Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre
achat.
L'enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en
ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Preuve d'achat
Retournez la carte d'enregistrement ci-
incluse afin de garantir que la date
d'achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin
de remplir d'autres formulaires afin
d'obtenir votre service de garantie.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d'un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un pro-
duit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour
des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à
une protection inégalée par l'une des garanties les plus com-
plètes de l'industrie ainsi qu'à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les infor-
mations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu'un accès facile à toute une gamme d'accessoires disponibles
via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s'agit de votre entière satisfac-
tion. C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS.
P .S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
58
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
*Bénéfices addition-
nels
L'enregistrement de votre produit garan-
tit que vous bénéficierez de tous les priv-
ilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Ce symbole « d'éclair » s'applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les « points d'exclamation » ont pour
but d'attirer votre attention sur des carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l'appareil afin d'éviter tout problème d'exploita-
tion ou d'entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l'humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l'appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
À l'usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l'arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
No. de série : __________________________
s

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips HTS6600/37

  • Page 1 L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions. Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un Conservez ces instructions. support, un pied, une étagère ou Respectez les avertissements. une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur Suivez toutes les instructions.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations générales Informations générales ....................62 Précautions d’installation ..........................62 Accessoires fournis ............................62 Station d’accueil en option pour iPod (Philips HTD7001) ..............62 À propos du recyclage ............................62 Présentation du produit Unité principale ......................63 Télécommande ......................64-66 Utilisation de la télécommande ........................66 Connexions Connexions de base ....................
  • Page 4 Table des matières Modifi cation de la langue de sous-titrage ................... 85 Changement d’angle de vue ........................85 Modifi cation de la langue son ......................... 86 Réglage du temps de retard de la lecture audio ................86 Contrôle de lecture (VCD uniquement) ..................... 86 Lecture d’un disque MP3/WMA ........................87 Lecture d’un fi chier d’images JPEG (diaporama)..................
  • Page 5: Informations Générales

    Informations générales AVERTISSEMENT Accessoires fournis Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confi ez l’entretien de – 1 caisson de basses l’appareil à des personnes qualifi ées. – 2 haut-parleurs Ambisound – 2 jeux de supports de montage mural pour les haut-parleurs –...
  • Page 6: Unité Principale

    Unité principale Vue côté gauche Vue avant Prise DOCK – DISC: permet de démarrer/suspendre la – Entrée pour la station d’accueil iPod (modèle lecture. HTD7001). – RADIO: permet de démarrer l’installation Prise USB radio automatique lors de la confi guration initiale.
  • Page 7: Télécommande

    Permet de basculer en mode veille normal. – Règle le volume du téléviseur (pour les – Maintenez cette touche enfoncée pour passer téléviseurs Philips ou marques compatibles en mode veille faible consommation. uniquement). Touches de sélection de la source REPEAT/SHUFFLE –...
  • Page 8 Télécommande (suite) DISC MENU – Pour les DVD: permet d’accéder au menu du disque et de le quitter. – Pour les VCD/SVCD: permet d’accéder au menu en mode d’arrêt et d’activer/désactiver le mode PBC en cours de lecture. – Permet de confi rmer une saisie ou une sélection. Flèches –...
  • Page 9: Utilisation De La Télécommande

    Télécommande (suite) ATTENTION ! Utilisation de la télécommande – Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. – Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
  • Page 10: Connexions De Base

    Vous pouvez donc opter pour haut-parleurs une disposition différente, mieux adaptée à l’agencement de votre pièce et à vos préférences Le système Home Cinéma de Philips est simple sonores. – Pour éviter les interférences magnétiques, ne à installer. Cependant, il est indispensable de le placez pas les haut-parleurs avant trop près du...
  • Page 11: Étape 2: Raccordement Au Téléviseur

