Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English
Français
USER MANUAL
Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spyder ELECTRA WITH EYE

  • Page 1 English Français USER MANUAL Español...
  • Page 3: Table Des Matières

    English .68 Caliber Electronic Paintball Marker TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY GUIDELINES OPERATION GUIDE / START UP CO2 / COMPRESSED AIR TANK WARNINGS INSTALLING A CO2 / COMPRESSED AIR TANK PROPER USE OF BARREL BLOCKING DEVICE BATTERY INSTALLATION / OPTIONAL ACCESSORY CHARGING INSTRUCTIONS LEAP™...
  • Page 4: Important Safety Guidelines

    IMPORTANT SAFETY GUIDELINES WARNING • This paintball marker is NOT a toy. It can cause serious injury or death. • Kingman recommends that the customer be at least 18 years of age to purchase this product. • Read this manual and air tank warnings before using this product. •...
  • Page 5: Operation Guide / Start Up

    English OPERATION GUIDE / START UP WARNING: Always keep the marker powered OFF or on SAFE until you are ready to fire. Always attach a barrel blocking device over the tip of the barrel for safety precautions when the marker is not in use. Install and charge the battery see pages (See Battery Installation) Attach a CO2 / Compressed Air Tank to the C/A On/Off Adapter.
  • Page 6: Co2 / Compressed Air Tank Warnings

    CO2 / COMPRESSED AIR TANK WARNINGS SAFE WARNING:UNSAFE The CO2 or Compressed Air Tank can fly off with enough force to cause serious injury or death if the Valve unscrews from the cylinder head. LOOK at the Valve when removing the cylinder from the marker. Be sure that the valve is turning DANGER with the cylinder rather than remaining stationary with the marker.
  • Page 7: Installing A Co2 / Compressed Air Tank

    English INSTALLING A CO2 / COMPRESSED AIR TANK Firmly hand tighten the CO2 / Compressed Air Tank clockwise into the markers C/A On/Off adapter. HELPFUL TIP: Before installing a CO2 / Compressed Air Tank, make sure that the tank is full and that it has a urethane bottle o-ring on the top of the valve to prevent air leaks.
  • Page 8: Battery Installation / Optional Accessory Charging Instructions

    Battery Harness (#WRH002) BATTERY INSTALLATION Kingman Group recommends using a Spyder 9.6volt NiMH Rechargeable Battery as a power source for optimum performance and will provide a superior shot count of around 5000 to 6000 rounds. (Spyder Battery and Charger Sold Separately) NOTE: This marker is compatible with the use of 9volt Alkaline batteries.
  • Page 9: Charging Instructions

    Spyder 9.6volt Battery (US LED) optional accessory To charge a Spyder 9.6 NiMH battery, the circuit board must be in the OFF position. Spyder batteries (JE1015) are not fully charged when purchased. Using the supplied Spyder LED A/C Charger (JE1029), plug the charger into the charger port located at the rear of the trigger frame.
  • Page 10: Leap™ Circuit Board W/Camd Settings

    If the battery power drops below 8.5 volts, the battery icon on the CAMD will start flashing indicating a low power supply, it is time to replace the battery or if you are using a Spyder 9.6 Volt Rechargeable Battery, then it is time for a recharge.
  • Page 11: Trigger Adjustment

    WARNING • Spyder Electronic Markers are not water resistant. • Extreme moisture can cause serious damage to any Spyder Electronic Marker. • Always clean any dirt or paint inside the markers electronics. • Never attempt to modify the electronics circuitry, doing so will VOID all electronic warranties and liabilities from Kingman.
  • Page 12: C/A On/Off Adapter

    C/A ON/OFF ADAPTER HELPFUL TIP: Make sure to have the C02 / Compressed Air Tank filled before use. • Firmly, hand tighten the CO2 / Compressed Air Tank clockwise into the markers C/A On/Off adapter. • Tighten the tank clockwise in the markers C/A On/Off adapter until it is snug. If an air leak occurs between the tank and the C/A On/Off adapter, replace the urethane o-ring.
  • Page 13 Adjustment to the regulator output pressure is done through the regulator adjuster knob located at the bottom of the regulator with the use of the wrench provided with the spare parts kit. STEP 1 Loosen the Regulator Adjuster Lock Screw located on the on the Regulator Adjuster Knob. STEP 2 Using the Open End Wrench provided with the spare parts kit, turning the adjuster knob clockwise will decrease the regulator output pressure and turning the adjuster knob counter clockwise will increase the output pressure of the regulator.
  • Page 14: Disassemble / Reassemble And Cleaning Of Rear Internals

