Page 1
PBT 700 ANALYSEUR DE BATTERIE ET DE SYSTÈME ÉLECTRIQUE BATTERY & ELECTRICAL SYSTEM ANALYZER ANALYSEGERÄT FÜR DEN AKKU UND DIE ELEKTRISCHE ANLAGE BATERÍA & ANALIZADOR DEL SISTEMA ELÉCTRICO TESTER PER BATTERIE E SISTEMI ELETTRICI ANALISADOR DE BATERIA E SISTEMA ELÉTRICO...
Traduction de la notice originale PBT 700 PROCÉDURES D’ESSAI / MODE D’EMPLOI 1. Testeur pour batteries 12 V et systèmes de charge 12 & 24 V (SEULEMENT 12 volt pour les batteries de START & STOP). 2. Température de fonctionnement conseillée : De 0°C (32°F) à 50°C (122°F) 3.
Page 3
Traduction de la notice originale PBT 700 3. S’assurer que les bornes de la batterie sont propres. Les nettoyer à l’aide d’une brosse, si nécessaire. Brancher la pince noire sur la borne négative de la batterie et la pince rouge sur la borne positive de la batterie. Serrer unique-...
Traduction de la notice originale PBT 700 REMPLACEMENT DU PAPIER: A. Ouvrir le couvercle transparent. B. Placer un nouveau rouleau de papier dans le compartiment. C. Placer une petite longueur de papier du compartiment et appuyer sur le couvercle transparent pour fermer.
Traduction de la notice originale PBT 700 MENU PRINCIPAL: ANALYSEUR DU Les écrans qui vont suivre basculeront sur l’ensemble des fonctions et réglages SYSTÈME en appuyant sur TEST DE BATTERIE Appuyersur«ENTRÉE»pourfaireuntestdebatterie. XX.XX V TEST DU SYSTÈME Appuyersur«ENTRÉE»pourfaireletestdusystème. XX.XX V TEST EN VÉHICULE...
Traduction de la notice originale PBT 700 TEST DE LA BATTERIE: ANALYSEUR DU 1. Sélectionner TEST DE LA BATTERIE.Appuyersur«ENTRÉE». SYSTÈME ORDINAIRE/ 2. Appuyer sur pour sélectionner ORDINAIRE/STANDARD ou STANDARD DÉMARRER/ARRÊTER la batterie. * BATTERIE ORDINAIRE/STANDARD: ÉTANCHÉITÉ, AGM EN PLAQUE, AGM EN SPIRAL, VRLA/GEL DÉMARRER/...
Page 7
Traduction de la notice originale PBT 700 AVIS DE SURFACE DE CHARGE: La batterie tiendra une charge de surface si le moteur a fonctionné ou après que la batterie a été chargée. Le testeur peut inviter l’utilisateur à retirer la charge de surface.
Page 8
Traduction de la notice originale PBT 700 MISE EN GARDE *La batterie peut être entretenue, mais diminue la capacité de démarrer le MISE EN GARDE moteur progressivement. La batterie peut tomber en panne dans des condi- VOL: xx.xx V tions climatiques extrêmes. Il peut y avoir une mauvaise connexion entre le...
Page 9
Traduction de la notice originale PBT 700 TEST DU SYSTÈME: TEST DU 1.Sélectionner«TESTDUSYSTÈME»danslemenuprincipal. SYSTÈME xx.xx V COUPEZ 2. S’assurer que tous les consommateurs soient éteints, tel que les phares, CONSOMM les lumières, l’air conditionné, la radio, etc. avant de faire démarrer le DEMARREZ moteur.
Traduction de la notice originale PBT 700 TENSION DE DÉMARRAGE NORMALE LORSQUE LE TEST EST EFFECTUÉ AVEC MOTEUR AU RALENTI ALT. IDLE VOLTS Le système démontre un fonctionnement normal de l’alternateur. Aucun xx.xx V NORMAL problème n’est détecté. BASSE TENSION DE DÉMARRAGE LORSQUE LE TEST EST EFFECTUÉ AVEC MOTEUR AU RALENTI ALT.
Traduction de la notice originale PBT 700 HAUTE TENSION DE DÉMARRARE LORSQUE LE TEST EST EFFECTUÉ AVEC ALT. CHARGE LES CONSOMMATEURS EN MARCHE DES VOLTS La tension de sortie de l’alternateur à la batterie dépasse les limites normales xx.xx V HAUT d’unrégulateurenfonctionnement.Vérifierqu’iln’yapasdeconnexions...
