5. Producer firm does not accept responsibility of; any operation performed without complying with the user’s manual, maintenance or technical interventions performed without authorized technicians, eventual damages that harm people or properties due to extra reservoir or devices. www.combisteel.com...
Don't make connections with extension cords or multi sockets. A damaged power cable must be changed by the Authorized Service. Our firm is not responsible for any damage which may occur in case of its use with an earthing which is incompatible with local regulations. www.combisteel.com...
NOTE: The choice of detergent can be a determining factor in getting a good wash result, protection and lifetime of the machine. Therefore we recommend not using abrasive or contaminating products and not exceeding the suggested detergent amount. www.combisteel.com...
6. Never change the location of the device while it is operating. 7. Be sure that the water input valve is open before operating the device. WARNING!!! NEVER PUT YOUR BARE HANDS IN THE WASH WATER. IF NECESSARY, USE PROTECTIVE GLOVES. DO NOT RUB DETERGENT WATER ON YOUR EYES. www.combisteel.com...
10. If there is a danger of freezing during the times when the machine hasn't worked for a long time, the wash pump and boiler must be emptied. 11. Contact the authorized service in case a dangerous situation is noticed in the machine. Do not permit unqualified people to interfere the device. www.combisteel.com...
Pressure stat hose may have taken in Empty the water inside the air. tank and restart the device. There is rusting on the Improper chemical materials may Clean the device according to device surface have been used. the instructions for use www.combisteel.com...
5. Het producentenbedrijf aanvaardt geen verantwoordelijkheid van; elke handeling uitgevoerd zonder naleving van de gebruikershandleiding, onderhoud of technische interventies uitgevoerd zonder bevoegde technici, eventuele schade die mensen of eigendommen beschadigt als gevolg van een extra reservoir of apparaten. www.combisteel.com...
Maak geen verbindingen met verlengsnoeren of multistekkers. Een beschadigd netsnoer moet door de bevoegde service worden vervangen. Ons bedrijf is niet verantwoordelijk voor enige schade die kan optreden in geval van gebruik met een aarding die onverenigbaar is met lokale regelgeving. www.combisteel.com...
OPMERKING: De keuze van het wasmiddel kan een bepalende factor zijn bij het verkrijgen van een goed was resultaat, bescherming en levensduur van de machine. Daarom raden we aan geen schurende of verontreinigende producten te gebruiken en de aanbevolen hoeveelheid reinigingsmiddel niet te overschrijden. www.combisteel.com...
(gedurende 102s). 6. Verander nooit de locatie van het apparaat terwijl het in werking is. 7. Zorg ervoor dat de waterinvoerklep open is voordat u het apparaat gebruikt. www.combisteel.com...
Om deze reden moet een reinigingsproces op ketelsteen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus in de loop van de tijd. www.combisteel.com...
Druk-statenslang kan lucht hebben opgenomen. Leeg het water in de tank en start het apparaat opnieuw Er zit roest op het Mogelijk zijn er verkeerde chemische Reinig het apparaat volgens oppervlak van het materialen gebruikt. de gebruiksaanwijzing. apparaat. www.combisteel.com...
5. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für jegliche Schäden, die durch das nicht Einhalten der Gebrauchsanweisung, durch die Pflege und technischer Eingriff anderer Personen anstelle des befugten Technikers oder durch das Anschließen von zusätzlichen Behälter und Geräten an der Spülmaschiene entstanden sind. www.combisteel.com...
7. Wir empfehlen bei der elektrischen Verbindung die Verwendung eines Ableitstrom Relais mit 30 mA. 8. Das Gerät muss unbedingt eine Erdschlussleitung haben. Dafür sollte DIN VDE 0100 Artikel 540 berücksichtigt werden. Die Erdungsschraube ist im linken unteren Bereich mit " " angegben. www.combisteel.com...
Durchführen sie die kontinuierliche Reinigung der Regale und Schränke in denen sie ihr Geschirr NOTE: The choice of detergent can be a determining factor in getting a good wash result, protection and lifetime of the machine. Therefore we recommend not using abrasive or contaminating products and not exceeding the suggested detergent amount. www.combisteel.com...
