Proficiat met uw aankoop van de KitchenTimer voor het Healthbox II ventilatiesysteem! ® Inhoudstabel Pag. 1 • Professioneel product 2 • Onderdelen 3 • Verpakking en bescherming van het milieu 4 • Veiligheidsvoorschriften 4 - 5 5 • Montage en aansluiting 6 - 9 6 •...
1 • Professioneel product De KitchenTimer stelt de gebruiker in staat om de kookklep of een motorloze dampkap aan te sturen. Op die manier kan het ventilatiesysteem zijn maximum capaciteit benutten voor de afvoer in de keuken, terwijl de luchtstroom in de andere ruimtes op een minimumstand behouden blijft.
Verwijder het afgedankte apparaat dan ook nooit met het gewone afval. Kies er voor om het op een milieuvriendelijke manier af te voeren. 4 • Veiligheidsvoorschriften Het toestel in deze verpakking voldoet aan de voorgeschreven CE-veiligheidsvoorschriften. RENSON Ventilation nv ® IZ 2 Vijverdam...
Page 5
Bij het niet opvolgen van deze veiligheidsvoorschriften, waarschuwingen, opmerkingen en instructies kan dit leiden tot schade aan het apparaat of tot persoonlijk letsel. Hiervoor kan RENSON NV niet verantwoordelijk gesteld worden. ® . Zorg ervoor dat de elektrische voeding overeenstemt met 230V, 1 fase, 50Hz.
Plaats de KitchenTimer in een storingsvrije omgeving, zodat het RF-signaal goed kan uitgestuurd worden. De KitchenTimer kan enkel gebruikt worden in combinatie met de RENSON ® TouchDisplay.
Page 7
Kabelaansluiting ➊ ➊ De installatie en elektrische aansluiting van de verschillende componenten mag enkel gebeuren door bevoegd personeel overeenkomstig de geldende veiligheids-maatregelen. Min. 2 x 0,75 mm = 1 A Achteraanzicht ➊ 50Hz 230V AC ±10% Netvoeding...
Page 8
5 • Montage en aansluiting Montage De KitchenTimer dient bij voorkeur gemonteerd te worden in een inbouwdoos. De inbouwdoos moet een voldoende inbouwdiepte hebben (min. 47mm). Zijaanzicht Vooraanzicht 12,7 44,5 58,4 69,2 Zorg ervoor dat de inbouwdoos voorzien is van 2 schroefgaten, om de KitchenTimer op vast te schroeven.
Page 9
Voorbeeld van enkelvoudige montage (enkele inbouwbehuizing): Als laatste klikt u het afdekplaatje rond de KitchenTimer. Informeer u in de vakhandel voor het desbetreffende afdekplaatje (merken die een passend formaat aanbieden zijn vb. Niko, BTicino Light).
6 • Aan de slag met de KitchenTimer Display Knop 1 Knop 2 Knop 3 Alvorens de Kitchentimer gebruikt kan worden met de ventilatorunit, dient de KitchenTimer eerst gelinkt te worden met de hoofdbediening (TouchDisplay).
6.1 • Linken KitchenTimer met de TouchDisplay Plaats de KitchenTimer bij voorkeur in dezelfde ruimte als de TouchDisplay om de linkprocedure uit te voeren. Zorg dat de KitchenTimer op inactief staat. ➊ • Ga naar het INSTALLER MENU van de TouchDisplay; Ga vanuit het HOOFDBEDIENINGSMENU naar het USER MENU, door 3 sec de knop in te drukken of kort in te drukken.
Page 12
6.1 • Linken KitchenTimer met de TouchDisplay ➍ • De KitchenTimer moet vervolgens opengesteld worden, dit gaat als volgt: Druk op de KitchenTimer knop 1 EN 2 samen in gedurende 2 sec. Ln verschijnt op de display. Gedurende 20 sec probeert de KitchenTimer verbinding te maken. •...
6.2 • Gebruik van de KitchenTimer Bij opstart geeft de display kort de laatst ingestelde timertijd weer, nadien is de display leeg. Knop 1 Knop 2 Knop 3 Knoppen 1 en 2: Indien de KitchenTimer niet actief is, wordt met een druk op knop 1 of 2 de laatst ingestelde timertijd getoond.