Traduction de la notice originale PBT 700 TERMES ET CONDITIONS DE GARANTIE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas : •...
Original manual PBT 700 TEST PROCEDURES / OPERATING INSTRUCTIONS 1. For testing 12 volt batteries, and for testing 12 and 24 volt charging systems. 2. Suggested operation range 0°C (32°F) to 50°C (122°F) in ambient temperature. 3. W orkinginthevicinityofaleadacidbatteryisdangerous.Batteriesgenerateexplosivegasesduringnormalbattery operation.
Page 14
Original manual PBT 700 3. M akesurethebatteryterminalsareclean.Wirebrushthemifnecessary.Clamptheblackloadleadtothevehicle negative battery terminal. Clamp the red load lead to the vehicle positive battery terminal. Please clamp on the lead part of the terminal only. Clamping on the iron part of the terminal will lead to wrong test results.
Original manual PBT 700 PAPER REPLACEMENT: A. Open the clear cover. B. Place a new paper roll in the compartment. C. Pull a short length of paper from the compartment and press down the clear cover to close.
Page 16
Original manual PBT 700 MAIN MENU: SYSTEM You will view the following screens by pressing to switch between all functions ANALYZER and settings. BATTERY TEST Press«ENTER»todobatterytest. XX.XX V SYSTEM TEST Press«ENTER»todosystemtest. XX.XX V IN-VEHICLE TEST Press«ENTER»todoIn-vehicletest. XX.XX V PRINT LAST Press«ENTER»toprintlastresult.
Page 17
Original manual PBT 700 BATTERY TEST: ANALYSEUR DU 1.SelectBATTERYTEST.Press«ENTER». SYSTÈME 2. Press the to select REGULAR/STD or START/STOP battery. REGULAR/STD * REGULAR/STD BATTERY: FLOODED, AGM FLAT PLATE, AGM SPIRAL, VRLA/GEL * START/STOP BATTERY: AGM FLAT PLATE, EFB START/STOP BATTERY TYPE: 3.
Page 18
Original manual PBT 700 SURFACE CHARGE NOTICE: The battery will hold a surface charge if the engine has been running or after the battery has been charged. The tes- ter may prompt you to remove the surface charge. A. Follow the instructions indicating when to turn the headlights on and off or apply a load into the battery.
Page 19
Original manual PBT 700 RECHARGE & RETEST RECHARGE & RETEST *Battery is discharged, the battery condition cannot be determined until it VOL: xx.xx V is fully charged. Recharge & retest the battery. CCA: xxxx CCA/SAE IR: xx.xxmΩ BAD & REPLACE BAD &...
Page 20
Original manual PBT 700 SYSTEM TEST: SYSTEM TEST 1. Select “SYSTEM TEST” from the main menu. xx.xx V 2. Turn off all vehicle accessory loads such as light, air conditioning, radio, TURN OFF LOADS START ENGINE etc. Before starting the engine.
Page 21
Original manual PBT 700 LOW CHARGING VOLTS WHEN TEST AT IDLE Thealternatorisnotprovidingsufficientcurrenttothebattery.Checkthe ALT. IDLE VOLTS belts to ensure the alternator is rotating with engine running. xx.xx V LOW Ifthebeltsareslippingorbroken,replacethebeltsandretest.Checkthe connections from the alternator to the battery. If the connection is loose or heavily corroded, clean or replace the cable and retest. If the belts and connec- tions are in good condition, replace the alternator.
Page 22
Original manual PBT 700 Checktheconnectionsfromthealternatortothebattery.Iftheconnectionislooseorheavilycorroded, cleanorreplacethecableandretest.Ifthebeltsandconnectionsareingoodworkingcondition,replace the alternator. CHARGING SYSTEM NORMAL WHEN TEST WITH ACCESSORY LOADS ALT. LOAD VOLTS The system is showing normal output from the alternator. No problem de- xx.xx V NORMAL tected. 10. P ress«ENTER»whenchargingsystemtestiscompleted.Turnallac- TEST OVER. TURN OFF cessoryloadsandengineoff.Press«ENTER»toreadthesystemtest...
