Vedenkovuuden saat tietää paikalliselta
vesilaitokselta.
Älä täytä vettä «max-merkin» yläpuolelle!
Silitys höyryllä
Höyrymäärä pysyy tasaisena moottorin ansiosta.
Jos olet säätänyt liian alhaisen lämpötilan, höyry
kytkeytyy automaattisesti pois päältä veden
tippumisen estämiseksi.
Höyrymäärän säätö
(joissain malleissa)
Silitysraudassa en höyrymäärän säätö.
Voit säätää höyrymäärän säätimellä;
säädin vasemmalle
minimi höyrymäärä
=
säädin oikealle
maksimi höyrymäärä.
=
Höyrymäärän säädin on valaistu.
Suihke
Höyrytys pystyasennossa
Lämpötila: max
Ripusta vaate vaatepuulle, pitele silitysrautaa
pystyasennossa ja höyrytä vaatetta noin
10-20 cm päästä pitämällä motor steam-
painiketta painettuna;
älä suuntaa höyryä ihmisiä kohti!
Aina silittämisen jälkeen
Tyhjennä vesisäiliö: pidä silitysrautaa
kärki alaspäin ja ravista kevyesti.
Säilytä rautaa aina pystyasennossa,
korroosionvaara (kuva 8)!
Puhdistus
lrrota pistoke pistorasiasta ja anna raudan pohjan
jäähtyä.
Pyyhi vaippa ja pohja puhtaaksi vain kostealla
pyyhkeellä. Jos pohja on hyvin likainen, silitä
kylmänä värittömällä etikalla kostutettua
pellavaliinaa tai aseta pohja astiaan, jossa on
etikkaa (max. 1 mm verran). Pyyhi pohja sitten
puhtaaksi vedellä ja kuivaa huolellisesti.
Tai:
Poista silittämisestä jääneet jäljet heti pois
hankaamalla paksulla, taitetulla ja kuivalla
puuvillaliinalla asetuksen ollessa max.
A Varoitus! Palovamman vaara!
Älä poista vesisäiliöstä kalkkia tai käsittele
säiliötä puhdistuskemikaaleilla tai liuotteilla:
silitysraudasta alkaa silloin vuotaa vettä
silitettäessä höyryllä ja lisähöyryllä!
Tämän asemasta: Aina noin 4 viikon välein
valitse maksimi lämpötila ja kuumenna
silitysrautaa 3 minuuttia vesisäiliön ollessa täynnä,
alenna sitten lämpötila minimiin, pidä silitysrautaa
pesuvadin yläpuolella ja paina
motor-steam-painiketta niin kauan (kuva 4),
kunnes moottori kytkeytyy automaattisesti pois
päältä (poiskytkeytymisen tunnistaa äänestä ja
12
värinästä). Säädä lämpötila taas maksimiin ja
paina motor steam-painiketta 2-3 minuuttia, jotta
höyrytila huuhtoutuu. Puhdista silitysraudan pohja
huolellisesti kostealla pyyhkeellä.
Kuva 4
Laitteen puhdistamiseen ei saa käyttää höyryimuria
tai vastaavia.
Hävittämisohjeita
Lähempiä tietoja keräyspisteistä saat
myyjäliikkeestä ja kunnan tai kaupungin
Kuva 5
virastosta, jätehuoltoasioista vastaavilta
henkilöiltä.
Takuu
Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan
myöntämät takuuehdot.
Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikkeeltä,
josta olet ostanut laitteen.
Kuva 6
Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Kuva 7
es
El presente aparato ha sido diseñado
exclusivamente para uso doméstico,
quedando por tanto excluido el uso industrial
del mismo.
Lea detenidamente las instrucciones de uso
del aparato y guárdelas para una posible
consulta posterior.
Advertencias generales de seguridad
A Peligro de sacudidas eléctricas e incendio
Conectar y usar el aparato sólo de conformidad
con los datos que figuran en la placa de
características del mismo.
No conectar el aparato a la red eléctrica en caso
de presentar el cable de conexión o el aparato
mismo huellas visibles de desperfectos.
Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
Desconectar el aparato de la red eléctrica tras cada
uso y en caso de comprobar defectos en el mismo.
Antes de llenar el depósito de agua, extraer el cable
de conexión de la toma de corriente.
Las reparaciones e intervenciones que debieran efec-
tuarse en el aparato, por ejemplo la sustitución del
cable de conexión defectuoso, sólo podrán ser eje-
cutadas por personal especializado del Servicio
Técnico Autorizado.
En caso de ausentarse del lugar en donde esté
planchando, desconectar la plancha de la red eléc-
trica extrayendo el cable de la toma de corriente.
Antes de usar la plancha por vez primera
Retirar el protector de suela
Evaporar el agua de red durante 10 a 20 segundos
(pulsar la tecla "motor-steam ", Figura 4).