    DISASSEMBLE / REASSEMBLE AND CLEANING OF REAR INTERNALS VBT008 STK008 STF001 REC030 REC031 STP028 STP029 SPR004 STB002 Part Names and Numbers described in this section: Top Cocking Knob (#STK008) Striker Spring (#SPR004) Delrin Bolt (#VBT008) Striker Buffer (#STF001) Striker Bolt (#STB002) Receiver (#REC030/REC031) Striker Plug (#STP028/STP029) QUICK CLEAN DISASSEMBLY...
  • Page 15: A Jammed Paintball

    English REASSEMBLY REAR INTERNALS CONNECTED DISCONNECTED STEP 1 Reinsert the Striker Bolt with Striker O-ring facing toward the front of the marker with the flat spot of the Striker Bolt facing down. NOTE: Having the Power Switch ON will ease reentry of the Striker Bolt. Apply thumb pressure behind the Bolt and at the same time pull on the Trigger.
  • Page 16: Anti Chop Eyes / Changing Ball Stoppers

    ANTI CHOP EYES BLS003 BLS 011 BLS012 BLS014 BLS015 WRH008 SCR002 Part Names and Numbers described in this section: Eye Panel (#BLS011/BLS012/ BLS014/BLS015) Ball Stopper (#BLS003) Eye Panel Screw (#SCR002) Eye Wire Harness (#WRH008) ANTI CHOP EYES The Anti Chop Eyes help prevent the chopping of paint by not allowing the marker to fire until a paintball is properly chambered in the breach.
  • Page 17: Cup Seal Removal

    English CUP SEAL REMOVAL ITP012 LPC028 ITP017 LPC029 ITP011 SPR013 VRT028 VRT029 ITP019 SCR027 REG028 REG029 Part Names and Numbers described in this section: Regulator (#REG028/REG029) Front Plug (#LPC028/LPC029) Cup Seal Guide (#ITP011) Valve Spring (#SPR013) Cup Seal (#ITP012) Vertical Adapter (#VRT028/VRT029) Valve Pin (#ITP017) Vertical Adapter Mounting Screw (#SCR027) M5x20 Vertical Washer (#ITP019)
  • Page 18: Troubleshooting / Air Leaks

    TROUBLESHOOTING ONE OR MORE OF THE FOLLOWING MAY CAUSE RECOCKING RELATED ISSUES: • Need lubrication on the following O-ring (#ORG001) (see Disassemble / Reassemble). • The pressure in the tank is too low and possibly needs to be refilled. • Striker O-ring (#ORG001) is damaged or missing.
  • Page 19: Regulator Schematic

    English REGULATOR SCHEMATIC ORG025 REG008 REG009 ORG022 SCR025 REG003 REG004 REG014 ORG024 REG010 REG011 ORG024 REG012 REG013 SCR026...
  • Page 20: Electra W/Eye Parts List

    ELECTRA w/Eye PARTS LIST ASA023 C/A On/Off Adapter Knob (polished black) REC030 Electra w/Eye Receiver (polished black) ASA021 C/A On/Off Retaining Screw REC031 Electra w/Eye Receiver (polished titanium) ASA024 C/A On/Off Adapter Knob (polished titanium) REG003 Reg Piston ASA018 C/A On/Off 1/8 Hose Plug REG004 Reg Spring ASA030...
  • Page 21: Electra W/Eye Schematic

    English ELECTRA w/Eye SCHEMATICS STP028 RPN002 STP029 RPN001 WRH007 ORG002 SCR011 STF001 ELM001 SCR029 ELM002 ORG008 ELM004 VTA028 SCR003 VBT013 VTA029 VBT004 ECB008 TRS008 VBT003 SPR004 ELM003 STB002 BLS009 STK008 SCR003 BLS010 VBT008 BLS003 SCR002 BLS011 BLS012 ORG001 BLS014 BLS015 REC030 SCR030 SCR028...
  • Page 22: Warranty Statement

    (1) year from the original date of purchase. Any Electronic Components in an Electronic Spyder marker are warranted for (6) months from the original date of purchase. Kingman agrees to repair or replace (at its discretion) any product within (a reasonable period of time).
  • Page 25 CAPTEURS ANTI CASSE DE BILLE / CHANGEMENT DES « ANTI DOUBLE FEED » DEMONTAGE DU “CUP SEAL” GUIDE DES PANNES / FUITES D’AIR REGULATEUR SCHEMA LISTE DES PIECES DU ELECTRA with Eye SCHEMA ECLATE DU ELECTRA with Eye POLICE DE GARANTIE...
  • Page 26: Importantes Consignes De Securite