    Connexions de base (suite) Option 2 AUDIO IN VIDEO OUT HDMI OUT Option 1 Option 1: utilisation de la prise vidéo Étape 2: Raccordement au téléviseur Reliez la prise VIDEO OUT de l’unité principale à l’entrée vidéo (A/V In, Video In, Composite ou Baseband) du téléviseur à...
  • Page 12: Option 3: Raccordement À Un Téléviseur À Balayage Progressif Ou À Une Entrée Vidéo Composantes

    Y Pb Pr des DVD. Contactez votre revendeur et d’un téléviseur doté de la fonction de d’électronique ou Philips pour obtenir de plus balayage progressif. Ce câble permet d’obtenir amples informations sur le fonctionnement et une qualité...
  • Page 13: Étape 3: Raccordement Des Haut-Parleurs Au Caisson De Basses

    Connexions de base (suite) LEFT RIGHT SPEAKER SPEAKER SUBWOOFER SPEAKERS RIGHT LEFT FM/AM ANTENNA AM/MW FM 75 COAXIAL AUX 1 AUX 2 SIRIUS DIGITAL IN MAINS TO MAIN UNIT Veillez à insérer complètement cette portion du câble dans la prise. Étape 3: Raccordement des haut-parleurs au caisson de basses...
  • Page 14: Étape 4: Connexion Des Antennes Fm Et Am/Mw

    Connexions de base (suite) Insérez la fourche dans le logement prévu à cet effet SPEAKERS RIGHT LEFT FM/AM ANTENNA AM/MW FM 75 COAXIAL AUX 1 AUX 2 SIRIUS DIGITAL IN Antenne MAINS TO MAIN UNIT AM/MW TO SUBWOOFER Antenne FM SPEAKERS RIGHT LEFT...
  • Page 15: Étape 6: Branchement Du Cordon D'alimentation

    Connexions de base (suite) SPEAKERS RIGHT LEFT FM/AM ANTENNA AM/MW FM 75 COAXIAL AUX 1 AUX 2 SIRIUS DIGITAL IN TO MAIN UNIT MAINS Étape 6: Branchement du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions correctement effectuées, branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
  • Page 16: Autres Options De Connexion

    Autres options de connexion Boîtier décodeur/ récepteur satellite AUDIO OUT SPEAKERS RIGHT LEFT FM/AM ANTENNA AM/MW FM 75 COAXIAL AUX 1 AUX 2 SIRIUS DIGITAL IN TO MAIN UNIT MAINS COAXIAL AUX 1 AUX 2 TO SUBWOOFER DIGITAL IN AUDIO OUT DIGITAL OUT AUDIO IN AUDIO IN...
  • Page 17: Fixation De L'unité Principale Au Mur

    Fixez le support au mur à l’aide des vis (non Remarque: fournies). Philips décline toute responsabilité s’agissant de tout accident ou dommage résultant d’un Accrochez solidement l’unité principale sur le montage inadéquat, d’un usage impropre ou support fi xé au mur en insérant les crochets abusif, ou d’une catastrophe naturelle.
  • Page 18: Fixation Des Haut-Parleurs Au Mur

    Autres options de connexion (suite) Fixation des haut-parleurs au AVERTISSEMENT Demandez à une personne qualifi ée de forer les trous et d’insérer les vis (non fournies). NE fi xez PAS les supports vous-même pour éviter d’endommager l’appareil ou de blesser quelqu’un. Fixez le support fourni à...
  • Page 19: Mise En Route

    Mise en route Recherche du canal vidéo Réglage des haut-parleurs adéquat Vous pouvez régler trois paramètres pour les haut-parleurs: Room Acoustics (Acoustique de Appuyez sur la touche SOURCE de l’unité la pièce), Distance Between Speakers principale jusqu’à ce que le message ‘DISC (Distance haut-parleurs) et Listening Position SOURCE’...
  • Page 20 Mise en route (suite) Sélectionnez { Distance haut-p. }, puis Sélectionnez la distance entre la position appuyez sur la fl èche droite. d’écoute et les haut-parleurs, puis appuyez sur OK pour confi rmer. { Proche } pour une distance inférieure à 2 mètres.
  • Page 21: Défi Nition De La Langue

