Page 4
www.zephyronline.com READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE CONTROL DEVICE. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a.
Page 5
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. CAUTION attics, crawl spaces or garages. Not for use over an outdoor grill. OPERATION and loose clothing. The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation, maintenance and suitable use of the product.
Page 7
Equivalent number Equivalent number Duct pieces Duct pieces length x used T otal length x used T otal 3- 1/ 4” x 10” 1 Ft. 6”- 8” Round 30 Ft. Rect., wall cap straight with damper 7” Round, 1 Ft. 6”- 8”...
Page 8
www.zephyronline.com ALWAYS, when possible, reduce the number of transitions and turns. If a long duct run is required, increase duct size from 6” to 7” or 8”. If turns or transitions are required: Install as far away from duct opening and as far apart between the two transitions as possible.
Page 9
WARNING FIRE HAZARD NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating option. Use single wall rigid metal ductwork only. Some Ducting Options Roof Pitch w/ Flashing &...
Page 10
www.zephyronline.com 10 9/16” ” STANDARD min. ducted - 26 1/2” min. recirc. - 31” max. - 50” Z1C-00LU EXTENSION min. ducted - 41 1/2” min. recirc. - 45 1/2” max. - 80” 22” , 35 ” 15/16” 7/16 AC in...
Page 11
CAUTION: At least two installers are required due to the weight and size of the hood. 1. Measure from range top to hood bottom and mark line A. 2. Plum and mark center line. ” 15/16 ” do not tighten all the way. Note: Wood blocking may need to be added behind the drywall if no studs are present.
Page 12
www.zephyronline.com Ductless recirculation is intended for applications where an exhaust duct work is not possible to be installed. When converted, the hood functions as a recirculating hood rather than an exhaust hood. Fumes and exhaust circulated back within the home. We recommend to ALWAYS exhaust air outside of the home by employing existing or installing new duct is not possible should you recourse to converting the hood into a recirculating hood.
Page 13
Power / Delay Off Adjust 5 Speed Levels Lights On/Dim/Off Lighted Glass Button Display (speed level, delay off, filter clean/change) 1 POWER / DELAY OFF BUTTON Power Button Function Button will turn power on and off for entire hood (fan and lights). - Hood will remember the last speed and light level it was turned off at.
www.zephyronline.com 3 LIGHTS BUTTON - Lights are two levels, High and Low. - From off, press one time for High. Press again for Low. Press again to power lights off. 4 DISPLAY INDICATORS Mesh Filter Clean Reminder (always enabled) - After 30 hours of fan usage, the button indicator will begin to slowly blink indicating it is time to clean the mesh filters.
SURFACE MAINTENANCE: Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent or steel wool/scouring pads which will scratch and damage surface. For heavier soil use liquid degreaser. After cleaning it is recommended that you use non-abrasive stainless steel polish/cleaners, to polish and buff out the stainless luster and grain.
Page 16
www.zephyronline.com TROUBLESHOOTING PROCEDURES FOR ZLU Issue Cause What to do After installation, 1. The power source is not turned ON. 1. Make sure the circuit breaker and the unit’s the unit doesn’t power is ON. work. 2. The power line and the cable locking connector 2.
Page 17
Some local codes limit the maximum amount of CFM a range hood can move. ACT allows you to control the maximum blower CFM of hoods with of select Zephyr Ventilation range hoods without the need for expensive make up air kits. ACT enables the installer to easily set the maximum blower speed necessary for your installation.
VOLTS MAX AMPS ZLU-E30AS, ZLU-M90AS CIRCUIT DIAGRAM ACT 390 CFM - Fan Max. Amps, 1.97 ACT 290 CFM - Fan Max. Amps, 1.65...
Page 20
www.zephyronline.com DESCRIPTION PART# Replacement Parts Optional Accessories Recirculating Kit ZRC-00LU Extension Duct Cover Z1C-00LU Universal Make-Up Air Damper MUA006A To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com or call us at 1.888.880.8368...
Page 21
Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials or workmanship as follows:...
Page 24
MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ ..................LISTE DU MATÉRIEL ........................INSTALLATION Feuille de calcul pour le conduit................Espace libre et hauteur de montage................Options d’installation pour le conduit......................Montage de la hotte....................Recirculation d’air sans conduit................
Page 25
www.zephyronline.com LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CES CONSIGNES : a.
ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRATION EN MÉTAL. ATTENTION Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides sanitaires ou le garage.
www.zephyronline.com MODÈLES : ZLU-E30AS , ZLU-M90AS PIÈCES FOURNIES 1 - Hotte avec ventilateur interne 1 - Support mural pour le recouvrement de conduit 1 - Ensemble de recouvrement de conduit (parties supérieure et inférieure) 1 - Registre antirefoulement circulaire de 6" (préinstallé) 2 - Ampoules DEL Bloom de 6W 2 - Filtres à...
