If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. The VL6388 is the latest battery charger and can simultaneously charge up to six AA/AAA batteries, four C/D batteries or two 9 V E-type batteries. This charger features ∆V detection, battery short-circuit protection, a discharge and safety timer function.
Page 4
VL6388 4. Features • microprocessor-controlled battery charger • recharges simultaneously 1 ~ 6 x AA/AAA batteries, 1 ~ 4 x C/D batteries or 1 ~ 2 x 9 V E- type batteries (V7/8HC) • LED battery indicator • unique design with adjustable battery contact plates 5.
VL6388 Charge Timetable (for reference only) Approx. Charging Time Battery Size Capacity Mode 1 Mode 2 500 mAh 0.9 h 1.2 h 700 mAh 1.2 h 1.6 h 1200 mAh 2.1 h 2.8 h 1500 mAh 2.6 h 3.5 h 1800 mAh 3.2 h...
Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. De VL6388 is de nieuwste batterijlader en kan simultaan tot zes AA-/AAA-batterijen, vier C-/D- batterijen of twee 9 V E-batterijen laden. Hij is uitgerust met volgende functies: uitschakeling negatieve ∆V, kortsluitbeveiliging, een ontlaadfunctie en een veiligheidstimer.
Page 7
VL6388 • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. 4. Eigenschappen • microprocessorsturing • herlaadt 1 ~ 4 AA-/AAA-batterijen, 1 ~ 4 x C-/D-batterijen of 1 ~ 2 x 9 V E-batterijen (V7/8HC) •...
VL6388 Laadduur (enkel als referentie) Laadduur bij benadering Batterijtype Capaciteit Modus 1 Modus 2 500 mAh 0,9 u 1,2 u 700 mAh 1,2 u 1,6 u 1200 mAh 2,1 u 2,8 u 1500 mAh 2,6 u 3,5 u 1800 mAh...
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Le VL6388 est le dernier chargeur en date et permet de recharger jusqu’à 6 piles R6/R03, 4 piles R14/R20 ou 2 piles 9 V type R61 simultanément. Il intègre les fonctions suivantes : interruption ∆V négatif, protection contre les courts-circuits, et une minuterie de décharge et de...
VL6388 Délais de recharge (référence) Délai de recharge approximative Taille de la pile Capacité Mode 1 Mode 2 500 mAh 0,9 h 1,2 h 700 mAh 1,2 h 1,6 h 1200 mAh 2,1 h 2,8 h 1500 mAh 2,6 h...
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. El VL6388 es el último cargador y permite recargar hasta 6 pilas AA-/AAA, 4 pilas C-/D ó 2 baterías 9 V tipo E simultáneamente. Incluye las siguientes funciones: detección de fin de carga por "delta V", protección contra cortocircuitos, y un temporizador de descarga y...
VL6388 4. Características • controlado por microprocesador • recarga simultáneamente de 1 ~ 6 baterías AA-/AAA, 1 ~ 4 baterías C-/D o 1 ~ 2 baterías de 9 V tipo E (V7/8HC) • indicador del estado de las baterías por LED •...
Page 14
VL6388 Tiempo de recarga (referencia) Tiempo de recarga aproximativo Tamaño de la Capacidad batería Modo 1 Modo 2 500 mAh 0,9 h 1,2 h 700 mAh 1,2 h 1,6 h 1200 mAh 2,1 h 2,8 h 1500 mAh 2,6 h...
Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. Das VL6388 ist das jüngste Ladegerät und kann simultan bis zu sechs AA-/AAA-Batterien, vier C-/D-Batterien oder zwei 9 V E-Batterien laden. Es verfügt über folgende Funktionen: negative 'Delta-V'-Abschaltungsfunktion, kurzschlussgeschützt, Entladefunktion und Sicherheitstimer.
Page 16
VL6388 • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 4. Eigenschaften • mikroprozessorgesteuert • zum Laden von 1 ~ 4 AA-/AAA-Batterien, 1 ~ 4 x C-/D-Batterien oder 1 ~ 2 x 9 V E- Batterien (V7/8HC) •...
VL6388 Ladezeit (nur als Referenz) annähernde Ladezeit Batterietyp Kapazität Modus 1 Modus 2 500 mAh 0,9 Std. 1,2 Std. 700 mAh 1,2 Std. 1,6 Std. 1200 mAh 2,1 Std. 2,8 Std. 1500 mAh 2,6 Std. 3,5 Std. 1800 mAh 3,2 Std.
Page 18
VL6388 Velleman® Service and Quality Warranty The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries.
Page 19
VL6388 wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé voor niet-defecte toestellen een kost voor controle dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. aangerekend kan worden.
Page 20
VL6388 - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von indemnización eventual para falta de ganancias;...
Page 21
VL6388 artigo de substituição ou devolução completa do preço de - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita data de compra e entrega, ou um artigo de substituição...