Télécharger Imprimer la page

LEGRAND DPX 250E Mode D'emploi page 3

Publicité

CHAMP DE REGLAGE DU COURANT:
CURRENT SETTING RANGE:
EINSTELLUNGSFELD DES STROMES:
CAMPO DE AJUSTE DE LA CORRIENTE:
CAMPO DI REGOLAZIONE DELLA CORRENTE:
CAMPO DE REGULAÇÃO DA CORRENTE:
ДИАПАЗОН РЕГУЛИРОВКИ ТОКА:
ZAKRES REGULACJI PRA ˛DU:
AKIM AYAR SAHASI:
[A]
Ir
In
[A]
1
0,95
0,9
0,85
0,8
0,7
40
40
38
36
34
32
28
100
100
95
90
85
80
70
160 152 144
136 128
112
160
250
250 237,5 225 212,5 200
175
Plombage des réglages:
Sealable overcurrent release:
Geplombte Einstellungen:
Ajustes imponibles:
Regolazioni sigillabili:
Selágem das regulações:
Пломбируемые регулировочные элементы:
Plombowanie elementów regulacyjnych:
Ayarların mühürlenmesi:
POSITION LOW
LOW POSITION
POSITION LOW
POSICIÓN LOW
POSIZIONE LOW
High
POSIÇÃO LOW
ПОЗИЦИЯ LOW
POZYCJA LOW
LOW POZİSYON
Le disjoncteur amont n'est pas retardé,
la protection des câbles est optimale.
The upstream breaker is not delayed.
The cables protection is optimal.
Der vorgeschaltete Schalter ist nicht verzögert;
der Kabelschutz ist optimal.
El interruptor aguas arriba no es de tipo retardado;
la protección de los cables es excelente.
L'interruttore a monte non è ritardato;
la protezione dei cavi è ottimale.
O interruptor a montante não está atrasado;
a protecção dos cabos está óptima.
Верхний выключатель не является запаздывающим;
защита кабелей оптимальная.
Pierwszy wyłącznik nie jest opóźniony;
zabezpieczenie kabli jest optymalne.
Bafltaki anahtar geciktirilmeli değil;
kabloların koruması mükemmel.
Für weitere Informationen zu den Werten der Selektivität, fragen Sie Ihren Vertreter oder schauen Sie im Katalog nach.
Для получения информации о значениях избирательности обращайтесь к агенту/смотрите каталог.
t
Ir
0,6
0,5
0,4
24
20
16
60
50
40
96
80
64
150 125 100
SEL
Low
Pour les valeurs de sélectivité contacter votre agence/cataloge.
Please contact your agent/see catalogue.
Para los valores de selectividad, contacte a su agente/véase el catálogo.
Per i valori di selettività contattare il vs. agente/vedi catalogo.
Para os valores de selectividade contactar o seu agente/ veja catálogo.
Odnośnie wartości w zakresie selektywności, skontaktuj się z Twoim agentem/zob. katalog.
Seçicilik değerleri için acenteniz ile temas edin/kataloga bakın.
0,4...1 In
Im
1,5...10 Ir
If 3kA
Ir
POSITION HIGH
HIGH POSITION
POSITION HIGH
POSICIÓN HIGH
POSIZIONE HIGH
POSIÇÃO HIGH
ПОЗИЦИЯ HIGH
POZYCJA HIGH
HIGH POZİSYON
Le disjoncteur est retardé, la sélectivité est maximale.
The breaker is delayed; the selectivity is maximum.
Der Schalter ist verzögert; die Selektivität ist die höchste.
El interruptor es de tipo retardado; la selectividad es máxima.
L'interruttore è ritardato; la selettività è massima.
O interruptor está atrasado; a selectividade está ao máximo.
Выключатель является запаздывающим; избирательность
максимальная.
Wyłącznik jest opóźniony; selektywność jest maksymalna.
Anahtar geciktirmeli; seçicilik maksimum.
Exemple - Example - Beispiel:
Ejemplo - Esempio - Exemplo:
Пример - Przykl ad - Örnek:
250A
In
1
0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,85 0,9 0,95 1
Ir = 0,7 x In = 175A
2
1,5
2
2,5
3
4
5
Im
Im = 5 x Ir = 875A
SEL
High
Low
6
8
10

Publicité

loading