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION • Ce lanceur de paintball n’est pas un jouet, il peut provoquer des blessures grave voir la mort. • Kingman recommande que le client soit agé d’au moins 18 ans pour acheter ce produit. • Lisez le manuel attentivement et les précautions d’emploi de la bouteille d’air avant d’utiliser ce produit.
  • Page 27: Mise En Route

    Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE / MISE EN ROUTE ATTENTION: Toujours garder son lanceur éteint ou sur le mode “safe” jusqu’a son utilisation. Toujours mettre un bouchon de canon en bout de canon pour des raisons de sécurité quand le lanceur n’est pas utilisé. Installer et charger la pile.
  • Page 28: Consigne De Securite Sur La Bouteille De Co2/Air Comprime

    CONSIGNE DE SECURITE SUR LA BOUTEILLE DE CO2 / AIR COMPRIME SAFE WARNING:UNSAFE La bouteille de CO2 ou d’air comprimé peut partir avec assez de force pour causer des blessures graves ou la mort si la valve se détache de la bouteille. Toujours regarder la valve en devisant la bouteille, en s’assurant que la valve tourne avec la bouteille et ne reste pas sans bouger contre l’adaptateur on/off.
  • Page 29: Monter Une Bouteille De Co2/Air Comprime

    Français MONTER UNE BOUTEILLE DE CO2/AIR COMPRIME Visser fermement la bouteille de CO2 ou d’air comprimé dans le sens des aiguilles d’une montre dans l’adaptateur C/A On/Off CONSEIL: toujours vérifier que la bouteille de CO2 ou d’air comprimé soit pleine et que le joint uréthane soit présent sur la valve pour éviter des fuites.
  • Page 30: Installation De La Pile / Chargement De La Pile En Option

    Battery Harness (#WRH002) INSTALLATION DE LA PILE Kingman Group recommande d’utiliser une pile Spyder 9.6 Volts rechargeable comme source de courant pour des performances optimums et pour augmenter la capacité du nombre de tir entre 5000 et 6000 coups.(la pile Spyder et son chargeur sont vendu séparément) NOTE: Ce lanceur peut fonctionner avec une pile Alcaline 9 Volts.
  • Page 31: Instructions Du Chargeur

    INSTRUCTIONS DE CHARGE de la pile 9.6 Volts (U.S.) accessoire en option ETAPE 1 : branchez le chargeur Spyder LED A/C sur la prise électrique 110V / 220 V selon le pays d’utilisation. ETAPE 2 : connectez le câble du chargeur Spyder LED A/C a l’arrière de la poignée du lanceur.
  • Page 32 Si l’énergie dans la pile tombe en dessous de 8.5 volts, l’icône de pile sur le CAMD va commencer a flasher indiquant un faible niveau de pile, il est temps de remplacer la pile ou si vous utilisez une pile rechargeable Spyder 9.6V, il est alors temps de la recharger.
  • Page 33: Reglage De La Detente

    • Les lanceurs Spyder ne sont pas résistants à l’eau. • Une humidité trop importante peu causée de sérieux dommage aux lanceurs électronique Spyder. • Toujours nettoyer de la saletée ou de la peinture sur les composants électroniques du lanceur.
  • Page 34: Adaptateur On/Off

    ADAPTATEUR ON/OFF CONSEIL: Pensez à vérifier que votre bouteille de co2 ou d’air comprimé soit complètement remplie avant utilisation. • Vissez la bouteille de co2 ou d’air comprimé à l’adaptateur on/off. • Visser la bouteille dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’arriver en butée. •...
  • Page 35 Français ETAPE 1 Déserrez la vis de contre serrage située sur la molette ETAPE 2 Utilisez la clef fournie dans le kit de réparation, pour augmenter la pression de sortie du régulateur, tournez l’ajusteur du régulateur (reg adjuster #REG006) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 36: Demontage/Remontage Et Nettoyage Des Pieces Interieures Arrieres

