Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eclipse CD8445E

  • Page 2: Pour Un Fonctionnement En Toute Sécurité Du Cd8445E

    Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD8445E Les symboles Avertissement et Mise en garde représentés ci-dessous apparaissent tout au long de ce manuel ainsi que sur le CD8445E. Ils indiquent comment manipuler le produit en toute sécurité et permettent ainsi d'éviter tout dégât physique ou matériel.
  • Page 3 Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD8445E AVERTISSEMENT ● Ne laissez jamais d'eau, de poussière ou de corps étrangers pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Un dégagement de fumée, un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter. ● Faites attention à l'endroit où vous laissez la télécommande. Des accidents de la circulation ou des problèmes de conduite peuvent survenir si la télécommande vient par...
  • Page 4 Introduction MISE EN GARDE ● Une fois les piles usées, remplacez-les immédiatement afin d'éviter qu'elles ne fuient et n'endommagent l'appareil. Le produit contenu dans les piles peut gravement brûler la peau ou les yeux en cas de fuite. Lavez-vous les mains après toute manipulation. ●...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD8445E ......2 Précautions d'emploi ..............12 Noms des commandes et des éléments ........13 Comment utiliser le lecteur CD ? ..........17 Comment utiliser le lecteur MP3/WMA ? ........25 Comment utiliser le lecteur de carte mémoire Memory Stick ? ..
  • Page 6 Table des matières Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD8445E....2 Précautions d'emploi ................12 Remarques ........................12 Noms des commandes et des éléments ..........13 Mise sous et hors tension de l'appareil................. 15 Comment utiliser le lecteur CD ?............17 A propos des disques compacts...................
  • Page 7 Table des matières Afficher le temps de lecture MP3/WMA ..............27 Ordre d'affichage des noms de fichiers et de dossiers MP3/WMA ......27 Lire un fichier MP3/WMA ....................28 Avancer jusqu'à la plage (fichier) suivante ou retourner au début de la plage (fichier) en cours de lecture ................
  • Page 8 Table des matières Régler la fonction PTY (type de programme) ............... 43 Régler la fonction PTY SEEK ................. 44 Comment utiliser la télécommande ? ..........45 Précautions relatives à l'utilisation de la télécommande..........45 Nettoyer la télécommande .................... 45 Mettre l'appareil sous / hors tension ................46 Régler le volume sonore ....................
  • Page 9 Table des matières Que se passe-t-il lorsqu'une carte mémoire Memory Stick ou un code de sécurité est incorrect(e) ?................60 Comment utiliser le système de protection ACC ? ............61 Comment allumer / éteindre le voyant de sécurité ? ............ 61 Comment lire le numéro de série électronique ?............
  • Page 10 Table des matières Régler l'égaliseur paramétrique (PEQ) ................. 81 4 haut-parleurs + caisson de graves ..............81 Régler et agencer le système à trois haut-parleurs ..........83 Sélectionner un mode Egaliseur à partir de la mémoire......... 85 Mesurer/afficher les fréquences ................85 Configurer le réglage de temporisation (réglage de temporisation)......
  • Page 11 Table des matières Autres....................103 Brancher les lecteurs audio portables sur les sorties auxiliaires ........ 103 Modifier la sensibilité au niveau des entrées auxiliaires ........103 Fonction Silence du téléphone ................... 104 Fonctionnement de l'écran DISP ................104 Pour toute question : ................. 105 Messages d'information (pour le dépannage) ............
  • Page 12: Précautions D'emploi

    Introduction Précautions d'emploi Votre CD8445E fonctionnera longtemps sans problème si vous l'utilisez correctement et en prenez soin. Remarques • Pour votre sécurité, n'utilisez votre autoradio qu'avec un volume sonore vous permettant d'entendre les bruits extérieurs. • Nous vous recommandons de n'utiliser dans ce lecteur que des disques comportant l'un des symboles représentés à...
  • Page 13: Noms Des Commandes Et Des Éléments