Original manual PBT 700 TESTABLAUF / BETRIENSANWEISUNGEN 1. Z umtestenvon12voltakkusundzumtestenvon12&24voltladesystemen.(NURfür12VBatterieSTART& STOP) 2. Zugelassene Betriebstemperatur 0°C (32°F) bis 50°C (122°F) (Umgebungstemperatur). 3. D asArbeiteninderNäheeinerBatterieistgefährlich.ImBetriebbefindlicheBatterienerzeugenexplosiveGase.Es istdaheräußerstwichtig,dassSie,umkeinRisikoeinzugehen,vorjederBenutzungdesTestgerätsdieAnweisun- gen sorgfältig lesen. 4. Folgen Sie den Anweisungen, um die Gefahr einer Batterieexplosion zu verringern, und lesen Sie Hinweise der HerstellerderBatterieundderinderNähederBatteriebenutztenAusrüstungen.AchtenSieunbedingtaufdieam...
Page 24
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung PBT 700 3. P rüfenSie,obdieBatteriepolesaubersind.BürstenSiesiegegebenenfallssauber.KlemmenSiedasschwarzeKa- bel an den negativen Pol der Fahrzeugbatterie und das rote Kabel an den positiven Pol der Fahrzeugbatterie.
Page 25
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung PBT 700 DAS PAPIER ERSETZEN: A.DenKlarsichtdeckelöffnen. B. Eine neue Papierrolle in das Fach einsetzen. C. E inkurzesStückPapierausdemFachschauenlassenundzumSchließenaufdenKlarsichtdeckeldrücken.
Page 26
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung PBT 700 HAUPTMENÜ: SESYSTEM Sie betrachten die folgenden Bildschirme, wenn Sie auf drücken,umzwischen ANALYSEGERÄT allenFunktionenunddenEinstellungenumzuschalten. AKKUTEST FürdenAkkutestauf«ENTER»(Eingabe)drücken. XX.XX V SYSTEMTEST FürdenSystemtestauf«ENTER»(Eingabe)drücken. XX.XX V TEST IM FAHRZEUG FürdenTestimFahrzeugauf«ENTER»(Eingabe)drücken. XX.XX V AUSDRUCKEN DES LETZTEN ZumAusdruckendesletztenResultatsauf«ENTER»(Eingabe)drücken. RESULTATS SPRA- ZumAuswählenderSpracheauf«ENTER»(Eingabe)drücken. CHAUSWAHL ZumPrüfen,wievieleMalederAkku/dasSystemgetestetodereinTestimFahrzeug...
Page 27
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung PBT 700 AKKUTEST: AKKUTEST 1.AKKUTESTauswählen.Auf«ENTER»(Eingabe)drücken. XX.XX V 2. Zum Auswählen der REGULÄRE/STD oder zum STARTEN/ANHALTEN des REGULÄRE/STD Akkusauf drücken. * REGULÄRE/STD-AKKU: DURCHFLUTET, PLATTE AGM-SCHEIBE, AGM-SPIRALE, VRLA/GEL * STARTEN/ANHALTEN DES AKKUS: STARTEN/ PLATTE AGM-SCHEIBE, EFB ANHALTEN AKKUTYP: 3.ZumAuswählendesAkkutypsaufdie -Tastedrücken:...
Page 28
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung PBT 700 HINWEIS ZUR OBERFLÄCHENLADUNG: DerAkkuhateineOberflächenladung,wennderMotorgelaufenistodernachdemderAkkugeladenwurde.DasTest- gerätfordertSieeventuellauf,dieOberflächenladungzuentladen. A. Befolgen Sie die Anleitung, die anzeigen, wann die Scheinwerfer eingeschaltet und abgeschaltet werden sollen oder eineLastaufdenAkkuangewendetwerdensoll. IM FAHRZEUG: OBERFLÄCHEN- DIE SCHEINWER- LADUNG IM FER 15 SEK. FAHRZEUG? JA EINSCHALTEN AUSSERHALB DES FAHRZEUGS: OBERFLÄCHENLA-...
