Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d'Installation
English / Español / Français
Kenmore
®
Compact Washer
Lavadora Compacto
Laveuse Compact
P/N 132901660A (1502)
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenmore 132901660A

  • Page 1 Instrucciones de Instalación Instructions d’Installation English / Español / Français Kenmore ® Compact Washer Lavadora Compacto Laveuse Compact P/N 132901660A (1502) Sears Brands Management Corporation Ho man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Des Matières

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installation Checklist WARNING Please read all instructions before using this appliance. Shipping Hardware Foam shipping support (in door gasket) removed and stored Shipping bolts and spacers removed from rear of appliance and stored Recognize safety symbols, words and labels Hole plugs (shipped in bag in drum) installed in Safety items throughout this manual are labeled with holes in backsheet...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NOTE IMPORTANT The electrical service to the washer must conform with The instructions in this manual and all other literature local codes and ordinances and the latest edition of the included with this washer are not meant to cover every National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or in Canada, possible condition and situation that may occur.
  • Page 4: Installation Requirements

    Installation Requirements Electrical system requirements Water supply requirements CIRCUIT - Individual, properly polarized and grounded 15 Hot and cold water faucets MUST be installed within hose amp. branch circuit fused with 15 amp. time delay fuse length of your washer’s water inlet. The faucets MUST or circuit breaker.
  • Page 5 Installation Requirements Washer Dimensions 42” (107 cm) to clear open door 25” (64 cm) 24” to front of closed door (60.5 cm) water supply drain hose on connection on rear of unit rear of unit 33.5” (85 cm) power cord on rear of unit 46”...
  • Page 6: Installation Instructions

    Installation Instructions Removing foam packaging WARNING SUFFOCATION HAZARD Destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing su ocation. Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children.
  • Page 7 Installation Instructions Releasing Drain Hose The drain hose is secured in place with two plastic latching clamps. Press the locking tab and release the drain hose. Removing shipping hardware Remove all of the following from the back of the washer: •...
  • Page 8: Leveling Your Washer

    Installation Instructions Leveling your washer Excessive noise and vibration can be prevented by properly leveling the washer. 1 For free standing installation and with the washer within 4 feet (1 m) of its nal location, place a level on top of the washer. 2 Use adjustable pliers to adjust the leveling legs so the washer is level front-to-rear and side-to-side, and stable corner-to-corner.
  • Page 9 Installation Instructions Connecting drain and electrical 1 Snap one end of the drain hose hanger (shipped in washer drum) onto the drain hose. Continue wrapping it around the hanger and snap it in place. 2 Place the hook end of the drain hose in the drain opening.
  • Page 10: Accessories

    Accessories MATCHING STORAGE PEDESTAL* CAUTION White Pedestal - SEARS ITEM# 184121 Failure to use accessories manufactured by (or approved A storage pedestal accessory, speci cally designed for this by) the manufacturer could result in personal injury, washer may be used to elevate the washer for ease of use. property damage or damage to the washer.
  • Page 11: Notes

    Notes...
  • Page 12 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lista de veri cación de instalación ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora. Ferretería de envío y transporte Soporte para envío de espuma (en la junta de la puerta) retirado y guardado Se retiraron y guardaron los pernos y espaciadores de la parte trasera del electrodoméstico Identi cación de los símbolos, palabras y avisos Se instalaron los tapones (empacados en una bolsa...
  • Page 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NOTA IMPORTANTE La reparación eléctrica de la lavadora debe cumplimentar Las instrucciones de esta guía y todo el material que los códigos y las ordenanzas locales y la última edición del se incluye con esta lavadora no tienen como propósito Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código...
  • Page 14: Requisitos De Instalación

