Page 1
Motosega Motor kettingzaag Motosierra Motoserra CS 33EDT Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Français (Traduction des instructions d'origine) SIGNIFICATION DES SYMBOLES REMARQUE : Certains appareils n’en sont pas pourvus. Symboles ATTENTION Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signifi cation avant d’utiliser l’outil. Il est essentiel que vous lisiez et compreniez parfaitement les consignes de sécurité...
Français DESCRIPTION Commande des gaz : Dispositif actionné par le doigt de l’opérateur pour la commande de vitesse du moteur. 2. Levier accélérateur bloqué : Dispositif qui empêche le déclenchement accidentel de la commande des gaz tant qu’elle n’est pas relâchée manuellement. 3.
Français ○ Si vous êtes équipé d’un appareillage médical électrique/ PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ électronique tel qu’un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin et le fabricant de cet appareillage avant d’utiliser tout Sécurité de l’utilisateur appareil électrique. ATTENTION Règles de sécurité concernant l’utilisation de la machine. Cette tronçonneuse (CS33EDT) est spécialement destinée à...
Page 9
Français ○ Pour assurer la protection de vos voies respiratoires, porter un ○ Vidangez le réservoir de carburant avant de ranger la machine. masque de protection contre les aérosols lorsque vous coupez Il est en fait recommandé de le faire après chaque utilisation. du bois qui a été...
Français SPÉCIFICATIONS ○ Le code “CS” du nom de modèle signifi e “Chain Saw” (tronçonneuse) Modèle CS33EDT (30) CS33EDT (35) Type d’équipement Tronçonneuse portative Taille du moteur (cm 32,2 Bougie d’allumage NGK BPMR-7A Contenance du réservoir de carburant (cm Contenance du réservoir d’huile de chaîne (cm Poids à...
Français Une chaîne neuve peut s’allonger. Pour cette raison, il convient Faire le plein d’ajuster la tension après quelques coupes et d’observer ATTENTION (Fig. 9) attentivement et régulièrement sa tension durant la première ○ Eteignez toujours le moteur, et laissez-le se refroidir, avant de demi-heure d’utilisation.
Page 12
Français ○ Évitez d’utiliser votre tronçonneuse lors de mauvaises Fonctionnement du frein de chaîne (Fig. 17) conditions météorologiques, par exemple dans un brouillard Le frein de chaîne (18) a été conçu pour entrer en action en cas épais, par forte pluie, par vent violent, etc. d’urgence tel que lors d’un mouvement de rebond.
Français ○ Vérifi ez également s’il y a des branches mortes qui risquent de COUPE TRANSVERSALE OU TRONÇONNAGE se détacher et de vous blesser pendant que vous travaillez. Avant de tronçonner le bois en grumes, essayez de visualiser et d’imaginer ce qui vase passer. Essayez de repérer et de localiser les Maintenez dans tous les cas les animaux et les personnes à...
Page 14
Français Réglage du carburateur (Fig. 31) Orifi ce de lubrifi cation (Fig. 34) Nettoyez l’orifi ce de lubrifi cation de la chaîne (39) chaque fois que ATTENTION cela est possible. N’essayez jamais d’allumer le moteur sans le carter de Guide-chaîne (Fig. 35) protection.
Page 15
Français ○ Vérifi ez que la prise d’air au niveau du démarreur de recul n’est INSTRUCTIONS GÉNERALES POUR L’AFFUTAGE pas obstruée. MAILLONS-GOUGE ○ Nettoyez le fi ltre à air. Limez (54) le maillon-gouge d’un côté de la chaîne, de l’intérieur vers l’extérieur.
Page 17
Item Item Part Name Q’TY Part Name Q’TY PISTON AIR CLEANER BASE PISTON RING (XR1-1856) HEX. SOCKET HD. BOLT M5 × 45 CLEANER SPONGE (B) PISTON PIN CLEANER ELEMENT A COMP. BOLT WASHER D8 FLYWHEEL NUT CLEANER ELEMENT B COMP. RETAINING RING D4 CLEANER SPONGE (A) MAGNETO ROTOR (FLZ33C)
Page 20
Anhang IX, Absatz 4 ausgestellt. n° 0404/11/2300 de acuerdo con el Anexo IX, cláusula 4. Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe Ltd. ist zum El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizado para Verfassen der technischen Datei befugt.