto ENTER per confermare la selezione. Il giocatore può scegliere la lunghezza della parola tra 9 Premere ▼ per aumentare (max. 9) o ▲ per ridurre • (max.) e 3 (min.) lettere.
affinità con il partner. (2 rombi = scarsa affinità; 8 rombi= • Confermare il valore impostato con il tasto ENTER. buona affinità). • Stabilire quindi la cifra di denaro con la quale si intende iniziare. Guida Premere ▼ per aumentare (max. $250) o ▲ per • • Premere il tasto MODE fino a visualizzare “GAME” e ridurre (min. $100) l’importo. successivamente “Hangman” sul display. Premere il • Premere ENTER, per confermare il valore impostato tasto ▼ fino a visualizzare “Match Maker”. e iniziare a giocare cercando di indovinare la parola • Premere il tasto ENTER per confermare la selezione. nascosta. Inserire una lettera dopo l’altra attraverso • Quando compare la parola “Birthday“ sul display, la tastiera. inserire la propria data di nascita (AAAA.MM.GG) e • Durante il gioco premere ENTER per visualizzare i confermare la data inserita con il tasto ENTER. costi di ciascuna lettera con i tasti ▲ o ▼. • Poi inserire la data di nascita (AAAA.MM.GG) del • Premere ENTER per tornare al gioco. partner e confermare anche questa data con il tasto •...
• Premere il tasto ENTER per confermare la data Reset inserita. In caso di risultati di ricerca errati, premere il tasto RESET • Ora inserire la data (AAAA.MM.GG) del giorno in cui posto sul retro del dispositivo. Il dispositivo viene si desidera consultare le stelle e confermare la data ripristinato e torna allo stato iniziale. inserita premendo il tasto ENTER. • Dopo pochi secondi comparirà il risultato. Eliminazione dei guasti L’apparecchio contiene parti elettroniche delicate. Pertanto Numeri della fortuna l’apparecchio potebbe essere disturbato da apparecchi a Questo gioco svela i numeri fortunati di ciascuno! trasmissione radio situati nelle immediate vicinanze. In presenza di messaggi di errore sul display, allontanare questi Guida apparecchi dall’oggetto in questione. • Premere il tasto MODE fino a visualizzare “GAME” e successivamente “Hangman” sul display. Premere il Le scariche elettrostatiche possono dar luogo ad anomalie tasto ▼ fino a visualizzare “Lucky Draw”. di funzionamento. In presenza di tali anomalie rimuovere • Premere il tasto ENTER per confermare la selezione. provvisoriamente la batteria e reinserirla. • Sul display compare “Total 50“. Ora puoi indicare il numero massimo fino a cui saranno estratti i tuoi Temperatura di funzionamento numeri fortunati. Il valore minino è 15 (vengono Per evitare un malfunzionamento, non esporre il dispositivo estratti numeri tra 1 e 15) e il valore massimo è 99...
Smaltimento della batteria Smaltire la batteria separatamente dal dispositivo. Le batterie vecchie non devono essere gettate tra i rifiuti domestici. Restituire le batterie vecchie al proprio venditore o presso un apposito punto di raccolta. Smaltimento della confezione Destinare tutti i materiali di imballaggio a uno smaltimento nel rispetto dell’ambiente. IAN 92128 OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: H13730 Version: 08/2013...