Page 1
Solution auditive Rechargeable compatible avec les smartphones Connectivité universelle Solution standard M O D E D ’ E M P L O I RIC (Receiver-In-Canal) Contour avec écouteur déporté...
6 | Présentation du RIC R Présentation du chargeur | 7 Identification 1� Logement absorbeur d’humidité 2� Brosse de nettoyage 3� Réceptacle pour écouteurs/embouts 4� Ports de chargement 5� Témoins de charge LED des aides auditives 6� Voyants de la batterie intégrée 7�...
8 | Présentation du chargeur Préparation | 9 Chargement de vos aides auditives • Placez vos aides auditives dans le chargeur, en posant les écouteurs à l’intérieur du boîtier� • Vos aides auditives s’éteindront automatiquement et commenceront à charger • Vos aides auditives s’allument automatiquement une fois retirées du chargeur�...
10 | Préparation Préparation | 11 Voyants de la batterie • Le chargement s’effectue avec le couvercle ouvert ou fermé� intégrée du chargeur • Vos aides auditives seront complètement chargées • Lorsque le chargeur est en moins de 3 heures et demie� branché...
12 | Préparation Préparation | 13 Insertion et extraction Conseils utiles • Une légère irritation et/ou inflammation peut Pour insérer l’écouteur survenir tandis que votre conduit auditif s’habitue ou l’embout : à la présence d’un objet ; si tel est le cas, veuillez 1�...
14 | Fonctionnement Fonctionnement | 15 Marche & Arrêt Commutateur multifonction MISE EN MARCHE - Votre aide auditive s’allume Le commutateur multifonction de votre aide auditive automatiquement lorsqu’elle est retirée du chargeur� peut avoir été personnalisé par votre audioprothésiste� Un délai de mise en marche vous laisse le temps de Demandez-lui comment est préréglé...
16 | Fonctionnement Fonctionnement | 17 si 10 minutes ou plus se sont écoulées Paramètres assignés au commutateur multifonction REMARQUE : depuis le dernier changement de volume, celui-ci Pression brève Pression longue Contrôle diminue automatiquement avant d’augmenter� (presser & relâcher) (presser &...
18 | Fonctionnement Fonctionnement | 19 Indicateurs sonores de la batterie Réglage de la balance BICROS Un signal sonore est émis lorsque la batterie est faible� commutateur multifonction l’émetteur peut Vous disposez alors d’environ 30 minutes* de charge également servir à régler la balance entre l’aide auditive et restante�...
20 | Fonctionnement Fonctionnement | 21 Dispositifs pour le téléphone fixe consultez votre audioprothésiste si votre REMARQUE : aide auditive ne bascule pas automatiquement sur le Certaines aides auditives peuvent profiter de fonctions programme Téléphone, si celui-ci a été activé� vous aidant à...
Page 12
22 | Fonctionnement Fonctionnement | 23 Streaming téléphonique e2e Utilisation de l'aimant Le programme Téléphone de votre aide auditive peut Si l’aide auditive ne commute pas automatiquement en position être doté d’une option streaming téléphonique e2e� téléphonique lorsque le combiné est à proximité, l’aimant fourni avec votre aide auditive doit être fixé...
24 | Fonctionnement Technologie système CROS | 25 Introduction NOTEZ BIEN : Lorsque vous utilisez l’aimant, manipulez-le avec précaution� Un système auditif CROS (de l’anglais Contralateral Routing of Signals ou routage controlatéral du signal) est � Assurez-vous qu’il soit fixé correctement au téléphone� un dispositif auditif conçu pour le traitement des pertes �...
26 | Technologie système CROS Technologie Tinnitus Multiflex | 27 Introduction Streaming CROS Votre aide auditive est équipée d’un émetteur CROS� La technologie Tinnitus Multiflex peut être utilisée dans Lorsque vous activez un programme autorisant un le cadre d’un programme de gestion des acouphènes� streaming CROS ou BiCROS, les sons de l’émetteur sont La technologie Tinnitus Multiflex diffuse un stimulus transmis dans votre aide auditive�...
28 | Détection et alertes de chute Détection et alertes de chute | 29 Introduction envoyé à un maximum de trois contacts prédéfinis pour les informer de l’alerte� Il contiendra un lien à partir duquel La fonction Alerte de chute peut être utilisée pour chaque contact pourra accuser réception du message et informer des personnes de votre entourage que vous consulter un plan indiquant votre position�...
30 | Détection et alertes de chute Détection et alertes de chute | 31 Sensibilité de l’alerte automatique Signaux sonores Vous pouvez régler la sensibilité de l’alerte automatique Des signaux vocaux retentiront dans vos aides auditives si : dans l’application Thrive� En augmentant la sensibilité, •...
32 | Ajustement Ajustement | 33 Utilisation d’un smartphone les détecte pour la première fois� • Si votre nom n'apparaît pas dans la liste « Appareils » Votre aide auditive est conçue pour fonctionner avec dans les 5 à 7 secondes, appuyez sur Accessibilité en un smartphone�...