    Noms des commandes et des éléments Noms des commandes et des éléments Vue de face 5 6 7 N° Bouton Nom / fonction N° Bouton Nom / fonction Bouton [SEL] Bouton [CD (OPEN / EJECT)] Permet de sélectionner les stations de radio et les plages Permet d'ouvrir et de fermer de CD.
  • Page 14 Introduction N° Bouton Nom / fonction N° Bouton Nom / fonction Bouton [FM AM] Permet de passer en mode Radio et de parcourir les Boutons [1] à [6] bandes. Permet de sélectionner les Bouton [PWR] stations de radio préréglées Permet de mettre le lecteur et d'activer les fonctions du sous et hors tension.
  • Page 15: Mise Sous Et Hors Tension De L'appareil

    Noms des commandes et des éléments Lorsque l'appareil sous Mise sous et hors tension de tension, maintenez le bouton l'appareil [PWR] enfoncé pendant plus de Lorsque l'appareil est mis sous tension, la deux secondes. fonction activée en dernier (lecteur de CD ou L'appareil se met hors tension.
  • Page 16: Télécommande

    Introduction Télécommande N° Bouton Nom / fonction N° Bouton Nom / fonction Bouton [PWR] Bouton [MODE] Permet de mettre le lecteur Permet de basculer en mode sous et hors tension. Lecture. Bouton [TU] Bouton [DISC] Permet de basculer en mode Permet de basculer en mode Syntoniseur.
  • Page 17: Comment Utiliser Le Lecteur Cd

    Comment utiliser le lecteur CD ? Comment utiliser le lecteur CD ? A propos des disques compacts • Le signal enregistré sur le disque compact est lu au moyen d'un laser ; c'est pourquoi aucun composant ne touche la surface du disque. Si le disque est rayé ou voilé, la qualité du son risque d'être détériorée et la lecture saccadée.
  • Page 18: A Propos Des Accessoires Pour Cd

    Fonctionnement A propos des accessoires pour CD • N'utilisez aucun accessoire (stabilisateurs, enveloppes protectrices, produits nettoyants pour lentilles laser, etc.) censés « améliorer la qualité du son » ou « protéger les CD ». Toute modification de l'épaisseur du CD ou de ses dimensions extérieures suite à l'utilisation de ces accessoires peut entraîner des problèmes de lecture.
  • Page 19: Ecouter Un Cd

    Comment utiliser le lecteur CD ? Appuyez sur le bouton [DISC MS] pour basculer en mode Lecteur La lecture du CD commence. Le mode Disque bascule entre les Ecouter un CD ➔ modes CD player Memory Stick player à chaque nouvelle pression sur le bouton.
  • Page 20: Avance / Retour Rapides

    Fonctionnement Lire les plages dans un ordre Avance / Retour rapides aléatoire (RANDOM) Activer l'avance et le retour rapides de la chanson en cours. Appuyez sur le bouton [6 RAND] pour lire les plages dans un ordre Appuyez sur le bouton [ ] ou ] et maintenez-le enfoncé.
  • Page 21: Créer Un Titre Pour Un Cd

    Comment utiliser le lecteur CD ? Appuyez sur le bouton [SEL] ou Créer un titre pour un CD pour sélectionner l'emplacement du caractère à Il est possible de créer un titre pour vos CD et saisir. de l'afficher à l'écran. Si des changeurs de CD externes sont branchés sur l'appareil, la Le caractère est inséré...
  • Page 22: Modifier Un Titre Enregistré

    Fonctionnement Appuyez sur le bouton [SEL] pour Modifier un titre enregistré sélectionner les caractères. ATTENTION Si des changeurs de CD externes sont branchés, la procédure de modification d'un • Pour changer type titre enregistré reste la même. Nous supposons caractères, reprenez les étapes 3 ici que le mode Disque est sélectionné.
  • Page 23: Supprimer Un Titre Enregistré

    Comment utiliser le lecteur CD ? Déplacez le bouton [SEL] vers la Supprimer un titre enregistré droite gauche pour sélectionner des caractères. Si des changeurs de CD externes sont Vers la droite : branchés sur l'appareil, la procédure de permet faire défiler suppression d'un titre enregistré...
  • Page 24: Afficher Le Cd-Texte