Page 28
Longueur x Longueur x Pièces de conduit Pièces de conduit Total Total Nombre utilisé Nombre utilisé 3-1/ 4” x 10” 1 pi 6” 30 pi rect., droit embout mural circ./registre 6” circ., droit 1 pi 6” 30 pi chapeau de toiture circ.
www.zephyronline.com Lorsqu’il possible de le faire, diminuez TOUJOURS le nombre de pièces et de changements de direction. Si un long tronçon de conduit est nécessaire, augmentez le diamètre du conduit de 6” à 7” ou 8”. Si des changements de direction ou des adaptateurs sont nécessaires, installez-les le plus loin possible de x .
Page 30
N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. Tous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la maison, à moins que l’option de recirculation d’air ne soit utilisée. N’utilisez que des conduits en métal pour cloison simple.
Page 31
www.zephyronline.com 10 9/16” ” STANDARD min. avec conduit - 26 1/2” min. avec recirculation d’air - 31” max. - 50” Z1C-00LU EXTENSION min. avec conduit - 41 1/2” min. avec recirculation d’air - 45 1/2” max. - 80” 22” , 35 ”...
Page 32
ATTENTION : Compte tenu du poids et des dimensions de la hotte, au moins deux installateurs sont nécessaires. Support pour le 1. Prenez la mesure entre la surface de la cuisinière et la base de la recouvrement du conduit hotte; marquez la ligne A (min. 26” à partir du dessus de la cuisinière). ”...
Page 33
www.zephyronline.com d’aération. Lorsque transformée, la hotte fonctionne comme une hotte de recirculation d’air plutôt que comme un Nous recommandons de TOUJOURS évacuer l’air à l’extérieur de la maison en utilisant le conduit en place ou, s’il y conduit d’aération. ZRC-00LU 1.
Mise en marche/Arrêt Choix de 5 vitesses Lumières : à retardement Allumer/Veilleuse/Éteindre Touche d’illumination du verre Afficheur (vitesse, arrêt à retardement, nettoyage/changement des filtres) 1 MISE EN MARCHE/ARRÊT À RETARDEMENT Fonction de la touche de mise en marche - La touche permet d’allumer et d’éteindre toutes les fonctions de la hotte (ventilateurs et lumières).
www.zephyronline.com 3 TOUCHE DE CONTRÔLE DES LUMIÈRES - Il existe deux intensités : haute et basse. - Lorsque les lumières sont éteintes, appuyez une fois pour les allumer à haute intensité. Appuyez de nouveau pour les mettre en veilleuse. Appuyez encore une fois pour les éteindre. 4 AFFICHEUR Rappel de nettoyage des filtres à...
ENTRETIEN DES SURFACES Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d’acier ou de tampons à récurer; ils égratigneront et endommageront les surfaces. Pour les taches plus tenaces, utilisez du produit dégraissant liquide.
www.zephyronline.com PROCÉDURES DE DÉPANNAGE POUR LA HOTTE ZLU Cause Après l’installation, 1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé 1. Assurez-vous que l’alimentation du disjoncteur et de l’appareil ne l’appareil est allumée fonctionne pas. 2. La ligne électrique et le raccord de câble ne sont pas correctement branchés correctement commande sont débranchés...
Page 38
La TCDA permet de contrôler la quantité maximale de pi /min qu’évacuent un éventail de hottes Zephyr, éliminant la nécessité d’acheter un dispositif d’air d’appoint dispendieux. La TCDA permet à l’installateur d’ajuster facilement la vitesse maximale du ventilateur à l’un des niveaux de pi /min les plus fréquemment utilisés : 390 pi...
Page 40
ACT 390 pi /min - Max. du ventilateur : 193W à 1,97 A ACT 290 pi /min - Max. du ventilateur : 185W à 1,65 A...
Page 41
www.zephyronline.com DESCRIPTION Nº DE PIÈCE Ampoule DEL Bloom de 6W (unité) Z0B-0034 Filtre à tamis en aluminium (unité) 50200053 Trousse de recirculation d’air ZRC-00LU Filtre à charbon de remplacement (unité) Z0F-C092 Prolongement de recouvrement de conduit Z1C-00LU Pour commander des pièces, visitez notre site Web au http://www.zephyronline.com ou communiquez avec nous par téléphone au 1-888-880-8368...
Zephyr Ventilation, LLC (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts de défauts de fabrication ou de main-d’œuvre selon les conditions suivantes :...
Page 44
This warranty supersedes all prior warranties. restrictive installation and/or certification requirements, the To qualify for warranty service, you must (a) notify ZEPHYR at the address or telephone aforementioned requirements prevail on those of this document number below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part.
MODELS MUA006A • MUA008A • MUA010A Page 3 PLAN THE INSTALLATION Planning the installation first requires selecting the most appropriate MINIMUM RETURN AIR TEMPERATURE REQUIREMENTS installation approach. The chart below offers suggestions for the most HVAC equipment manufacturers may have minimum requirements for effective installation approach by considering a few important factors.
MODELS MUA006A • MUA008A • MUA010A Page 4 TYPICAL INSTALLATIONS Installations will vary according to the location in the home where the unit is installed and which model Damper is used. Use the following illustrations and notes as guidance for your own installation. Always comply with local code requirements and in any instance where a detail shown below conflicts with local code, the local code provision shall apply.