    DEMONTAGE/REMONTAGE ET NETTOYAGE DES PIECES INTERIEURES ARRIERES VBT008 STK008 STF001 REC030 REC031 STP028 STP029 SPR004 STB002 Noms des pièces et référence décris dans ce chapitre Top Cocking Knob (#STK008) Striker Spring (#SPR004) Delrin Bolt (#VBT008) Striker Buffer (#STF001) Striker Bolt (#STB002) Receiver (#REC030/REC031) Striker Plug (#STP028/STP029) NETTOYAGE ET DEMONTAGE RAPIDE...
  • Page 37: Bille Coincee Dans La Descente De Bille

    Français REMONTAGE DES PIECES INTERNES ARRIERES CONNECTED DISCONNECTED ETAPE 1 : en premier, réinsérez le marteau en faisant attention de le mettre avec le joint torique rouge vers l’avant et le trou pointé vers le haut pour pouvoir se connecter avec la culasse. NOTE: pour reinserer le marteau , allumez le lanceur , et en meme temps que vous appuyez sur le marteau ,avec votre pouce , appuyez plusieur fois sur la détente afin d inserer le marteau jusqu au fond.
  • Page 38: Nettoyez Les Yeux

    YEUX ANTI CASSE DE BILLE BLS003 BLS 011 BLS012 BLS014 BLS015 WRH008 SCR002 Noms des pièces et référence décris dans ce chapitre Eye Panel (#BLS011/BLS012/ BLS014/BLS015) Ball Stopper (#BLS003) Eye Panel Screw (#SCR002) Eye Wire Harness (#WRH008) YEUX ANTI CASSE DE BILLE Les yeux préservent la bille d’être coupée par la culasse au moment ou elle descend dans la chambre en n’autorisant le tir qu’une fois la bille logée dans la chambre prête a être tirée dans le canon.
  • Page 39: Demontage Du "Cup Seal

    Français DEMONTAGE DU “CUP SEAL” ITP012 LPC028 ITP017 LPC029 ITP011 SPR013 VRT028 VRT029 ITP019 SCR027 REG028 REG029 Noms des pièces et référence décris dans ce chapitre Regulator (#REG028/REG029) Front Plug (#LPC028/LPC029) Cup Seal Guide (#ITP011) Valve Spring (#SPR013) Cup Seal (#ITP012) Vertical Adapter (#VRT028/VRT029) Valve Pin (#ITP017) Vertical Adapter Mounting Screw (#SCR027)
  • Page 40: Guide Des Pannes / Fuites D'air

    GUIDE DES PANNES PROBLÈMES DE RÉARMEMENT: • Il faut graisser le joint torique (#ORG001). (Reportez vous au chapitre démontage / remontage et nettoyage des pièces internes) • La pression de la bouteille est trop faible et a besoin d’être remplie. •...
  • Page 41: Regulateur Schema

    Français REGULATEUR SCHEMA ORG025 REG008 REG009 ORG022 SCR025 REG003 REG004 REG014 ORG024 REG010 REG011 ORG024 REG012 REG013 SCR026...
  • Page 42: Liste Des Pieces Du Electra With Eye

    LISTE DES PIECES DU ELECTRA with Eye ASA023 C/A On/Off Adapter Knob (polished black) REC030 Electra w/Eye Receiver (polished black) ASA021 C/A On/Off Retaining Screw REC031 Electra w/Eye Receiver (polished titanium) ASA024 C/A On/Off Adapter Knob (polished titanium) REG003 Reg Piston...
  • Page 43: Schema Eclate Du Electra With Eye

    Français SCHEMA ECLATE DU ELECTRA with Eye STP028 RPN002 STP029 RPN001 WRH007 ORG002 SCR011 STF001 ELM001 SCR029 ELM002 ORG008 ELM004 VTA028 SCR003 VBT013 VTA029 VBT004 ECB008 TRS008 VBT003 SPR004 ELM003 STB002 BLS009 STK008 SCR003 BLS010 VBT008 BLS003 SCR002 BLS011 BLS012...
  • Page 44: Police De Garantie

    été utilisé dans des conditions normales. Toutes pièce électronique dans les lanceurs Spyder électronique sont garantie 6 mois à partir de la date d’achat. Kingman accepte de réparer ou remplacer à sa discrétion tout produit dans une période de temps raisonnable.
  • Page 47 Españoll Marcador de paintball electrónico del calibre .68 TABLA DE CONTENIDOS DIRECTRICES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUÍA DE USO/ INICIO ADVERTENCIAS DEL TANQUE DE CO2 /AIRE COMPRIMIDO INSTALACION DEL TANQUE DE CO2 / AIRE COMPRIMIDO USO APROPIADO DEL DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL CAÑÓN INSTALACIÓN DE LA BATERÍA / CARGA / INTERRUPTOR DE CIERRE ELECTRÓNICA Y AJUSTES 49-50 AJUSTES DE LA LEAP CIRCUIT BOARD CON CAMD...
  • Page 48: Directrices Importantes De Seguridad