    Fonctionnement Afficher le CD-Texte Ejecter le disque Seul le lecteur CD intégré prend en charge le Appuyez sur le bouton [CD CD-Texte. Les données de ce dernier ne peuvent pas être affichées avec le changeur de La façade s'ouvre et le disque est CD proposé...
  • Page 25: Comment Utiliser Le Lecteur Mp3/Wma

    Comment utiliser le lecteur MP3/WMA ? Comment utiliser le lecteur MP3/WMA ? À propos de MP3/WMA ATTENTION La création de fichiers MP3/WMA à partir de sources telles que les émissions, les disques, les enregistrements, les vidéos et les prestations en direct sans la permission des titulaires du droit d'auteur à...
  • Page 26: Media

    Fonctionnement Media Les disques CD-R et CD-RW sont des médias compatibles avec le format MP3/WMA. Contrairement aux CD-ROM habituellement utilisés pour les enregistrements de fichiers musicaux, les CD-R et CD- RW sont extrêmement sensibles aux environnements très chauds ou très humides et il arrive qu'ils ne puissent pas bien être lus.
  • Page 27: Noms De Fichiers

    Comment utiliser le lecteur MP3/WMA ? Noms de fichiers Seuls les fichiers possédant une extension « .mp3 » et « .wma » peuvent être reconnus comme des fichiers MP3/WMA et lus. Veillez à enregistrer les fichiers MP3 avec une extension « .mp3 ». Veillez à enregistrer les fichiers WMA avec une extension «...
  • Page 28: Lire Un Fichier Mp3/Wma

    Fonctionnement Avancer jusqu'à la plage (fichier) suivante ou retourner au début de la plage (fichier) en cours de lecture Lire un fichier MP3/WMA Tournez le bouton [SEL] vers la droite ou la gauche. Passez en mode Lecteur CD. Vers la droite : permet de passer à...
  • Page 29: Retourner Au Répertoire De Base Du Cd

    Comment utiliser le lecteur MP3/WMA ? Retourner au répertoire de Lire le même fichier en base du CD boucle (REPEAT) Dans le répertoire de base, lorsqu'un fichier ne Appuyez sur le bouton [5 RPT]. peut être relu, le système retourne au premier fichier pouvant être relu.
  • Page 30: Lire Les Fichiers Dans Un Ordre Aléatoire (Random)

    Fonctionnement Lire les fichiers dans un Afficher le titre ordre aléatoire (RANDOM) Appuyez sur le bouton [DISP] pendant plus d'une seconde. Appuyez sur le bouton [6 RAND]. Chaque fois que ce bouton est Appuyez brièvement sur ce bouton enfoncé, le titre suivant est affiché. pour lire de façon aléatoire les Nom de dossier / Nom de fichier* ➔...
  • Page 31: Comment Utiliser Le Lecteur De Carte Mémoire Memory Stick

    Comment utiliser le lecteur de carte mémoire Memory Stick ? Comment utiliser le lecteur de carte mémoire Memory Stick ? A propos des cartes mémoire Memory Stick • Ne rangez pas les cartes mémoire Memory Stick dans des endroits exposés à l'électricité statique ou aux interférences électriques ; cela risquerait en effet d'endommager les données qu'elles contiennent.
  • Page 32: A Propos Du Nettoyage Des Cartes Mémoire Memory Stick

    Fonctionnement • Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la carte mémoire MG Memory Stick juste après l'avoir achetée. Dans ce cas, utilisez l'appareil pour formater la carte mémoire MG Memory Stick. Reportez-vous à la rubrique « Formater une carte mémoire MG Memory Stick (formatage rapide) » en page 35 pour connaître les instructions concernant le formatage des cartes mémoire MG Memory Stick.
  • Page 33: Ecouter La Carte Mémoire Mg Memory Stick

    Comment utiliser le lecteur de carte mémoire Memory Stick ? • Si la carte mémoire MG Memory Stick est déjà chargée, appuyez sur le bouton [DISC MS] pour passer en mode Carte mémoire Memory Stick. Ecouter la carte mémoire MG Memory Stick MISE EN GARDE N'appuyez pas sur le bouton...
  • Page 34: Passer À La Plage Suivante Ou Retourner Au Début De La Plage En Cours