Page 29
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung PBT 700 VORSICHT *DerAkkukanngewartetwerden,wobeijedochdieFähigkeitdesStartens VORSICHT desMotorsallmählichabnimmt.UnterextremenKlimabedingungenkann VOL: xx.xx V derAkkuausfallen.WackelkontaktzwischendemFahrzeugunddemAkku, CCA: xxxx CCA/SAE derdieLadefunktionbeeinträchtigt.AchtenSiebitteaufdenAkkuhinsicht- IR: xx.xxmΩ lich einem Auswechseln oder Testen des Ladegeräts. LADEN & PRUEFEN LADEN & PRUEFEN *DieBatterieistentladen,derZustandkannnichtvoreinemAufladenbes- VOL: xx.xx V timmt werden. Laden Sie die Batterie & testen Sie erneut.
Page 30
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung PBT 700 SYSTEMTEST: SYSTEMTEST 1.ImHauptmenü„SYSTEMTEST‟auswählen. xx.xx V 2. Schalten Sie alle Verbraucher des Fahrzeugs, wie etwa Licht, Klimaan- VERBRAUCHER AUS MOTOR STARTEN lage, Radio usw. aus bevor Sie das Gerät einschalten 3.NachdemStarterscheinteinsderbeidenResultatemitdemaktuellgelesenenWert. ANLASSS PANNUNG NORMAL ANLASSS PANNUNG DasSystemzeigteinnormalesErgebnis.DrückenSieauf«ENTER»,um...
Page 31
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung PBT 700 LADESYSTEM NORMAL BEI TEST OHNE BELASTUNG LEERLAUFSPANNUNG DasSystemzeigtnormaleAusgangswertedesGeneratorsan.Esgibtkein xx.xx V NORMAL Problem. NIEDRIG LADESPANNUNG OHNE BELASTUNG Der Generator produziert nicht genügend Strom für die Batterie. Prüfen LEERLAUFSPANNUNG Sie, den Keilriemen, um sicherzustellen das der Generator bei laufendem xx.xx V NIEDRIG...
Page 32
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung PBT 700 LADEGERÄT HOCH BEIM TESTEN MIT ZUBEHÖRLASTEN DieAusgangsspannungvonderLichtmaschinezumAkkuüberschreitetdie ALT. LADEVOLTS normalenGrenzwerteeinesfunktionierendenReglers.PrüfenzurSichers- xx.xx V HOCH tellung,dasskeineWackelkontaktevorhandensindunddassdieMassever- bindung normal ist. Falls die Verbindung problemlos ist, muss der Regler ausgewechselt werden. DadiemeistenLichtmaschinenübereineneingebautenReglerverfügen,mussdieLichtmaschineausgewech- selt werden. LOW LADESTATUS BEI TEST MIT BELASTUNGEN ALT.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung PBT 700 GARANTIEBEDINGUNGEN DieGarantieleistungdesHerstellerserfolgtausschließlichbeiFabrikations-oderMaterialfehlern,diebinnen24Monate nachKaufangezeigtwerden(nachweisKaufbeleg).NachAnerkenntnisdesGarantieanspruchsdurchdenHersteller bzw.seinesBeauftragtenerfolgeneinefürdenKäuferkostenloseReparaturundeinkostenloserErsatzvonErsa- tzteilen. Die Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unverändert. Ausschluss: DieGarantieleistungerfolgtnichtbeiDefekten,diedurchunsachgemäßenGebruach,SturzoderharteStößesowie durch nicht autorisierte Reparaturen oder durch Transportschäden, die infolge des Einsendens zur Reparatur, hervor- gerufenwordensind.KeineGarantiewirdfürVerschleißteile(z.B.Kabel,Klemmen,Vorsatzscheibenusw.)sowiebei Gebruachsspurenübernommen. DasbetreffendeGerätbitteimmermitKaufbelegundkurzerFehlerbeschreibungausschließlichüberdenFachhandel einschicken.DieReparaturerfolgterstnachErhalteinerschriftlichenAkzeptanz(unterschrift)deszuvorKostenvo- ranschlagsdurchdenBesteller.ImFalleinerGarantieleistungträgtderHerstellerausschließlichdieKostenfürden RückversandandenFachhändler.
Traducción de las instrucciones originales PBT 700 PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Para probar baterías de 12 voltios y para probar el sistema de carga de 12 & 24 voltios. (SOLAMENTE 12 voltios para baterías START & STOP) 2.