    DIRECTRICES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Este Marcador de paintball no es un juguete. Puede causar heridas de gravedad o incluso la muerte. • Kingman recomienda que el cliente sea mayor de edad (al menos 18 años) para comprar este producto. •...
  • Page 49: Guía De Uso/ Inicio

    Español GUÍA DE USO / INICIO ADVERTENCIA: Mantenga siempre marcador en el modo “SAFE” o “OFF” hasta que usted esté listo para disparar. Ate siempre un dispositivo que bloquee el cañón (o chupete) en el extremo del cañón como medida de seguridad mientras no esté...
  • Page 50: Advertencias Del Tanque De Co2 /Aire Comprimido

    ADVERTENCIAS DEL TANQUE DE CO2 / DE AIRE COMPRIMIDO SAFE WARNING:UNSAFE El CO2 o Tanque de Aire Comprimido puede salir expulsado con bastante fuerza provocando graves lesiones o incluso la muerte si la Válvula no está bien atornillada a la culata. Asegúrese que la válvula gira con el cilindro en vez DANGER de permanecer inmóvil.
  • Page 51: Uso Apropiado Del Dispositivo De Bloqueo Del Cañón

    Español LA INSTALACIÓN DEL TANQUE DE CO2 /DE AIRE COMPRIMIDO Ajuste firmemente con la mano el tanque de aire comprimido / CO2 en el sentido de las agujas del reloj al adaptador C/A On/Off del marcador. CONSEJO: Antes de instalar un Tanque de CO2 /de Aire Comprimido, asegúrese que el depósito esté...
  • Page 52: Instalación De La Batería / Carga / Interruptor De Cierre Electrónica Y Ajustes

    Battery Harness (#WRH002) INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Kingman Group recomienda la batería recargable Spyder de 9.6 voltios NiMH como fuente de energía para un óptimo resultado y hará posible obtener un número de disparos superior de aproximadamente 5000 a 6000 tiros.
  • Page 53: Instrucciones De Carga

    PASO 1 Conecte el cargador Spyder LED A/C a una toma de corriente. PASO 2 Conecte el cable del cargador Spyder A/C al reverso del marco donde se encuentra el gatillo de marcador. PASO 3 El indicador LED del cargador Spyder LED A/C permanecerá en ROJO cuando la batería esté cargándose.
  • Page 54: Ajustes De La Leap Circuit Board Con Camd

    Cuando el nivel de carga llega a bajo de 8.5 voltios, en el CAMD, el icono de batería epieza a destellar indicando la carga de energía esta baja. Esta señal indica que tiempo de replazar la batería o si esta usando la batería Spyder de 9.6 voltios, es tiempo de cargarla de nuevo.
  • Page 55: Ajuste Del Gatillo

    ADVERTENCIA • Las marcadoras electrónicas Spyder no son resistentes al agua. • La humedad Extrema puede dañar seriamente cualquier marcador electrónicas Spyder. • Mantener siempre limpia la parte electrónica de marcador. • Nunca intente manipular los circuitos electrónicos, de lo contrario la garantía no cubrirá cualquier avería.
  • Page 56: Ajuste Del Regulador