    Fonctionnement ATTENTION Avance / Retour rapides • Il est possible d'afficher le nom de l'artiste et le titre de la chanson Activer l'avance et le retour rapides de la chanson en cours. (titres des plages) si ceux-ci sont enregistrés sur la carte mémoire Appuyez sur le bouton [ ] ou MG Memory Stick.
  • Page 35: Répéter Une Même Plage (Repeat)

    Comment utiliser le lecteur de carte mémoire Memory Stick ? • Lorsque l'une des fonctions « Lire Répéter une même plage le début des plages », « Répéter (REPEAT) la même plage » et « Lire les plages dans un ordre aléatoire » Appuyez sur le bouton [5 RPT] sélectionnée, message...
  • Page 36: Ejecter La Carte Mémoire Memory Stick

    Fonctionnement Ejecter la carte mémoire Appuyez sur le bouton [RTN]. Memory Stick A ce moment de la procédure, d'autres réglages peuvent Appuyez sur le bouton [CD également être effectués en mode pendant plus d'une seconde. Fonction. La façade s'ouvre. Appuyez sur le bouton [FUNC] ou Ejectez la carte mémoire Memory [RTN] pour...
  • Page 37: Comment Utiliser Le Syntoniseur

    Comment utiliser le syntoniseur ? Comment utiliser le syntoniseur ? Caractéristiques de la réception FM D'une manière générale, la qualité sonore de la bande FM est bien supérieure à celle de la bande AM. La réception en mode FM et FM stéréo rencontre néanmoins certains problèmes caractéristiques que ne connaît pas la bande AM.
  • Page 38: Zone De Réception Des Émissions Fm

    Fonctionnement Zone de réception des émissions FM Associé à une grande antenne directionnelle ultra- Antenne de transmission de 100 m, sensible, un récepteur domestique peut capter de puissance rayonnée effective de 1 kW faibles signaux FM stéréo. Dans un véhicule en mouvement, la zone permettant une bonne qualité...
  • Page 39: Régler Une Station

    Comment utiliser le syntoniseur ? ATTENTION Il est parfois difficile de conserver une réception optimale ; en effet, l'antenne de votre véhicule étant constamment en mouvement (par rapport à l'antenne d'émission), la puissance des signaux Régler une station radio reçus varie constamment. D'autres facteurs peuvent affecter la réception, Appuyez tout d'abord sur le bouton [FM AM] comme les obstacles naturels ou encore...
  • Page 40: Enregistrer Les Stations Manuellement

    Fonctionnement Appuyez sur un bouton compris ATTENTION entre [1] et [6] pendant plus de • Ces boutons ([1] à [6]) vous deux secondes. permettent de sélectionner une La station est alors attribuée au station à l'aide d'une seule touche. bouton sélectionné. Répétez la fréquence station procédure...
  • Page 41: Modifier La Sensibilité De La Réception Pour Un Balayage Automatique

    Comment utiliser le syntoniseur ? Le système RDS (radio data system) est un Modifier la sensibilité de la système de radiocommunication de données réception pour un balayage utilisant les canaux de diffusion FM inactifs. Ce système s'appuie sur les ondes sous-porteuses automatique émises par la station de diffusion FM afin de fournir à...
  • Page 42: Recevoir Les Informations Sur La Circulation Routière

    Fonctionnement Lorsque les fonctions TP et TA Recevoir les informations sont activées : sur la circulation routière Une fois le signal de la station d'informations routières capté, le Régler la fonction TP (station voyant [TA] s'allume. d'informations routières) / TA (annonces sur l'état de la Si la réception des annonces sur circulation)
  • Page 43: Régler La Fonction Pty (Type De Programme)

    Comment utiliser le syntoniseur ? Régler la fonction PTY (type ATTENTION de programme) • Lorsque la fonction TP est activée, l'appareil recherche uniquement la Le nom ainsi que le type de renseignements station d'informations routières. Si diffusés par les stations RDS peuvent s'afficher la réception des informations est sur l'écran de l'appareil.
  • Page 44: Régler La Fonction Pty Seek