Page 35
Traducción de las instrucciones originales PBT 700 3. Asegúrese que las terminales de la batería están limpias. Con un cepillo metálico las puede limpiar si es necesa- rio. Conecte el caimán negro a la terminal negativa de la batería y el rojo a la terminal positiva de la batería. Se le ruegagraparlapartedeplomodelterminalsolamente.Elgraparlaparteconfierrodelterminalpuedeprovocar...
Page 36
Traducción de las instrucciones originales PBT 700 REEMPLAZO DEL PAPEL: A. Abrir el cobertor trasparente. B. Coloque un nuevo rollo de papel en el compartimiento. C. Coloque un pedazo pequeño de papel desde el compartimiento y presiónelo hacia abajo el cobertor transparente...
Traducción de las instrucciones originales PBT 700 MENÚ PRINCIPAL: ANALIZADOR Usted podrá ver las siguientes imágenes en la pantalla presionando para DEL SISTEMA cambiarentretodaslasfuncionesyconfiguraciones. PRUEBA DE LA BATERÍA Presione«ENTER»parahacerlapruebadelabatería. XX.XX V PRUEBA DEL SISTEMA Presiona«ENTER»parahacerlapruebadelsistema. XX.XX V PRUEBA EN-VEHÍCULO Presione«ENTER»parahacerlapruebadeEn-vehículo.
Traducción de las instrucciones originales PBT 700 PRUEBA DE LA BATERÍA: PRUEBA DE LA 1. Seleccionar PRUEBA DE LA BATERÍA.Presione«ENTER». BATERÍA 2. Presione la tecla para seleccionar batería REGULAR/STD o INICIO/DE- REGULAR/STD TENCIÓN. * BATERÍA REGULAR/STD: INUNDADA, PLACA PLANA AGM, ESPIRAL AGM, VRLA/GEL INICIO/DETENCIÓN...
Page 39
Traducción de las instrucciones originales PBT 700 NOTIFICACIÓN DE LA CARGA DE LA SUPERFICIE: Labateríamantendráunacargadelasuperficiesielmotoraestadofuncionandoodespuésquelabateríahasido cargada.Elprobadorpuedepedirlequeretirelacargadelasuperficie. A. Siga las instrucciones que indican cuando encender y apagar las luces o aplicar una carga a la batería. EN VEHÍCULO: CARGA DE LA...
Page 40
Traducción de las instrucciones originales PBT 700 RECARGA & RECARGA & RE-PROBAR RE-PROBAR *La batería está descarga, la condición de la batería no puede determinarse VOL: xx.xx V hasta que se carga completamente. Recargue y vuelva a probar la batería.
Page 41
Traducción de las instrucciones originales PBT 700 3. Cuando se arranca el motor, uno de los tres resultados se mostrarán junto con la lectura real medida. VOLTIOS DE AR- VOLTIOS DE ARRANQUE NORMAL Cuando el motor está en funcionamiento, uno de estos tres resultados RANQUE será...
Page 42
Traducción de las instrucciones originales PBT 700 7. Cuando este probando motores a diesel de modelos antiguos, se necesita MOTOR ENCENDIDO HASTA 2500RPM 15 aumentar las revoluciones a 2500 rpm. durante 15 segundos. Usted va a ver en la pantalla lo siguiente: SEGUNDOS 8. P resione«ENTER»paraleerelrisodesdeelsistemadecargaparalabatería.Unodelostresresultados...
Page 43
Traducción de las instrucciones originales PBT 700 PRUEBA TERMINADA. 10. P resione«ENTER»cuandolapruebadelsistemadecargaestétermi- APAGUE LAS CARGAS nada.Apaguetodoslosaccesoriosdecargasyelmotor.Presione«EN- & MOTOR TER»paraleerlosresultadosdelapruebadelsistema. VOLTEOS ALT. DE CARGA xx.xx V NORMAL VOLTAJE DE RISO xx.xx V NORMAL VOLTAJE DE AR- RANQUE xx.xx V NORMAL 11.Presione«ENTER»parapresionarelresultadoono.
Page 44
Traduzione delle istruzioni originali PBT 700 PROCÉDURES D’ESSAI / MODE D’EMPLOI 1. Per testare le batterie a 12 volt, e per testare I sistemi di carica a 12 & 24 volt. (Prova solo 12V per batteria START- STOP) 2. Escursione delle temperature operative suggerite da 0°C (32°F) a 50°C (122°F) della temperatura ambiente.
