Carson MODEL SPORT EXPERT 3 Mode D'emploi page 10

Chargeur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Il tempo di carica per le cariche lente può essere calcolato
mediante la seguente formula:
Tempo di carica (ore) = Capacità del gruppo batterie (mAh) x 1,4
Esempio:
1500 mAh x 1,4 = 14 ore
150 mA
DATI TECNICI
Ingresso: 230 V~50 Hz OPPURE 12 V batteria auto
12,6 V Corr. continua - 0% / +15%
Uscite:
Boccola di carica:
regolabile mediante interruttore a scorrimento)
Balancer: max. -140mA
Trasmettitore: 150 mA
Ricevitore: 150 mA
Spia di carica: 3 LED ROSSI carica rapida
Trasmettitore (150 mA)
Ricevitore (150 mA)
Indicatore di potenza: LED GIALLO
Scarica: LED VERDE
Dispositivi di protezione: Ciascuna uscita dispone di una
protezione contro cortocircuiti e sovratensione. Protezione
contro sovraccarichi per la b
MISURE DI SICUREZZA E PROTEZIONE
• Proteggere il caricabatterie da acqua e umidità.
• Utilizzare solo il caricabatterie a temperature ambiente
inferiori a 40 ° C.
• Mai eseguire la carica rapida di batterie calde; lasciarle
raffreddare normalmente prima dell'inizio del processo
di carica.
• Non coprire le fessure di refrigerazione. Durante il
processo di carica l'apparecchio può scaldarsi.
• Lasciar raffreddare l'apparecchio dopo due cicli di carica
rapida di 4A o 2A.
• Nel caso del tipo NiCd o NiMH, eseguire la carica del
gruppo batterie solo se è completamente scarico.
• Mai lasciare incustodito l'apparecchio durante il
processo di carica!
• Non appena la batteria si scalda (> 45°C), staccare la
spina di rete e separare subito la batteria dal
caricabatteria. In caso contrario la batteria potrebbe
iniziare a bruciare e/o esplodere.
Quando la batteria raggiunge la temperatura di 45°C, la
carica può ritenersi completa. Mai caricare una batteria
calda.
• Caricare solo batterie del tipo NiCd, NiMH, LiPo o LiFe.
Mai tentare di caricare batterie piombo-acido, Li-Ion o
pile a secco consumate.
• Prestare attenzione alla modalità corretta prima
dell'inizio del processo di carica. Il caricamento con
modalità errata comporta il pericolo di esplosione!
• Collegare il caricabatterie solo a una presa idonea (230
V~50 Hz, oppure alla spina a corrente continua da 12 V
dell'accendisigari dell'auto).
• Onde evitare danneggiamenti, non collegare mai
contemporaneamente l'apparecchio a una presa da 230
V~50 Hz e ad una presa a corrente continua da 12 V.
• Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
da centri di assistenza autorizzati.
Service-Hotline:
(8.00 Uhr -17.00 Uhr)
(01805) 73 33 00
14 ct/min
Corrente di carica (mA)
1A-2A-4A (carica rapida
occola di carica
.
• CAUTELA! È possibile lo sviluppo di gas esplosivi:
evitare fiamme libere e scintille.
• Tenere il caricabatterie lontano dalla portata dei
bambini.
• Mai mettere in funzione il caricabatterie, se sono
presenti segni di danneggiamento dell'involucro, dei
cavi, delle spine o della spina del connettore. Mai
tentare di aprire il caricabatterie.
• Selezionare il corrente de la carica rapida 1A, 2A o 4A
in base alle istruzioni.
ACCORGIMENTI PER LE BATTERIE LiPo E
LiFe
Lo scaricamento completo e il sovraccarico sono
particolarmente pericolosi per le batterie LiPo e LiFe. Sia
lo scaricamento completo, sia il sovraccarico provocano
seri danni alla batteria e aumentano considerevolmente il
pericolo di incendio.
• Per la carica, togliere la batteria LiPo o LiFe dal
modellino e collocarla su un piano ignifugo (quindi mai,
per esempio, sul sedile o nel bagagliaio dell'auto).
• ATTENZIONE! Se si usano batterie LiPo, posizionare
sempre l'interruttore su "LiPo".
Se si usano batterie LiFe, posizionare sempre
l'interruttore su "LiFe".
• Per Batterie LiPo e LiFe mai impostare
discharge/scarica.
• Nelle batterie con più di una cella, dopo molte cariche, è
possibile che si formi una differenza di potenziale fra le
singole celle, con conseguente prematura riduzione
della potenza. Per evitare tale evenienza, è possibile
livellare la differenza di potenziale mediante il
bilanciatore costruito nel caricabatterie.
• Staccare sempre la spina del cavo adattore
contemporaneamente con la spina del bilanciatore.
SMALTIMENTO PARTI
Significato dei simboli del prodotto, imballaggio o
istruzioni:
Le parti elettroniche alla fine del loro utilizzo
non possono essere gettate nei normali
cassonetti dell'immondizia! Aiutateci a
proteggere l'ambiente e a salvaguardare le
nostre risorse portando il
materiale di scarto nei punti di riciclaggio. Per
queste informazioni consultare il locale ufficio
smaltimento rifiuti oppure il vostro negoziante,
sapranno darvi indicazioni a riguardo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG dichiara che questo
caricabatteria in tutte le sue parti è completamente a
norma, e quindi in regola con le normative vigenti in
materia 1999/5/EG (R&TTE).
La dichiarazione originale di conformità può essere
richiesta al seguente indirizzo:
Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG
Werkstraße 1
D-90765 Fürth
Tel.: +49/(0)911/9765-03
Dickie-Tamiya GmbH & Co KG
Mittlere Motsch Str. 9
96515 Sonneberg

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

50 060 6045

Table des Matières