    Mise en route (suite) Langue son, langue de sous-titrage et Défi nition de la langue langue des menus Vous pouvez sélectionner une langue pour la Les langues disponibles varient en fonction de lecture d’un DVD. Si la langue sélectionnée votre pays ou de votre région. Elles ne fi gure sur le DVD, l’appareil le lit correspondent peut-être pas aux illustrations automatiquement dans cette langue.
  • Page 22: Réglage De L'affi Chage À L'écran

    Mise en route (suite) Si la langue souhaitée ne fi gure pas dans Réglage de l’affi chage à l’écran la liste, sélectionnez { Autres }, entrez le code de langue à 4 chiffres ‘XXXX’ à l’aide des touches numérotées 0-9 de la Défi nissez le format d’image de l’unité...
  • Page 23: Confi Guration De La Fonction De Balayage Progressif

    Mise en route (suite) Lisez le message affi ché à l’écran du téléviseur Confi guration de la fonction de et confi rmez votre choix en sélectionnant balayage progressif l’option dans le menu, puis appuyez sur OK. (uniquement pour les téléviseurs dotés de Aucune image ne s’affi che à...
  • Page 24: Sélection De Différentes Sources De Lecture

    Mise en route (suite) Sélection de différentes sources de lecture Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de l’unité principale pour sélectionner: DISC SOURCE DOCK MP3 LINE-IN RADIO FM RADIO AM/MW Passage en mode veille faible AUX1 AUX2 consommation DIGITAL IN DISC SOURCE ..
  • Page 25: Utilisation De Disques

    Utilisation de disques Remarque: Disques compatibles – Si l’icône ø ou X apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, cela signifi e que cette fonction n’est pas accessible à cette étape ou sur le disque inséré. –...
  • Page 26: Commandes De Lecture Principales

    Utilisation de disques (suite) Commandes de lecture Sélection des fonctions de principales répétition/lecture aléatoire La disponibilité des options de répétition et du Suspension de la lecture mode de lecture aléatoire dépend du type de En cours de lecture, appuyez sur u. disque.
  • Page 27: Programmation Des Plages D'un Disque

    Utilisation de disques (suite) Programmation des plages d’un Autres fonctions de lecture de disque disques vidéo (DVD/VCD/SVCD) (non disponible pour les Picture CD/CD-MP3) Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre que vous souhaitez en programmant l’ordre des plages à lire. AUDIO SYNC DISC MENU Appuyez sur la touche SELECT/PROGRAM...
  • Page 28: Affi Chage Des Informations De Lecture

    Utilisation de disques (suite) Affi chage des informations de lecture Zoom avant/arrière Cette unité affi che des informations sur la Cette option vous permet de réaliser un zoom lecture du disque (par exemple, le numéro de avant/arrière ou de vous déplacer dans l’image chapitre ou de titre, le temps de lecture affi chée à...
  • Page 29: Modifi Cation De La Langue Son

    Utilisation de disques (suite) Modifi cation de la langue son Contrôle de lecture (VCD uniquement) Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose plusieurs langues son ou si le La fonction PBC (Contrôle de lecture) vous VCD dispose de canaux audio multiples. permet de lire les CD vidéo de manière interactive, par le biais du menu qui s’affi che à...
  • Page 30: Lecture D'un Disque Mp3/Wma

    Utilisation de disques (suite) En cours de lectur: Lecture d’un disque MP3/WMA Appuyez sur ./ > pour lire une autre plage ou un autre fi chier dans le dossier en Cette unité lit la plupart des fi chiers MP3 et cours.
  • Page 31: Lecture D'un Fi Chier D'images Jpeg (Diaporama)

    Utilisation de disques (suite) Fonction d’aperçu Lecture d’un fi chier d’images JPEG (diaporama) Appuyez sur la touche pendant la lecture. Douze miniatures s’affi chent à l’écran du téléviseur. Avant de commencer... Allumez le téléviseur et réglez-le sur le canal d’entrée vidéo adéquat. Consultez la section ‘Recherche du canal vidéo adéquat’.
  • Page 32: Lecture Simultanée De Fi Chiers Musicaux Mp3/Wma Et D'images Jpeg