Page 45
Traduzione delle istruzioni originali PBT 700 3. Assicuratevi che I terminale delle batterie siano puliti. Spazzolateli con la spazzola metallica se necessario. Fissate il terminale a pinza nero al terminale negativo della batteria del veicolo. Fissate il terminale a pinza rosso al terminale...
Traduzione delle istruzioni originali PBT 700 SOSTITUZIONE DELLA CARTA: A. Aprire il coperchio trasparente. B. Inserire un nuovo rullo di carta nel compartimento C. Srotolare una piccola quantità di carta in modo che fuoriesca dal vano e richiudere il coperchio trasparente premen-...
Traduzione delle istruzioni originali PBT 700 MENÙ PRINCIPALE: TESTER PER Per muoversi tra le schermate, premere i tasti per scorrere tra le diverse fun- SISTEMI zioni e le impostazioni del. TEST BATTERIA Premere«INVIO»pereffettuareiltestdellabatteria. XX.XX V TEST SISTEMA Premere«INVIO»pereffettuareiltestdelsistema. XX.XX V...
Traduzione delle istruzioni originali PBT 700 TEST BATTERIA: TEST BATTERIA 1.SelezionareTESTBATTERIA.Premere«INVIO». XX.XX V 2. Premere i tasti per selezionare la batteria REGOLARE/STD o REGOLARE/STD START/STOP. * BATTERIA REGOLARE/STD: FLOODED, AGM FLAT PLATE, AGM SPIRAL, VRLA/GEL START/STOP * BATTERIA START/STOP: AGM FLAT PLATE, EFB TIPO BATTERIA: 3.
Page 49
Traduzione delle istruzioni originali PBT 700 AVVISO CARICA SUPERFICIALE: Labatteriapresenteràunacaricasuperficialeseilmotoreerainfunzionamentooppuredopoilcaricamento.Iltester visualizzeràunavvisosuggerendodirimuoverelacaricasuperficiale. A. Seguire le istruzioni che indicano quando accendere e spegnere i fari del veicolo o quando applicare un carico alla batteria. SU VEICOLO: CARICA SUPERFI- ACCENDERE I FARI CIALE SU VEICOLO? DEL VEICOLO PER SÌ...
Page 50
Traduzione delle istruzioni originali PBT 700 ATTENZIONE *La batteria può essere riparata, ma con l’andare del tempo diminuirà la ATTENZIONE capacità di avviamento del motore. La batteria potrebbe non funzionare VOL: xx.xx V in condizioni meteorologiche estreme. Potrebbe esserci un problema di...
Page 51
Traduzione delle istruzioni originali PBT 700 TEST SISTEMA: TEST SISTEMA 1. Selezionare “TEST SISTEMA” dal menù principale. xx.xx V 2. Spengete tutti gli accessori del veicolo in carico come luci, aria condizio- DISINSER CARICHI AVVIARE MOTORE nata, radio, ecc. Prima di avviare il motore.
Page 52
Traduzione delle istruzioni originali PBT 700 TENSIONE NORMALE CON TEST CON MOTORE IN FOLLE TENS. MIN ALT. il sistema stà mostrando una normale uscita dall’alternatore. Nessun pro- xx.xx V NORMALE blema è sato rilevato. BASSA TENSIONE CON TEST CON MOTORE IN FOLLE L’alternatorenonstàfornendocorrentesufficenteallabatteria.Controllate...
Page 53
Traduzione delle istruzioni originali PBT 700 INTENSITA DI ONDULAZIONE BASSA QUANDO SI TESTA CON ACCESSORI ALT. CHARGE DES IN CARICO VOLTS L’alternatorenonstàfornendocorrentesufficenteperlacaricadelsistema xx.xx V BAS elettrico e per la carica della batteria. Controllate le cinghie per assicurarvi che l’alternatore stia ruotando con il funzionamento del motore.
Traduzione delle istruzioni originali PBT 700 PROCEDIMENTO DE TESTE / INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 1. Para teste de baterias de 12 volt e para teste de systemas de carga de 12 & 24 volt. (APENAS para teste de bateria START & STOP 12V) 2.
Page 55
Tradução do manual de origem PBT 700 ANTES DO TESTE: 1. Antes de testar uma bateria no veículo, desligue a ignição, todos os acessórios e cargas. Feche todas as portas e porta-malas do veículo. 2. C ertifique-sequecolocouumapilhapcsCR2032nocompartimentoparapilhasedefinaadataehora.Substituaa pilha se a data e hora andarem mais devagar do que o normal.
