Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
« Service et assistance ». En cas CardSystem 1, CardSystem 2 de besoin, s'adresser à notre service clientèle. ou VESTA de V-ZUG AG, doté d'un crédit suffisant pour que le programme de séchage sélectionné soit entièrement réalisé.
Page 6
1 Consignes de sécurité ▪ Toute réparation, modification ou mani- pulation à effectuer sur ou dans l’appa- reil et en particulier sur les pièces conductrices d’électricité ne doit être réalisée que par le fabricant, son ser- vice clientèle ou une personne dispo- sant d’une qualification analogue.
Votre appareil Description de l'appareil Le système de paiement commande l’alimentation électrique de l’appareil connecté en fonction du montant prélevé sur la carte d'utilisateur. Le décompte se fait sur la base du temps de consommation du courant. Les avoirs non récupérés restent enregistrés dans l’appareil.
2 Votre appareil Position de base Automates simple et double Aucun affichage sur l'automate, le rétro-éclairage est désactivé. Standby Automates simple et double Le rétro-éclairage est désactivé. L'automate passe en mode Standby 10 secondes après la dernière action. Toutes les consommateurs superflus sont désactivés, la consomma- tion électrique est ainsi réduite au minimum.
3 Utilisation Cartes spéciales Les cartes décrites ci-dessous sont destinées aux responsables de l’appareil (gérance, propriétaire, concierge). Carte de chargement La carte de chargement possède 4 fonctions ▪ Chargement des cartes d’utilisateur CARD-SYSTEM ▪ Réglage du tarif ▪ Réglage du montant chargé ▪...
3 Utilisation Cartes RFID ▸ Appuyer sur une touche. ▸ Placer brièvement une carte RFID – une carte d’utilisateur – une carte de chargement ou – une carte de totalisateur CA RD -S YS TE M contre le lecteur de cartes 1. Les étapes Nam e Nom e Car d Nr.
3 Utilisation Remplissage du montant d’acompte sur un automate simple ▸ Appuyer brièvement sur la touche ▸ Placer la carte d'utilisateur contre le lecteur de cartes. – L’écran indique Nouveau solde xxx.xx . ▸ Si la carte n’est pas encore retirée du lecteur de cartes: Retirer la carte –...
3 Utilisation Récupérer le solde pour la carte d'utilisateur, automate simple ▸ Maintenir la touche enfoncée. Récupérer solde – Au bout de 3 secondes, l’affichage indique ▸ Relâcher la touche enfoncée au bout de 3 secondes. Carte svp – L’affichage indique au bout de 1 seconde.
3 Utilisation Récupérer le solde pour la carte d'utilisateur appareil 1, automate double ▸ Maintenir la touche enfoncée. Récupérer solde ▸ Au bout de 3 secondes, l’écran affiche ▸ Relâcher la touche enfoncée. Carte svp – L’écran affiche au bout de 1 seconde et la DEL s’al- lume.
3 Utilisation Si le solde de la carte d’utilisateur est équivalent ou supérieur au montant chargé, Carte déjà chargée l’affichage indique Si aucune autre carte d’utilisateur n’est chargée, l’affichage s'éteint au bout de 10 se- condes environ. – L’affichage indique 3.11 Réglages avec la carte de chargement Le déroulement décrit ci-après est expliqué...
4 Calcul Si le total chargé n'est pas supprimé, retirer la carte de totalisateur du lecteur de cartes sans appuyer sur la touche Retirer la carte – L’affichage indique ▸ Retirer la carte de totalisateur du lecteur de cartes. ▸ Au bout de 3 secondes, l’affichage indique L'appareil effectue le transfert au bout de 3 secondes.
4 Calcul Calcul individuel Se procurer les données suivantes : Données Source Consommation électrique ....kWh du mode d’emploi Consommation en eau ....m³ du mode d’emploi (1 m³ = 1000 litres) Durée du programme ..h ..du mode d’emploi Prix du courant par kWh CHF ……...
5 Réglages Réglages Les différents paramètres sont décrits ci-après. Le réglage d'usine prévoit l’utilisation d’un lave-linge, dans le cas du modèle 81A, et l’utilisation d’un lave-linge et d’un sèche-linge , dans le cas du modèle 82A. Paramètres En usine, les paramètres sont réglés comme suit : Paramètre avec Unité...
Page 18
5 Réglages Paramètre avec ré- Fonction Descriptif glage d’usine P–03 1.00 Tarif, appareil 1 Montant pour une durée de lavage/séchage (p. ex. 60 minutes) selon le temps défini P-02. Durée de pro- L’appareil calcule le montant prélevé comme P–04 gramme maximale, suit : P-03 ÷...
Page 19
5 Réglages Paramètre avec ré- Fonction Descriptif glage d’usine P–12 Temps d’attente Selon le lave-linge ou le sèche-linge raccordé, de désactivation, des pauses surviennent au cours du pro- appareil 2 gramme (absence d’alimentation en électrici- té). Dès qu’une pause supérieure au temps d’attente de désactivation réglé...
6 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Nettoyage extérieur ▪ N’utiliser en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs et très acides ou des pro- duits nettoyants pour l’acier inox. ▪ Ne pas utilisez d'éponges à récurer universelles ou de la paille de fer, etc. Ces pro- duits endommagent la surface.
8 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Modèle 81A Modèle 82A Largeur : 25 cm 25 cm Hauteur : 22,5 cm 22,5 cm Profondeur : 10,5 cm 10,5 cm Poids : 2,6 kg 2,8 kg Raccordement électrique Modèle 81A Modèle 82A Tension : 400 V 3N~ 2 × 400 V 3N~ Protection par fusible : max. 16 A max.
Page 22
Index Raccordement électrique ....... 21 Appareil Récupérer le solde pour la carte d’utilisateur Elimination............. 21 appareil 1 Automate double ......... 13 Calcul ..............15 Récupérer le solde pour la carte d’utilisateur Calcul individuel ..........16 appareil 2 Caractéristiques techniques ......21 Automate double .........
En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
Page 24
CA RD -S YS TE M Nam e Nom e Car d Nr. Obj ekt J81A011-05 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...