Page 14
6.2 • Gebruik van de KitchenTimer Actieve KitchenTimer: Een timer die actief is wordt gevisualiseerd door het knipperende dubbelpunt van de clock op de display van de KitchenTimer. Terwijl de timer actief is, kan met knop 1 of 2 de timertijd nog verhoogd/verlaagd worden. Indien de KitchenTimer geactiveerd wordt, wordt tijdelijk de functionaliteit van de TouchDisplay inactief.
6.3 • Verbreken verbinding van de KitchenTimer Plaats de KitchenTimer bij voorkeur in dezelfde ruimte als de TouchDisplay om de verbreking uit te voeren. Zorg dat de KitchenTimer op inactief staat. ➊ • Ga naar het INSTALLER MENU van de TouchDisplay; Ga vanuit het HOOFDBEDIENINGSMENU naar het USER MENU, door 3 sec de knop in te drukken of kort in te drukken.
Page 16
6.3 • Verbreken verbinding van de KitchenTimer ➍ • Er moet nu aangegeven worden welke KitchenTimer verwijderd moet worden. Daarvoor moet de KitchenTimer opengesteld worden, dit gaat als volgt: Druk op de KitchenTimer knop 1 EN 2 samen in gedurende 2 sec.
Maak vermelding van het garantienummer op de sticker achteraan de handleiding. Laat defecte onderdelen enkel vervangen door RENSON vervangstukken. ® Enkel dan bent u zeker dat ze ten volle voldoen aan de eisen die RENSON qua veiligheid stelt. ® Door ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen er onvoorziene risico's ontstaan voor de gebruiker.
De garantie dekt alle zichtbare gebreken en de gebreken erkend door de technische dienst van NV RENSON Ventilation. ® Gedurende een periode van twee jaar vanaf de productiedatum, garandeert NV RENSON ® Ventilation, bij een defect aan niet aan slijtage onderhevige onderdelen van een toestel die werd geproduceerd door NV RENSON Ventilation, de volledige revisie van het toestel door ®...
Page 19
Félicitations pour votre achat du KitchenTimer pour le système de ventilation Healthbox II ! ® Table des matières Pag. 1 • Produit professionnel 2 • Eléments 3 • Emballage et protection de l’environnement 4 • Prescriptions de sécurité 21 - 22 5 •...
1 • Produit professionnel Nous vous félicitons de votre bon choix. Le KitchenTimer permet à l’utilisateur de commander un clapet “cuisiner” ou une hotte non motorisée. De cette façon on peut utiliser le système de ventilation à sa capacité maximum pour extraire l’air de la cuisine tandis que le niveau de ventilation des autres pièces reste à...
à la sécurité de l’appareil. Ne jetez jamais l’appareil usé à la poubelle ordinaire. Choisissez de l’éliminer de manière écologique. 4 • Prescriptions de sécurité • L’appareil dans cet emballage répond aux normes CE. RENSON Ventilation nv ® IZ 2 Vijverdam Maalbeekstraat 10...
Page 22
• Lors de l’installation, tenez toujours compte des prescriptions de sécurité suivantes. Le non-respect des prescriptions de sécurité, avertissements, et instructions peut entraîner des dégâts corporels ou à l’appareil. Dans ce cas, RENSON NV ne peut pas être tenu pour responsable. ®...
(suivez les étapes plus loin dans la brochure 6.1 "Relier le KitchenTimer au TouchDisplay"). Placez le KitchenTimer de préférence dans la cuisine à proximité de la cuisinière, mais à l’abri de l’humidité et de la salissure dues à la cuisson. * Voir manuel RENSON Healthbox ®...
5 • Montage et raccordement Raccordement électrique ➊ ➊ L’installation et le raccordement électrique des différents éléments peuvent uniquement se faire par un service compétent selon les règlements de sécurité. Min. 2 x 0,75 mm = 1 A Vue arrière ➊...
Page 25
Montage Le KitchenTimer doit être monté de préférence dans un boîtier d’encastrement. Le boîtier doit avoir une épaisseur d’encastrement suffisante (min. 47mm). Vue latérale Vue de face 12,7 44,5 58,4 69,2 Veillez à ce que le boîtier comporte 2 trous de vis, pour y fixer le KitchenTimer. Le boîtier d’encastrement doit être placé...
