Sommaire 1 Consignes de sécurité 5 Symboles utilisés .................... 5 Consignes de sécurité générales .............. 6 2 Remarques concernant l’utilisation 7 Avant la première mise en service .............. 7 Utilisation conforme à l’usage prévu.............. 7 Si des enfants sont présents ................ 7 Utilisation ........................
Page 4
Paramètres ...................... 24 Légende des paramètres .................. 25 8 Entretien et maintenance 28 Nettoyage extérieur .................... 28 9 Pièces de rechange 29 10 Caractéristiques techniques 30 10.1 Dimensions extérieures .................. 30 10.2 Raccordement électrique .................. 30 11 Index 31 12 Notes 33 13 Service et assistance 35...
Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au ni- veau de la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, un en- dommagement de l’appareil ou de l’installation! Informations et consignes dont il faut tenir compte. Informations concernant l’élimination Informations concernant le mode d’emploi ▸...
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales ▪ Ne mettez l’appareil en service qu'après avoir lu le mode d’emploi. ▪ Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des per- sonnes dénuées d’expérience et/ou de connaissances si ces enfants ou personnes sont sous surveillance ou ont reçu une...
Remarques concernant l’utilisation Avant la première mise en service ▪ L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique conformément à la notice d’installation fournie séparément. Faire effectuer les travaux néces- saires par un installateur ou un électricien qualifié. ▪ Éliminer les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales. ▪...
2 Remarques concernant l’utilisation Utilisation ▪ Si l’appareil présente des dommages visibles, ne pas le mettre en service et s'adresser à notre service clientèle. ▪ Ne jamais asperger l’appareil avec de l’eau et ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. ▪...
Elimination Emballage ▪ Les éléments d’emballage (carton, film en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon éco- logique. Désinstallation ▪ Débrancher l’appareil du secteur. Pour les appareils branchés de façon fixe, faire appel à un électricien agréé! Sécurité...
Votre appareil Description de l'appareil Le système de paiement commande l’alimentation électrique de l’appareil connecté en fonction du montant prélevé sur la carte d'utilisateur. Le dé- compte se fait sur la base du temps de consommation du courant. Les avoirs non récupérés restent enregistrés dans l’appareil.
4 Votre appareil Position de base Automates simple et double Aucun affichage sur l'automate, le rétro-éclairage est désactivé. Standby Automates simple et double Le rétro-éclairage est désactivé. L'automate passe en mode Standby 10 se- condes après la dernière action. Toutes les consommateurs superflus sont désactivés, la consommation électrique est ainsi réduite au minimum.
4 Votre appareil Carte d’utilisateur ▪ La carte d’utilisateur enregistre le solde indivi- duel et peut être rechargée aussi souvent que CARD-SYSTEM souhaité. Le lave-linge et le sèche-linge peuvent ainsi être activés. Name Card Nr. Objekt Nome Cartes spéciales Les cartes décrites ci-dessous sont destinées aux responsables de l’appareil (gérance, propriétaire, concierge).
Utilisation Utilisation des cartes Le principe d'utilisation des cartes d'utilisateur et des cartes spéciales est le même. Les cartes de chargement et cartes de contrôle sont des cartes de lé- gitimation pures et peuvent être retirées après l’activation du mode correspon- dant: –...
5 Utilisation Montant restant actuel Appareil 1 ▸ Appuyer brièvement sur la touche Montant restant xxx.xx – L’affichage indique et la DEL s'allume. – Des en mouvement sont affichées au bout de 10 secondes. Appareil 2 ▸ Appuyer brièvement sur la touche Montant restant xxx.xx –...
5 Utilisation Remplissage du montant d’acompte sur un automate double ▸ Appuyer brièvement sur la touche ou la touche ▸ Placer la carte d'utilisateur contre le lecteur de cartes. Nouveau solde xxx.xx – L’écran indique Tarif Gerät 1 xx.xx/xxx Tarif Gerät 2 xx.xx/xxx –...
5 Utilisation Récupérer le solde pour la carte d'utilisateur, automate simple ▸ Maintenir la touche enfoncée. Récupérer solde – Au bout de 3 secondes, l’affichage indique ▸ Relâcher la touche enfoncée au bout de 3 secondes. Carte svp – L’affichage indique au bout de 1 seconde.
5 Utilisation Prélèvement de la carte d'utilisateur appareil 1, automate double ▸ Appuyer brièvement sur la touche Sélectionner appareil – L’affichage indique et les DEL clignotent. ▸ Appuyer brièvement sur la touche Carte svp – L’affichage indique et la DEL s'allume. ▸...
5 Utilisation Récupérer le solde pour la carte d'utilisateur appareil 1, automate double ▸ Maintenir la touche enfoncée. Récupérer solde ▸ Au bout de 3 secondes, l’affichage indique ▸ Relâcher la touche enfoncée. Carte svp – L’affichage indique au bout de 1 seconde et la DEL s’allume.