    Utilisation de disques (suite) Lecture simultanée de fi chiers Lecture d’un disque DivX musicaux MP3/WMA et Cette unité prend en charge la lecture de fi lms d’images JPEG DivX que vous pouvez copier depuis votre ordinateur sur un disque inscriptible. Vous pouvez créer un diaporama musical si le Consultez la section ‘Options du menu de disque contient des fi chiers MP3/WMA et des...
  • Page 33: Lecture - Ipod

    HTD7001 Conseils: – La station d’accueil Philips HTD7001 a été Branchez la station d’accueil sur la prise spécifi quement conçue pour cette unité. Ne DOCK de l’unité (comme indiqué sur l’utilisez pas avec un autre appareil.
  • Page 34: Lecture - Périphérique Usb

    Lecture - périphérique USB Sélectionnez le fi chier à lire, puis appuyez sur Lecture à partir d’un lecteur fl ash USB ou d’un lecteur de Pour plus d’informations sur la lecture, carte mémoire USB reportez-vous aux chapitres ‘Lecture d’un MP3/WMA’, ‘Lecture d’un fi chier d’image JPEG Cette unité...
  • Page 35: Lecture - Autres Lecteurs Audio

    Lecture - autres lecteurs audio Lecture à partir d’autres lecteurs audio portables Lorsque vous connectez votre lecteur audio portable à cette unité, vous bénéfi ciez d’une incomparable immersion sonore grâce au système d’haut-parleurs. Cependant, le contrôle de la lecture n’est possible que sur le lecteur audio portable.
  • Page 36: Options Du Menu De Confi Guration

    Options du menu de confi guration Accès au menu de confi guration Page Réglages généraux Réglage Ambisound Cette confi guration système s’effectue via le Verr disque Voir page téléviseur et vous permet de personnaliser Lum affichage Langue l’unité en fonction de vos besoins. Économ écran Veille Code Vsd DivX(R)
  • Page 37: Page Réglages Généraux

    { Désactivé } – Désactive le mode veille. Philips vous fournit le code d’enregistrement DivX® VOD (vidéo à la Code Vsd DivX(R) demande) permettant de louer et d’acheter des vidéos via le service DivX® VOD sur le site www.divx.com/vod. Les vidéos téléchargées via le service DivX®...
  • Page 38: Page Réglages Audio

    Options du menu de confi guration (suite) Page Réglages audio (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Audio HDMI Ce paramètre n’est nécessaire que si vous raccordez le téléviseur ou d’autres appareils via la sortie HDMI OUT (voir ‘Option 2: connexion à...
  • Page 39: Page Réglages Vidéo

    Options du menu de confi guration (suite) Page Réglages vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Type TV Cette option permet de sélectionner le format TV adapté au téléviseur connecté. Elle permet également de lire des disques d’un type différent (PAL ou NTSC) sur l’unité.
  • Page 40: Page Réglages Vidéo (Les Options Soulignées Sont Les Paramètres Par Défaut)

    Options du menu de confi guration (suite) Page Réglages vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut) suite Réglage HDMI { Désactivé } Lorsque cette option est activée, aucun réglage de format n’est possible. Remarque: l’option { Superwide } est uniquement applicable pour les résolutions 720p et 1 080i.
  • Page 41: Page Réglages Préférences

    Options du menu de confi guration (suite) Page Réglages préférences (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Audio Sélectionnez la langue son de votre choix pour les DVD offrant une bande- son en plusieurs langues ou pour les VCD disposant de plusieurs canaux audio.
  • Page 42 Options du menu de confi guration (suite) Page Réglages préférences (les options soulignées sont les paramètres par défaut) Mot de passe Le mot de passe est utilisé pour les fonctions Disc Lock (Verr disque) et Parental. Le mot de passe par défaut est ‘0000’. Pour modifi er le mot de passe: 1) Appuyez sur OK pour accéder au menu de modifi cation du mot de passe.
  • Page 43: Utilisation De La Radio