Page 26
5 • Montage et raccordement Exemple de montage simple (boîtier d’encastrement simple) : En dernier lieu vous clippez la plaque de recouvrement autour du KitchenTimer. Informez vous auprès des magasins spécialisés pour la plaque de recouvrement adéquate (les marques qui proposent le format adapté sont par ex. Niko, BTicino Light).
6 • Utilisation du KichenTimer Ecran Touche 1 Touche 2 Touche 3 Avant de pouvoir utiliser le KitchenTimer avec l’unité de ventilation, il faut d’abord le relier avec la commande principale (TouchDisplay).
6.1 • Relier le KitchenTimer avec le TouchDisplay Placez le KitchenTimer de préférence dans la même pièce que le TouchDisplay pour exécuter la procédure de liaison. Veillez à ce que le KitchenTimer ne soit pas activé. ➊ • Par la commande du TouchDisplay vous devez aller dans le menu INSTALLER MENU; Partez de L’ÉCRAN DE LA COMMANDE PRINCIPALE et allez dans le menu utilisateur (USER MENU), en appuyant 3 sec sur la touche ou en appuyant brièvement et simultanément...
Page 29
➍ • Ensuite le KitchenTimer doit être préparé pour la liaison. Ceci se passe comme suit : Appuyez sur les touches 1 ET 2 du KitchenTimer simultanément pendant 2 sec. Ln apparaît sur l’écran. Pendant 20 secondes le KitchenTimer va essayer de faire la liaison. •...
6.2 • Utilisation du KitchenTimer Au début l’écran indique brièvement la dernière période programmée par la minuterie, ensuite l’écran est vide. Touche 1 Touche 2 Touche 3 Les touches 1 & 2 : Si le KitchenTimer n’est pas actif, on peut voir la dernière période programmée par la minuterie en appuyant sur les touches 1ou 2.
Le KitchenTimer en fonction : Lorsque le timer est en fonction, vous pouvez voir le double point de l’horloge qui clignote sur l’écran du KitchenTimer. Pendant l’activité de la minuterie, il est possible d’encore augmenter ou diminuer la période au moyen des touches 1 ou 2.
6.3 • Interrompre la liaison du KitchenTimer Placez le KitchenTimer de préférence dans la même pièce que le TouchDisplay pour interrompre la liaison. Veillez à ce que le KitchenTimer soit inactif. ➊ • Par la commande du TouchDisplay allez au menu INSTALLER MENU; Partez de L’ECRAN DE LA COMMANDE PRINCIPALE et allez dans le menu utilisateur (USER MENU), en appuyant 3 sec sur la touche ou en appuyant brièvement et simultanément...
Page 33
➍ • Maintenant il faut indiquer quel KitchenTimer doit être sup- primé. Pour cela il faut préparer le KitchenTimer comme suit : Appuyez sur les touches 1 ET 2 du KitchenTimer simultanément pendant 2 sec. Ln apparaît à l’écran. Pendant 20 sec. le KitchenTimer va essayer d’interrompre la liaison.
à l'arrière du manuel d’utilisation). Mentionnez toujours le numéro de garantie qui se trouve sur l'auto-collant à l'arrière du manuel. Ne remplacez les éléments défectueux que par des pièces de rechange de RENSON ® Seules les pièces d’origine répondent aux exigences de RENSON en ce qui concerne la ®...
La garantie couvre tous les défauts visibles et ceux reconnus par le service technique de la SA RENSON Ventilation. ® Pendant une période de deux ans à dater de la date de production, la SA RENSON Ventilation ® garantit en cas de défectuosité d’éléments de l’appareil non soumis à une usure et produits par la SA RENSON Ventilation, une révision complète de l’appareil par ses techniciens dans...
Page 36
S UN P ROT E CT I O N NV RENSON Ventilation SA • IZ 2 Vijverdam • Maalbeekstraat 10 • B-8790 Waregem • Belgium ® Tel: +32 (0)56 62 71 11 • Fax: +32 (0)56 60 28 51 info@renson.be • www.renson.eu...