    Fonctionnement Régler la fonction PTY SEEK Lorsque les genres ci-dessus (NEWS, SPORTS, TALK, POP et Appuyez sur le bouton [PTY] CLASSICS) restent affichés pendant plus d'une seconde pendant plus d'une seconde, lorsque le nom du type de station appuyez sur le bouton [ ] ou RDS s'affiche.
  • Page 45: Comment Utiliser La Télécommande

    Comment utiliser la télécommande ? Comment utiliser la télécommande ? Précautions relatives à l'utilisation de la télécommande • Manipulez la télécommande avec prudence du fait de sa petite taille et de sa légèreté. La laisser tomber ou la frapper violemment risque de l'endommager, d'user la pile ou de provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 46: Mettre L'appareil Sous / Hors Tension

    Fonctionnement Mettre l'appareil sous / hors Basculer entre les modes de tension lecture Lorsque l'appareil est mis sous tension, la Appuyez sur le bouton [MODE]. fonction activée en dernier (ex. : lecteur de CD ou syntoniseur) lors de la mise hors tension est Appuyez sur ce bouton pour restaurée.
  • Page 47: Comment Écouter De La Musique Sur Le Syntoniseur

    Comment utiliser la télécommande ? Sélectionner les stations Comment écouter de la préréglées musique sur le syntoniseur ? Au total, vous pouvez sélectionner jusqu'à six Sélectionnez tout d'abord le mode Syntoniseur. stations (préréglage) parmi celles se trouvant déjà enregistrées au moyen de l'appareil. Sélectionner la bande FM/AM (Reportez-vous à...
  • Page 48: Passer À La Plage Suivante Ou Retourner Au Début De La Plage En Cours

    Fonctionnement Passer à la plage suivante ou Comment lire des fichiers retourner au début de la plage en MP3/WMA ? cours Passer d'un mode Disque à un Appuyez bouton autre TRACK Bouton [ Appuyez sur le bouton [DISC]. permet de passer à la plage suivante.
  • Page 49: Passer Au Fichier Suivant Ou Revenir Au Début Du Fichier En Cours De Lecture

    Comment utiliser la télécommande ? Passer au fichier suivant ou Passer au dossier suivant ou revenir au début du fichier en précédent cours de lecture Appuyez bouton DISC Appuyez bouton TRACK [ ] : Bouton Bouton [ permet de sélectionner le dossier permet de passer à...
  • Page 50: Remplacer Les Piles

    Fonctionnement Remettez le cache en place en le Remplacer les piles faisant glisser dans le sens de la flèche. AVERTISSEMENT Pour éviter les accidents, tenir les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. Utilisez deux piles AAA. Retirez le cache arrière de la télécommande appuyant...
  • Page 51: Procédure D'utilisation De L'esn En Toute Sécurité

    Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité A propos du système ESN Cet appareil est équipé du système de sécurité ESN (Eclipse Security Network). Pour activer la fonction ESN, vous devez posséder un CD musical pré-enregistré (CD clé), un code de sécurité à...
  • Page 52: Comment Passer D'un Système De Protection À Un Autre (Cd Clé / Carte Mémoire Memory Stick)

    La façade s'ouvre ; vous pouvez Lorsqu'un système de protection est désormais insérer votre CD clé dans activé, vous ne pouvez pas enclencher la fente de chargement du CD8445E. l'autre dispositif. Insérez le CD dans la fente. Le message [SEC] s'affiche, puis le CD clé...
  • Page 53: Comment Désactiver Le Cd Clé

    Appuyez sur le bouton [CD « Comment désactiver le CD clé ? ». La façade s'ouvre ; vous pouvez Programmez ensuite un nouveau désormais insérer votre CD clé dans CD clé. la fente de chargement du CD8445E. Reportez-vous à rubrique ATTENTION « Comment programmer clé...
  • Page 54: Comment Retourner À Un Fonctionnement Normal (Verrouillage Du Système De Protection Esn)