Page 56
Tradução do manual de origem PBT 700 SUBSTITUIÇÃO DE PAPEL: A. Abra a tampa transparente. B. Coloque o novo rolo de papel no compartimento C. Coloque um pedaço de papel curto do compartimento e pressione para baixo a tampa para fechar.
Page 57
Tradução do manual de origem PBT 700 MENU PRINCIPAL: ANALISADOR DE Irá visualizar os seguintes ecrãs ao pressionar para alternar entre todas as SISTEMA funçõesedefinições. TESTE DE BATERIA Pressione«ENTER»parafazerumtestedebateria. XX.XX V TESTE DE SISTEMA Pressione«ENTER»parafazerumtestedesistema. XX.XX V TESTE EM VEÍCULO Pressione«ENTER»parafazerumtesteemveículo.
Page 58
Tradução do manual de origem PBT 700 TESTE DE BATERIA: BATTERY TEST 1. Selecione TESTE DE BATERIA.Pressione«ENTER». XX.XX V 2. Pressione para selecionar REGULAR/STD ou INICIAR/PARAR bateria REGULAR/STD * BATERIA REGULAR/STD: CHUMBO-ÁCIDO, AGM PLACA PLANA, AGM ESPIRAL, VRLA/GEL * INICIAR/PARAR BATERIA:...
Page 59
Tradução do manual de origem PBT 700 NO VEÍCULO: CARGA DE SUPER- LIGUE OS FARÓIS FÍCIE NO VEÍCULO? DURANTE 15 SEGUNDOS FORA DO VEÍCULO: CARGA DE SUPER- FÍCIE NO VEÍCULO? A TESTAR NÃO B. O analisador irá retomar o teste depois de detetar que a carga de super- A TESTAR fície foi removida.
Tradução do manual de origem PBT 700 CUIDADO *A bateria pode necessitar de manutenção mas diminuir a capacidade de CUIDADO iniciaromotorgradualmente.Abateriapodefalharsobcondiçõesmete- VOL: xx.xx V reológicas extremas. Pode haver uma ligação fraca entre o veículo e a bate- CCA: xxxx CCA/SAE ria que está...
Page 61
Tradução do manual de origem PBT 700 TESTE DE SISTEMA: TESTE DE SISTEMA 1. Selecione “TESTE DE SISTEMA” no menu principal. xx.xx V 2. Desligue todos os acessórios do veículo, como luzes, ar condicionado, DESLIGUE CARGAS LIGUE O MOTOR radio, etc. antes de ligar o motor.
Page 62
Tradução do manual de origem PBT 700 SISTEMA DE CARGA NORMAL AO TESTAR EM MARCHA LENTA VOLT ALT. LENTA O sistema está apresentando uma saída normal do alternador. Nenhum xx.xx V NORMAL problema detectado. ALTA TENSÃO DE CARGA AO TESTAR EM MARCHA LENTA Oalternadornãoestáfornecendocorrentesuficienteparaabateria.Veri-...
Page 63
Tradução do manual de origem PBT 700 ALTA TENSÃO DE CARGA AO TESTAR COM O CONSUMO DOS A voltagem de saída do alternador para a bateria excede os limites normais VOLT CARGA ALT deumreguladoremfuncionamento.Certifique-sequenãoháligaçõessol- xx.xx V ALTO tasequealigaçãoàterraénormal.Senãoseverificaremproblemasde ligação, substitua o regulador.
Page 64
Tradução do manual de origem PBT 700 TERMOS E CONDIÇÕES DA GARANTIA A garantia cobre todo defeitos ou vícios de fabricação durante 2 ano, a partir da data de compra (peças e mão de obra). A garantia não cobre: • Qualquer outra avaria causada pelo transporte.
Page 65
- Appareil conforme aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet. -ThedevicecomplieswithEuropeanDirective.Thecertificateofcomplianceisavailableonourwebsite. -GerätentsprichteuropäischenRichtlinien.DieKonformitätserklärungfindenSieaufunsereWebseite. - El aparato está conforme a las normas europeas. La declaración de conformidad está disponible en nuestra página Web. - Dispositivo in conformità con le norme europee. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito internet.