Page 47
MODELS MUA006A • MUA008A • MUA010A Page 5 INSTALL THE DAMPER INSTALLATION OF PRESSURE SWITCH AND PROBE TO CENTRAL SYSTEM SET SCREW RETURN AIR OR INTERIOR WALL REGISTER OUTSIDE AIR For the probe & pressure switch to work effectively the roof or wall cap must have a spring loaded damper.
Page 48
MODELS MUA006A • MUA008A • MUA010A Page 6 LOCATION OF PROBE AND PRESSURE SWITCH The probe must be mounted between the range hood damper The pressure switch should be mounted so it is accessible for and the wall cap, roof cap, in-line blower or external blower. any future service. The switch can mounted no more then 72”...
Page 49
MODELS MUA006A • MUA008A • MUA010A Page 7 MOUNTING POSITIONS OF PROBE & PRESSURE SWITCH DUCTWORK DUCTWORK FLOW PRESSURE PRESSURE SWITCH SWITCH PROBE TUBING (air flow arrow TUBING pointing in direction of air flow) PROBE DUCTWORK (air flow arrow HORIZONTAL pointing in direction FLOW...
Under certain extreme conditions there could be false tripping of the damper (opening when the range hood blower is off). If false tripping is encountered, place an in-line backdraft damper (available from your local hardware store or from Zephyr) between the probe and the roof or wall cap.
This standard is - One 10” damper for ventilation rated up to 1200 CFM available at www.ashrae.org. 7. Can I use the Zephyr Automatic Make-Up Air Damper with other However, Zephyr highly recommends that a qualified professional HVAC equipment in my home? contractor be consulted after installation to ensure there is no negative No. The Zephyr Automatic Make-Up Air Damper may only be used with...
à l’installation Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser ZEPHYR à l’adresse ou au numéro et/ou l’homologation, celles-ci auront préséance sur celles de ce de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro...
MODÈLES MUA006A • MUA008A • MUA010A PLANIFICATION Page 13 DE L’INSTALLATION La planification de l’installation exige d’abord le choix du mode EXIGENCES RELATIVES À LA TEMPÉRATURE MINIMALE DE d’installation le plus approprié. Le tableau ci-dessous présente des L’ A IR DE RETOUR suggestions pour le type d’installation le plus efficace compte tenu Les fabricants d’appareils de chauffage et de climatisation ont de quelques facteurs importants.
MODÈLES MUA006A • MUA008A • MUA010A Page 14 INSTALLATIONS TYPE Les installations varieront en fonction de l’emplacement de l’appareil dans la maison et du modèle de clapet utilisé. Consultez les illustrations et notes ci-dessous pour vous guider dans l’installation. Respectez toujours les exigences des codes dans toute situation où un détail indiqué...
MODÈLES MUA006A • MUA008A • MUA010A Page 15 INSTALLATION DU CLAPET INSTALLATION DU MANOCONTACTEUR ET VERS LE RETOUR D’ A IR VIS D’ A RRÊT DU SYSTÈME CENTRAL DE LA SONDE OU UN REGISTRE AIR EXTÉRIEUR MURAL INTÉRIEUR Pour que la sonde et le manocontacteur fonctionnent correctement, le capuchon mural ou de toit doit avoir un clapet à...
MODÈLES MUA006A • MUA008A • MUA010A Page 16 EMPLACEMENT DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEUR La sonde doit être installée entre le clapet de la hotte et le Le manocontacteur doit être placé à un endroit accessible capuchon mural, le capuchon de toit, le ventilateur intermédiaire pour un entretien éventuel.
MODÈLES MUA006A • MUA008A • MUA010A Page 17 POSITIONS DE MONTAGE DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEUR CONDUIT CONDUIT DÉBIT D'AIR MANOCONTACTEUR MANOCONTACTEUR SONDE TUBE (la flèche TUBE pointe dans le sens du SONDE débit d’air) CONDUIT (la flèche pointe dans HORIZONTAL DÉBIT le sens du...
Dans certaines conditions extrêmes, le clapet peut se déclencher alors qu’il ne le devrait pas (s’ouvre alors que la hotte est arrêtée). Si un tel déclenchement indésirable se produit, placez un clapet de refoulement intermédiaire (disponible dans une quincaillerie locale ou auprès de Zephyr), entre la sonde et le capuchon mural ou de toit. LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE...
En règle générale, qualité d’air intérieur acceptable dans les constructions Zephyr recommande de déterminer la taille du clapet comme suit : résidentielles basses » – exige l’utilisation d’un clapet d’air de • Un clapet de 15 cm (6 po) pour une ventilation allant jusqu’à...
Page 63
2277 Harbor Bay Pkwy Alameda, CA 94502 1.888.880.8368 ZRC-00LU For use with models : ZLU-E30AS,ZLU-M90AS INCLUDED MATERIAL 4 5/16” (110mm) JUL14.0101 XP022353(2)