    CD inséré n'est pas le bon ? » en bouton pour page 54. pouvoir insérer votre CD clé dans • Vous devez utiliser le même CD le CD8445E. celui ayant servi à programmation du CD clé ; un Insérez votre CD clé.
  • Page 55: Comment Utiliser Le Système De Protection Esn (Par Carte Mémoire Memory Stick)

    Dans ce cas, veuillez mémoire Memory Stick). contacter votre revendeur Eclipse • Si le système de protection a déjà pour plus d'informations. été activé, le code de sécurité ne peut pas être enregistré.
  • Page 56: Comment Désactiver Le Système De Sécurité Par Carte Mémoire Memory Stick

    Exemples de réglages Insérez la carte mémoire Memory Ejectez la carte mémoire Memory Stick et fermez la façade. Stick. Le message [- - - -] (affichage Reportez-vous à rubrique d'entrée code sécurité) « Ejecter la carte mémoire Memory apparaît. Stick » en page 36. (Reportez-vous à...
  • Page 57 Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité Appuyez sur le bouton [FUNC] ATTENTION pendant plus d'une seconde. Si une carte mémoire Memory Stick a Si un code de sécurité est saisi et déjà été insérée, le message [MS EJECT] reconnu par l'appareil, le message s'affiche.
  • Page 58: Comment Changer De Carte Mémoire Memory Stick

    Exemples de réglages Désactivation du verrouillage de Ejectez la carte mémoire Memory sécurité ESN en saisissant le code Stick. de sécurité Reportez-vous à rubrique « Ejecter la carte mémoire Memory Lorsque le contact est mis après Stick » en page 36. que l'alimentation de la batterie a été...
  • Page 59 Procédure d'utilisation de l'ESN en toute sécurité Désactivation du verrouillage de ATTENTION sécurité ESN à l'aide de la carte • Si code sécurité mémoire Memory Stick correspond pas aux informations enregistrées l'appareil, Une fois la batterie branchée et message [ERR_] (ERR l'appareil sous...
  • Page 60: Que Se Passe-T-Il Lorsqu'une Carte Mémoire Memory Stick Ou Un Code De Sécurité Est Incorrect(E)

    à partir de l'étape 2. insérer le disque (CD clé). Veuillez • Si le message [ERR5] s'affiche (la alors contacter votre revendeur 5ème fois qu'une erreur Eclipse local pour connaître la produit), l'instruction [HELP] marche à suivre. apparaît. Lorsque message [HELP] apparaît,...
  • Page 61: Comment Utiliser Le Système De Protection Acc

    Le message [ESN] s'affiche, suivi protection ESN) ? » en page 58.) d'un numéro à huit chiffres ; il s'agit votre numéro série électronique (ESN). Ce numéro vous permet également d'identifier votre appareil CD8445E Eclipse en cas de vol.
  • Page 62: Retirer La Façade

    Exemples de réglages Retirer la façade Comment poser la façade ? Utiliser la façade amovible Insérez l'extrémité gauche de la La façade de l'appareil est amovible. façade dans l'appareil. En la retirant lorsque vous quittez votre Insérez languette située à véhicule, vous réduisez le risque de vol.
  • Page 63: Comment Utiliser La Commande Audio

    Comment utiliser la commande audio ? Comment utiliser la commande audio ? Activer le réglage du contour Le réglage du contour peut être activé pour relever le niveau des fréquences faibles et élevées lorsque le volume sonore est bas. Le contour permet de compenser la faiblesse Régler le volume sonore apparente des fréquences faibles et élevées lorsque le volume sonore est bas en amplifiant...
  • Page 64: Changer De Modes De Commande Audio

    Exemples de réglages Changer de modes de commande audio Cette méthode permet d'accorder différents modes de commande audio. Appuyez sur le bouton [AUDIO CONTROL] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez régler. Les modes sont modifiés selon l'ordre établi ci-dessous à chaque nouvelle pression sur le bouton.
  • Page 65: Exemples De Réglages