    Utilisation de la radio Avant de commencer... Présélection des stations radio Assurez-vous que les antennes FM et AM/MW sont connectées. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations radio FM et 20 stations radio AM dans la mémoire de l’appareil. Les stations radio Réglage des stations radio peuvent être programmées de trois manières différentes:...
  • Page 44: Présélection Automatique

    Utilisation de la radio (suite) Appuyez sur u. Présélection manuelle L’unité commence à rechercher les stations Cette fonction permet d’enregistrer vos FM, puis les stations AM. stations radio préférées. Toutes les stations radio présentant un signal puissant sont mises en mémoire Recherchez la station radio de votre choix automatiquement.
  • Page 45: Réglage Du Son Et Du Volume

    Réglage du son et du volume Réglage du volume Sélection d’effets sonores numériques Appuyez sur les touches VOL +- pour Sélectionnez un effet sonore numérique augmenter ou diminuer le volume. prédéfi ni adapté au contenu de votre disque ‘VOLUME MIN’ correspond au volume ou destiné...
  • Page 46: Autres Fonctions

    Notez les informations relatives à la version courante du logiciel. Vérifi ez la disponibilité d’une mise à niveau plus récente sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support, puis gravez-la sur un CD-R. Insérez le CD-R dans le logement du disque.
  • Page 47: Dépannage

    En cas de dysfonctionnement, vérifi ez d’abord les points décrits ci-dessous avant de porter l’unité en réparation. Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide des explications suivantes, faites appel à votre revendeur ou à Philips. Problème (Générales) Solution Pas d’alimentation.
  • Page 48 Dépannage (suite) Problème (lecture) Solution L’unité ne démarre pas la lecture. – Insérez un disque lisible, face gravée orientée vers l’intérieur. Le DVD+R/CD-R doit être fi nalisé. – Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou gondolé. – Appuyez sur SETUP pour quitter le menu de confi guration système.
  • Page 49 Dépannage (suite) Problème (USB/HDMI) Solution – Le format du lecteur fl ash USB n’est pas compatible avec Impossible de lire le contenu du cette unité. lecteur fl ash USB. – Le lecteur est formaté selon un autre système de fi chiers (par ex.
  • Page 50: Foire Aux Questions (Usb)

    Foire aux questions (USB) Pourquoi dois-je attendre si longtemps pour Pourquoi les noms de fi chier ne s’affi chent- voir apparaître le contenu de mon ils pas de la même façon sur l’ordinateur et périphérique USB ? sur le lecteur (par ex. ‘Anniversaire.jpg’ –...
  • Page 51: Glossaire

    Glossaire Son analogique: son qui n’a pas été transformé Dolby Digital: système de son Surround en données chiffrées. Le son analogique est développé par les laboratoires Dolby et présentant disponible lorsque vous utilisez les prises AUDIO six canaux de signaux audio numériques (avant LEFT/RIGHT.
  • Page 52 Glossaire (suite) JPEG: format d’image numérique très répandu. Titre: section la plus longue d’un fi lm ou d’une Système de compression de données pour les séquence musicale sur un DVD. À chaque titre images fi xes, proposé par la société Joint correspond un numéro qui vous permet de le Photographic Expert Group, et qui permet de localiser facilement.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques AMPLIFICATEUR UNITÉ PRINCIPALE Puissance de sortie: 240 W FTC* Dimensions: 370 x 76 x 242 mm Réponse en fréquence: 20 Hz – 20 kHz / (l x H x P) –3 dB Poids: 3,5 kg Rapport signal/bruit: > 65 dB (CCIR) Sensibilité...
  • Page 54 Philips ou qu’un cen- La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant énumérés ci-dessous. été modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de série de Philips a été...

Table des Matières