    ADAPTADOR C/A ON/OFF CONSEJO: Asegúrese que el Tanque de CO2 / Aire Comprimido está lleno antes del uso. • Conecte el Tanque de CO2 / Aire Comprimido al adaptador C/A On/Off. • El Tanque de Co2 / Aire Comprimido debe montarse firmemente apretado con las manos solamente. Si se produjese un agujero de aire entre el depósito de gas y el adaptador, sustituya la arandela u o-ring.
  • Page 57 Español El ajuste de la presión de salida del regulador se realiza mediante el mando del regulador situado en la parte posterior del mismo utilizando la llave suministrada con el juego de piezas de recambio. PASO 1 Afloje el Regulator Adjuster Lock Screw situado en el Regulator Adjuster Knob. PASO 2 Utilizando la Open End Wrench suministrada con el juego de partes de recambio, si hacemos girar el mando de ajuste en el sentido de las agujas del reloj se reducirá...
  • Page 58 DESMONTAJE LIMPIO Y RÁPIDO VBT008 STK008 STF001 REC030 REC031 STP028 STP029 SPR004 STB002 Nombres y números de partes descritos en esta selección: Top Cocking Knob (#STK008) Striker Spring (#SPR004) Delrin Bolt (#VBT008) Striker Buffer (#STF001) Striker Bolt (#STB002) Receiver (#REC030/REC031) Striker Plug (#STP028/STP029) DESMONTAJE LIMPIO Y RÁPIDO Levante en el Top Cocking Knob para desconectar el Delrin Bolt del Striker Bolt.
  • Page 59 Español RE-ENSAMBLAJE DE LOS ELEMENTOS INTERNOS DE LA PARTE TRASERA CONNECTED DISCONNECTED PASO 1 Reinserte el Striker Bolt con la junta tórica del Striker que tenga una posición hacia el frente del marcador con la parte abollada del Striker Bolt mirando hacia abajo. NOTA: Teniendo el interruptor de alimentación en posición “ON”, facilitará...
  • Page 60: Anti Corte En Los Ojos / Cambio De Los Ball Stoppers

    ANTI CORTE EN LOS OJOS BLS003 BLS 011 BLS012 BLS014 BLS015 WRH008 SCR002 Nombres y números de partes descritos en esta selección: Eye Panel (#BLS011/BLS012/ BLS014/BLS015) Ball Stopper (#BLS003) Eye Panel Screw (#SCR002) Eye Wire Harness (#WRH008) ANTI CORTE EN LOS OJOS Los Anti Chop Eyes evitan que se corte una bola de pintura al impedir que el marcador dispare hasta que haya una bola alojada en la recámara.
  • Page 61: Retirada Del Cup Seal

    Español RETIRADA DEL CUP SEAL / ACCESO AL CUP SEAL PASO A PASO ITP012 LPC028 ITP017 LPC029 ITP011 SPR013 VRT028 VRT029 ITP019 SCR027 REG028 REG029 Nombres y números de partes descritos en esta selección: Regulator (#REG028/REG029) Front Plug (#LPC028/LPC029) Cup Seal Guide (#ITP011) Valve Spring (#SPR013) Cup Seal (#ITP012) Vertical Adapter (#VRT028/VRT029)
  • Page 62 SOLUCIONES UNO O VARIOS DE LO SIGUIENTES PROBLEMAS PUEDEN CAUSAR AMARTILLANDO • Necesito la lubricación en el o-ring siguiente (# ORG001) (ver desmontaje / montaje y limpieza de componentes internos). • La presión en el tanque es demasiado baja y posiblemente tiene que ser rellenada. •...
  • Page 63: Regulador Esquemático

    Español REGULADOR ESQUEMÁTICO ORG025 REG008 REG009 ORG022 SCR025 REG003 REG004 REG014 ORG024 REG010 REG011 ORG024 REG012 REG013 SCR026...
  • Page 64: De Piezas Electra W/Eye

    DE PIEZAS ELECTRA w/Eye ASA023 C/A On/Off Adapter Knob (polished black) REC030 Electra w/Eye Receiver (polished black) ASA021 C/A On/Off Retaining Screw REC031 Electra w/Eye Receiver (polished titanium) ASA024 C/A On/Off Adapter Knob (polished titanium) REG003 Reg Piston ASA018 C/A On/Off 1/8 Hose Plug REG004 Reg Spring ASA030...
  • Page 65: Electra W/Eye Esquemático

    Español ELECTRA w/Eye ESQUEMÁTICO STP028 RPN002 STP029 RPN001 WRH007 ORG002 SCR011 STF001 ELM001 SCR029 ELM002 ORG008 ELM004 VTA028 SCR003 VBT013 VTA029 VBT004 ECB008 TRS008 VBT003 SPR004 ELM003 STB002 BLS009 STK008 SCR003 BLS010 VBT008 BLS003 SCR002 BLS011 BLS012 ORG001 BLS014 BLS015 REC030 SCR030 SCR028...
  • Page 66 Cualquier Componente Electrónico en un marcador Spyder Electrónico está garantizado durante 6 meses a partir de la fecha original de la compra. Kingman se hace cargo de llevar a cabo las reparaciones o sustituciones de componentes de cualquier producto dentro de un período razonable del tiempo.
  • Page 68 VIII D...

Table des Matières