    Comment utiliser la commande audio ? Exemples de réglages : Le volume du mode FM initial (valeur par défaut : 40) est utilisé comme référence pour enregistrer les différences du volume sonore réglées pour chaque mode audio. AM (MW) Carte mémoire Mode Audio Memory Stick Valeur par défaut...
  • Page 66: Comment Utiliser Le Mode Réglage Du Son

    Exemples de réglages Comment utiliser le mode Réglage du son A propos du mode Réglage du son Cet appareil est équipé de deux modes de réglage du son : mode Normal et mode Pro. En mode Normal, le réglage des caractéristiques acoustiques dans l'habitacle est relativement simple.
  • Page 67: Egaliseur Paramétrique

    Comment utiliser le mode Réglage du son Egaliseur paramétrique Divers matériaux sont utilisés dans la fabrication des sièges et des vitres d'un véhicule. Ces matières absorbant et réfléchissant les sons de différentes manières, l'égaliseur paramétrique vous permet de régler les crêtes et les crevasses de fréquence dans le véhicule pour pallier cet inconvénient.
  • Page 68: Régler La Temporisation

    Exemples de réglages Régler la temporisation Avec le système sonore du véhicule, l'emplacement des haut-parleurs gauche et droit et la position de l'auditeur sont tels que la distance qui les sépare n'est quasiment jamais identique. Le temps que met le son pour atteindre l'auditeur diffère donc selon que le son est émis par l'un ou l'autre haut- parleur.
  • Page 69 Comment utiliser le mode Réglage du son −3 dB Plage des graves Plage des fréquences médium Plages des aiguës 20 Hz 20 kHz fc1 (LPF) fc2 (HPF) fc3 (LPF) fc4 (HPF) fc* : Fréquence de coupure Par exemple, lors du réglage du filtre HPF, les fréquences inférieures à la celle qui a été spécifiée sont progressivement assourdies au lieu de n'être simplement pas lues.
  • Page 70: Harmoniseur Multiple

    Pro, vous pouvez adapter vos réglages à votre système. Personnaliser les effets sonores Les réglages de l'égaliseur paramétrique, de la temporisation et du répartiteur peuvent être effectués sur l'appareil ou via les services Web d'Eclipse (Pour plus de détails sur le fonctionnement, contactez votre revendeur).
  • Page 71: Fonctionnement En Mode Normal

    Comment utiliser le mode Réglage du son SRS Circle Surround II (CS II) L'ambianceur permet créer ambiophonique en combinant la fonction SRS TruBass, qui utilise les différences entre deux fréquences pour amplifier basses fréquences, et la fonction SRS Circle Surround Fonctionnement en mode qui, elle, utilise la corrélation entre les deux Normal...
  • Page 72: Régler L'égaliseur Paramétrique (Peq)

    Exemples de réglages Appuyez sur les boutons [ ] ou ATTENTION Une fois le mode CS II réglé (sur une Cette opération permet de régler le valeur autre que OFF), les réglages BAL niveau de fréquence. (balance) et FAD (Equilibre) sont annulés. Bouton [ ] : Permet d'augmenter le niveau.
  • Page 73: Sélectionner Un Mode Egaliseur À Partir De La Mémoire

    Comment utiliser le mode Réglage du son Sélectionner un mode Egaliseur à Mesurer/afficher les fréquences partir de la mémoire Les fréquences dans le véhicule peuvent être mesurées et affichées à l'écran. Vous pouvez ATTENTION prendre ces mesures comme référence lors du réglage de l'égaliseur paramétrique.
  • Page 74 Exemples de réglages Appuyez sur le bouton [SEL]. MISE EN GARDE En raison de la simplicité de cette L'appareil passe en mode Réglage opération, il est possible que des erreurs de l'égaliseur paramétrique. minimes se produisent dans les résultats des mesures. Par ailleurs, les résultats Appuyez sur le bouton [AUDIO obtenus ici ne peuvent pas être comparés CONTROL] pendant moins de...
  • Page 75: Configurer Le Réglage De Temporisation (Réglage De Temporisation)

