Télécharger Imprimer la page

Moen 6802 Serie Guide D'installation page 6

Publicité

5B
50 /50
Sealant
Sellador
Mastic
2
1.
Clean drain opening in the bottom of sink.
2.
Apply a generous amount of sealant to the underside of the
Waste Seat (Z)
.
1.
Limpie la abertura del desagüe en el fondo del fregadero.
2.
Aplique una cantidad generosa de sellador en la parte de abajo
del asiento del desagüe (Z)
.
1.
Nettoyer l'ouverture de la bonde au fond de l'évier.
2.
Appliquer une bonne quantité de mastic sous le siège de
bonde (Z)
.
8B
Y
Z
Insert Plug (Y)
into Waste Seat (Z)
.
Inserte el tapón (Y)
en el asiento del desagüe (Z)
Insérer le bouchon (Y)
dans le siège de bonde (Z)
6B
1
Z
Insert Waste Seat (Z)
1.
From below the sink, assemble Drain Gasket (AA)
2.
(BB)
, and Drain Nut (CC)
Tighten Drain Nut (CC)
3.
Inserte el asiento del desagüe (Z)
1.
2.
Por debajo del fregadero, arme el empaque del desagüe (AA)
la arandela (BB)
del desagüe (Z)
3.
Apriete la tuerca del desagüe (CC)
1.
Insérer le siège de bonde (Z)
2.
Par le dessous de l'évier, installer le joint d'étanchéité de la
bonde (AA)
, la rondelle (BB)
siège de bonde (Z)
3.
Serrer l'écrou de bonde (CC)
9B
1.
Insert Lift Rod (G) into Lift Rod Strap (T)
2.
Tighten Lift Rod Strap (T)
.
1.
Inserte la barra de cierre vertical (G) en el tirante de la barra de
.
cierre vertical (T)
2.
Apriete a mano el tirante de la barra de cierre vertical (T)
1.
Insérer la tige de levage (G) dans la bride de la tige de levage (T)
2.
Serrer la bride de la tige de levage (T)
Z
1
2
AA
CC
2
BB
3
2
CC
Z
into drain opening.
, Washer
onto Waste Seat (Z)
.
with wrench.
en la abertura del desagüe.
,
y la tuerca del desagüe (CC)
en el asiento
.
con una llave.
dans l'ouverture de bonde.
et l'écrou de bonde (CC)
sur le
.
à l'aide d'une clé.
G
T
.
by hand.
.
.
.
à la main.
6
7B
Z
DD
2
EE
NO
NO
NON
1.
Insert Waste Body Seal (DD)
into Tailpiece (EE)
Tailpiece onto Waste Seat (Z)
.
2.
Ensure opening of Tailpiece (EE)
is facing the back of the sink.
1.
Inserte el sello del cuerpo del desagüe (DD)
(EE)
. Enrosque la sección final en el asiento del desagüe (Z)
2.
Asegúrese de que la abertura de la sección final (EE)
hacia la parte de atrás del fregadero.
1.
Insérer le joint d'étanchéité du corps de bonde (DD)
l'about (EE)
. Visser l'about sur le siège de bonde (Z)
2.
S'assurer que l'ouverture de l'about de bonde (EE)
orientée vers l'arrière de l'évier.
YES
OUI
. Thread
en la sección final
.
mire
dans
.
est

Publicité

loading