34 | Ajustement Accessoires | 35 Jumeler votre aide auditive à Accessoires sans-fil appareil Android Pour utiliser au maximum le potentiel de votre appareillage auditif, il existe différents accessoires sans-fil Pour régler votre ou vos aides auditives avec votre appareil qui permettent de : Android , vous devez au préalable les jumeler pour ™...
36 | Entretien & prévention Entretien & prévention | 37 Entretien des aides auditives Gardez votre ou vos aides auditives propres� La chaleur, l’humidité et les corps étrangers peuvent en diminuer les performances� • Utilisez un chiffon doux pour éliminer toute impureté sur le commutateur multifonction et le microphone ;...
38 | Entretien & prévention Entretien & prévention | 39 Conseils utiles • Pour prolonger la durée de vie des batteries rechargeables de vos aides auditives et du chargeur : • N’ouvrez pas votre ou vos aides auditives et n’insérez pas les outils de nettoyage à l'intérieur� –...
40 | Entretien & prévention Entretien & prévention | 41 Problèmes et solutions aide auditive Problèmes et solutions chargeur SYMPTÔMES CAUSES SOLUTIONS SYMPTÔMES CAUSES SOLUTIONS POSSIBLES POSSIBLES Embout/Tube/Protection Nettoyez ou remplacez Replacez vos aides auditives pare-cérumen sont si besoin� dans le port, en plaçant obstrués l’écouteur dans le réceptacle Son pas assez...
42 | Entretien & prévention Conseils pour une meilleure communication | 43 Problèmes et solutions chargeur Votre audioprothésiste vous recommandera un planning approprié pour vous aider à vous habituer à vos nouvelles SYMPTÔMES CAUSES SOLUTIONS aides auditives� Il faut de la pratique, du temps et de la POSSIBLES patience pour que votre cerveau s’habitue aux nouveaux sons que lui présentent vos aides auditives�...
Informations réglementaires | 45 44 | Conseils pour une meilleure communication Pour votre famille et vos amis Informations de sécurité UTILISATION PRÉVUE : Votre famille et vos amis sont également affectés par vos une aide auditive à conduction aérienne est un appareil amplificateur de son portable qui permet de compenser une audition problèmes d’audition�...
46 | Informations réglementaires Informations réglementaires | 47 Utilisation à bord des avions Informations obligatoires sur les aides auditives Si vos aides auditives sont dotées de la technologie sans fil, elles peuvent être utilisées à bord d’un avion dans la mesure où elles ne sont pas assujetties aux dispositions Les informations complémentaires suivantes sont communiquées conformément aux appliquées aux autres dispositifs électroniques personnels à...
Page 25
48 | Informations réglementaires Informations réglementaires | 49 Si vous avez des doutes sur votre capacité à vous adapter à une amplification, demandez La technologie Multiflex Tinnitus s’adresse aux professionnels de la santé auditive traitant s’il existe une possibilités d’essai ou de location avant achat� De nombreux distributeurs des patients qui souffrent d’acouphènes ainsi que de troubles auditifs conventionnels�...
50 | Informations réglementaires Informations réglementaires | 51 Pour le patient ATTENTION : pour un dispositif réglé au niveau de sortie maximal et porté de façon prolongée et au-delà des durées recommandées ci-dessous, votre exposition à Un outil de thérapie sonore est un dispositif électronique destiné à générer un bruit l’énergie sonore peut potentiellement dépasser les limites d’exposition au bruit�...
Page 27
52 | Informations réglementaires Informations réglementaires | 53 Le chargeur Starkey a subi et satisfait les essais d’émissions et d’immunité suivants : Starkey Hearing Technologies 6700 Washington Ave� South • exigences de la norme CEI 60601-1-2 en matière d’émissions rayonnées et conduites Eden Prairie, MN 55344 États-Unis pour un dispositif de groupe 1, classe B comme indiqué...
54 | Garantie limitée Rappel | 55 La garantie couvre tous les vices de fabrication • En protégeant et en maintenant la qualité de votre constatés et reconnus par notre service technique. aide auditive, cela vous aidera à en tirer toujours le Elle donne droit au remplacement des pièces meilleur profit.
Page 29
56 | Matériovigilance Notes Toute personne (professionnel santé audioprothésiste, technicien audioprothésiste, médecin, patient, fabricant…) constatant évènement indésirable (décès, menace du pronostic vital, incapacité permanente ou importante���) lié à l’utilisation de nos dispositifs médicaux, doit le signaler impérativement au correspondant matériovigilance du fabricant�...
IOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée sous licence� Thrive, Just Talk, Hear Clear et Audibel sont des marques de Starkey Laboratories, Inc� Apple, le logo Apple, iPhone, iPad, iPod touch et App Store sont des marques déposées par Apple Inc�...