    Requisitos de Instalación Requisitos del sistema eléctrico Requisitos de la entrada de agua Los grifos de agua caliente y fría DEBEN instalarse a una CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp., distancia no mayor de longitud de la manguera de la correctamente polarizado y con conexión a tierra con entrada de agua de la lavadora.
  • Page 15 Requisitos de Instalación Dimensiones de la Lavadora 42” (107 cm) para destapar abra la puerta 25” (64 cm) 24” al frente de la (60.5 cm) puerta cerrada manguera de conexión del drenaje en la suministro de agua parte trasera en la parte trasera de la lavadora de la lavadora 33.5”...
  • Page 16: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación Retiro de la espuma de embalaje ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar as xia.
  • Page 17 Instrucciones de Instalación Liberación de la Manguera de Desagüe La manguera de desagüe se mantiene jada con dos piezas de plástico. Presione la pestaña de bloqueo y libere la manguera de desagüe. Retiro del embalaje de protección Retire todos los elementos siguientes de la parte trasera de la lavadora: •...
  • Page 18 Instrucciones de Instalación Nivelación de la lavadora Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar nivelando la lavadora correctamente. 1 Para una instalación independiente de la unidad, con la lavadora a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicación nal, coloque un nivel en la parte superior de esta.
  • Page 19 Instrucciones de Instalación Conexión del desagüe y del suministro eléctrico 1 Enganche un extremo del gancho de la manguera de drenaje (empacada en el tambor de la lavadora) en la manguera de drenaje. Continúe deslizando la manguera alrededor del soporte y encájela en su lugar. 2 Coloque el extremo con gancho de la manguera de drenaje en la abertura de desagüe.
  • Page 20: Accesorios

    Accesorios PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE* PRECAUCIÓN Pedestal de color blanco - SEARS No. 184121 El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por el Un accesorio de pedestal de almacenamiento, fabricante puede ocasionar lesiones personales, daños a especialmente diseñado para esta lavadora, se puede la propiedad o daños a la lavadora.
  • Page 21: Notas

    Notas...
  • Page 22: Liste De Véri Cation D'installation

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Liste de véri cation d’installation Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le Matériel d’expédition laveuse. Le support en mousse qui a servi à l’expédition (dans le joint de porte) a été retiré et entreposé Les boulons d’expédition situés à...
  • Page 23: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES REMARQUE IMPORTANT L’installation électrique de la laveuse doit être conforme aux Les instructions comprises dans ce guide et toute autre codes et aux règlements locaux ainsi qu’à la toute dernière documentation fournie avec cet appareil ne sont pas édition du National Electrical Code (ANSI/NFPA 70), ou au conçues pour couvrir toutes les éventualités ou situations Canada, au Code canadien de l’électricité...
  • Page 24: Exigences D'installation

    Exigences d’Installation Exigences des systèmes électriques Exigences relatives à l’alimentation en eau Les robinets d’eau chaude et d’eau froide DOIVENT être CIRCUIT - Circuit indépendant de 15 ampères, polarisé et installés à une distance de longueur de tuyau ou moins de mis à...
  • Page 25 Exigences d’Installation Dimensions de Laveuse 42” (107 cm) avec la porte grande ouverte 25” (64 cm) 24” à partir de l’avant de la porte (60.5 cm) lorsqu’elle est fermée tuyau de vidange raccord de à l’arrière de la l’alimentation laveuse en eau à...
  • Page 26: Risque D'étouffement

    Instructions d’Installation Retrait de l’emballage en mousse AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les couvertures et les feuilles de plastique peuvent être étanches à...
  • Page 27 Instructions d’Installation Dégagement du Tuyau de Vidange Le tuyau de vidange est maintenu en place à l’aide de deux loquets de verrouillage en plas- tique. Appuyez sur la languette de verrouillage et dégagez le tuyau de vidange. Retrait de la quincaillerie d’expédition Retirez tout de ce qui suit de l’arrière de la laveuse: •...
  • Page 28 Instructions d’Installation Mise à niveau de votre appareil Les bruits excessifs et les vibrations peuvent être évités en mettant correctement la laveuse à niveau. 1 Pour une installation autonome où la laveuse est à moins de 1,2 m (4 pi) de son emplacement dé nitif, placez un niveau sur le dessus de l’appareil.
  • Page 29 Instructions d’Installation Branchement électrique et branchement du tuyau de vidange 1 Fixez l’une des extrémités du crochet du tuyau de vidange (inclus dans la cuve) au tuyau de vidange. Continuez de l’enrouler autour du crochet et pincez-le en position. 2 Placez le côté du tuyau de vidange en forme de crochet dans l’ouverture du tuyau d’évacuation.
  • Page 30: Accessoires

    Accessoires SOCLE DE RANGEMENT ASSORTI* ATTENTION Socle Blanc - SEARS N° 184121 Tout défaut d’utiliser les accessoires fabriqués ou certi és Un socle de rangement, conçu expressément pour cette par le fabricant pourrait entraîner des blessures, des laveuse, peut être utilisé a n de soulever votre appareil, dommages aux biens ou à...
  • Page 31: Remarques

    Remarques...

Table des Matières