9. Stellen sie sicher, dass das Wassereingangsventil auf ist bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen. ACHTUNG!!! BERÜHREN SİE NİEMALS DAS SPÜLWASSER MİT BLOßER HAND. FALLS DİES NOTWENDİG İST BENUTZEN SİE SCHUTZ HANDSCHUHE. VERMEİDEN SİE AUGENKONTAKT MİT DEM SPÜLWASSER. www.combisteel.com...
10. Falls bei längerer Nichtbetätigung der Spülmaschiene eine Frostgefahr vorhanden ist, sollten sie das Wasser im Heizkessel und Spülpumpe ausleeren. 11. İnformieren sie unverzüglich den Kundendienst beim Erscheinen von gefährlichem Befund am Gerät. Vermeiden sie den Eingriff von nicht beauftragten Personen am Gerät. www.combisteel.com...
Der Druckschalter-Schlauch Entleeren sie das Wasser im Tank konnte Luft eingenommen und schalten sie das Gerat erneut haben. ein. Gerat Korper verrostet. Ungeeignete Chemikalien Reinigen sie das Gerat nach den wurden verwendet. Vorgaben der Gebrauchsanweisung. www.combisteel.com...
5. Le fabricant décline toute la responsabilité en cas d’une mauvaise utilisation, des opérations techniques et d’entretien, faites par quelqu’un d’autre que des techniciens agrées, des blessures ou des dégâts dûs aux réservoirs ou les appareils supplémentaires branchés à la machine. www.combisteel.com...
Ne fait jamais de connexion avec une rallonge électrique ou de prises multiples. Le câble d'alimentation endommagé doit être changé par le service autorisé. Notre entreprise n’est pas responsable de tout dommage qui peut survenir sans mise à la terre non adapté aux règlements locaux. www.combisteel.com...
REMARQUE: Le choix de détergent est un facteur déterminant au niveau de l’obtention d’un bon résultat de lavage, de la protection de la machine et de sa durée de vie. Donc, il est recommandé de vous n’utilisez des produits abrasifs et polluants, ainsi que de vous ne dépassez la dose conseillée. www.combisteel.com...
Pour économiser détergent et de l’énergie électrique, ne faites pas fonctionner la machine sans la charger complètement. 7. Ne déplacez jamais la machine en état de fonctionnement. 8. Vérifiez l’ouverture de vanne d’entrée d’eau avant de mettre en marche la machine. www.combisteel.com...
Videz l’eau dans la cuve et remettez en dans le tuyau de pressostat. marche l’appareil. On trouve des taches Les produits chimiques Nettoyez l’appareil en respectant les de rouille sur le corps inappropriés sont utilisés. notices d’utilisation. de l’appareil. www.combisteel.com...
No hacer conexiones con cables de extensión o enchufes múltiples. Un cable de alimentación dañado debe ser cambiado por el de servicio autorizado. Nuestra empresa es responsable de cualquier daño que pueda ocurrir en el caso de su uso con una puesta a tierra que es incompatible con las normativas locales. www.combisteel.com...
NOTA: La elección del detergente es el factor determinante para el buen resultado, el mantenimiento y la longevidad de la máquina. Por esto, no utilice productos abrasivos o corrosivos y contaminantes que no superan la cantidad recomendada de detergente recomendada. www.combisteel.com...
10. Selecciona la casilla de vajilla y cargalo con las capacidades indicadas en la tabla. No funcionar la máquina antes de llenar completamente, con el fin de ahorrar detergente. 11. Nunca cambie la ubicación de la máquina mientras está funcionando. 12. Asegúrese de que la válvula de entrada de agua está abierta antes de arrancar la máquina. www.combisteel.com...
Pressure stat hose may have taken in Empty the water inside the air. tank and restart the device. There is rusting on the Improper chemical materials may Clean the device according to device surface have been used. the instructions for use www.combisteel.com...