5 Utilisation 5.10 Utiliser la carte de chargement Charger la carte d’utilisateur ▸ Appuyer brièvement sur la touche Sélectionner appareil – L’affichage indique et les DEL clignotent. ▸ Rappuyer brièvement sur la touche Carte svp – L’affichage indique ▸ Placer la carte de chargement contre le lecteur de cartes. Contrôle du code d'autorisation de chargement sur la carte.
5 Utilisation 5.11 Réglages avec la carte de chargement Le déroulement décrit ci-après est expliqué sur l’exemple du modèle 82A. ▸ Maintenir la touche enfoncée. Sélectionner appareil ▸ L’affichage indique et les DEL clignotent. Récupérer solde ▸ Au bout de 3 secondes, l’affichage indique Réglage ▸...
5 Utilisation 5.12 Utiliser la carte de totalisateur Le déroulement décrit ci-après est expliqué sur l’exemple du modèle 82A. ▸ Appuyer brièvement sur la touche Sélectionner appareil – L’affichage indique et les DEL clignotent. – Placer la carte de totalisateur contre le lecteur de cartes. Total chargé...
Calcul Avant-propos concernant le calcul La taxe à définir pour l’appareil est fonction des coûts d’exploitation du lave- linge ou du sèche-linge raccordé. Les coûts d’exploitation se composent des coûts de consommation de courant et d’eau ainsi que d’un éventuel abonne- ment au service.
6 Calcul Calcul individuel Se procurer les données suivantes : Consommation électrique* du mode d’emploi ....kWh Consommation en eau* du mode d’emploi ....m³ (1m³ = 1000 litres) Durée du programme* du mode d’emploi ..h ..Prix du courant par kWh (évent. CHF .....
Réglages Les différents paramètres sont décrits ci-après. Le réglage d'usine prévoit l’uti- lisation d’un lave-linge, dans le cas du modèle 81A, et l’utilisation d’un lave- linge et d’un sèche-linge , dans le cas du modèle 82A. Paramètres En usine, les paramètres sont réglés comme suit: Paramètre avec Unité...
7 Réglages Légende des paramètres Paramètre Fonction Description avec réglage d'usine N° de buanderie Code d’accès pour l’appareil. Peut être diffé- P–01 1050 rent pour chaque buanderie. Le code est transféré sur la carte d’utilisateur lors de son premier chargement. Unité...
Page 26
7 Réglages Nombre de Indique le nombre de processus de charge- P–10 cartes chargées ment additionnés (peut être remis à zéro). Temps d'attente Selon le lave-linge ou le sèche-linge raccor- P–11 de désactiva- dé, des pauses surviennent au cours du pro- tion, appareil 1 gramme (absence d’alimentation en électrici- té).
Page 27
7 Réglages Remplissage Pour activer le remplissage simplifié du mon- P–20 montant tant 0 = Désactivé/1 = Activé. d’acompte...
Entretien et maintenance Nettoyage extérieur ▪ N’utiliser en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs et très acides ou des produits nettoyants pour l’acier inox. ▪ Ne pas utilisez d'éponges à récurer universelles ou de la paille de fer, etc. Ces produits endommagent la surface.
Pièces de rechange Carte d’utilisateur CARD-SYSTEM Name Card Nr. Objekt Nome Carte de chargement CARD-SYSTEM Objekt Carte de totalisateur CARD-SYSTEM Objekt...
Caractéristiques techniques 10.1 Dimensions extérieures Modèle 81A Modèle 82A Largeur : 25 cm 25 cm Hauteur : 22,5 cm 22,5 cm Profondeur : 10,5 cm 10,5 cm Poids : 2,6 kg 2,8 kg 10.2 Raccordement électrique Modèle 81A Modèle 82A Tension : 400 V 3N~ 2 × 400 V 3N~ Protection par fusible : max. 16 A max.
Index Automate double ....... 17 Prélèvement de la carte d'utilisateur ap- Calcul .............. 22 pareil 2 Calcul individuel ..........23 Automate double ....... 17 Caractéristiques techniques ....... 30 Carte d’utilisateur .......... 12 Consignes de sécurité Généralités .......... 6 Questions ............35 Contrat d’entretien ........35 Contrôle du solde de la carte d’utilisateur ..............
Votre demande de réparation En appelant le numéro d'assistance gratuit 0800 850 850, vous obtenez directement votre service après-vente V-ZUG le plus proche. Lors de votre passage de commande par télé- phone, nous convenons avec vous d'un rendez-vous sur place, immédiat si besoin.
Page 36
CA RD -S YS TE M Nam e Nom e Car d Nr. Obj ekt J81A011-R04 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6301 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre d’entretien: Tél. 0800 850 850...