    Comment utiliser le mode Réglage du son Configurer le réglage de Tournez le bouton [SEL] pour temporisation (réglage de sélectionner Position. temporisation) Appuyez sur le bouton [SEL]. Cette fonction permet de corriger la position et les fréquences et donc de retarder les signaux L'appareil passe en mode Réglage émis par les différents haut-parleurs, de du sélecteur de position.
  • Page 76 Exemples de réglages Sélection du type de véhicule (Type Réglages du haut-parleur des aiguës de voiture) (Haut-parleur des aiguës) Vous pouvez sélectionner les réglages de Vous pouvez sélectionner l'emplacement de temporisation correspondant à votre véhicule pose du haut-parleur des aiguës et indiquer si dans une gamme de réglages préétablis pour le haut-parleur doit être utilisé...
  • Page 77: Régler Le Répartiteur (X-Over)

    Comment utiliser le mode Réglage du son ATTENTION Appuyez sur le bouton [RTN]. Lorsque les haut-parleurs avant sont D'autres réglages peuvent posés sur le tableau de bord, vous également être effectués en mode pouvez régler le haut-parleur des aiguës Normal. sur Dash même si aucun haut-parleur des aiguës n'a été...
  • Page 78: Régler L'harmoniseur Multiple (Harmonizer)

    Exemples de réglages Régler l'harmoniseur multiple Appuyez sur les boutons [ ] ou (Harmonizer) ] pour régler la pente. Bouton [ ] : Cette fonction utilise la synthèse harmonique Permet d'augmenter le niveau. pour rétablir le composant haute fréquence perdu lors de la compression, de sorte qu'un Bouton [ ] : meilleur son peut être obtenu lors de la lecture Permet de diminuer le niveau.
  • Page 79: Sélectionner La Phase Non Équilibrée (Non-F Phase)

    Comment utiliser le mode Réglage du son Sélectionner la phase non Sortie non équilibrée équilibrée (Non-F Phase) La sortie non équilibrée peut être mono ou stéréo. Sélectionnez la méthode correspondant La fusion des sons produits par les haut- à la sortie du caisson de basses branché sur parleurs avant et arrière et le haut-parleur des l'appareil.
  • Page 80: Fonctionnement En Mode Pro

    Exemples de réglages Tournez le bouton [SEL] pour Fonctionnement en mode sélectionner les types de média. Les différents éléments pouvant être sélectionnés défilent dans l'ordre Appuyez sur le bouton [SOUND] suivant. pendant plus de deux secondes. Disc ➔ Memory Stick L'appareil passe du mode Normal au mode Pro et vice versa à...
  • Page 81: Régler L'égaliseur Paramétrique (Peq)

    Comment utiliser le mode Réglage du son Régler l'égaliseur Canal Bandes Fréquences disponibles (Hz) paramétrique (PEQ) Front Front1 63 ; 80 ; 100 ; 125 ; 160 ; 200 ; 250 ; 315 ; 400 ; Front2 L'égaliseur paramétrique peut être réglé pour 500 ;...
  • Page 82 Exemples de réglages L'égaliseur paramétrique propose Tournez le bouton [SEL] pour emplacements avant et arrière (5 + 5). Il est sélectionner la bande à régler. divisé en deux canaux avant et arrière. Chaque fois que ce bouton est Toute fréquence attribuée mise enfoncé, la sélection change dans...
  • Page 83: Régler Et Agencer Le Système À Trois Haut-Parleurs

    Bande élevée (Groupe 2) : ajustement MOYENNEMENT LARGE NORMALE LARGE paramétrique en 5 bandes de 20 fréquences. Par défaut, Eclipse attribue des fréquences MOYENNEMENT ETROITE ETROITE arbitraires à chacune des cinq bandes (Hi/Mid pour dix bandes paramétriques au total). ATTENTION Répétez les étapes...
  • Page 84 Exemples de réglages Les bandes sélectionnées sont grisées sur le Tournez le bouton [SEL] pour diagramme afin d'indiquer qu'elles sont sélectionner la fréquence à régler. utilisées et ne peuvent plus être sélectionnées. Lorsque le bouton est tourné, la Les bandes noires sont encore inutilisées (et fréquence est modifiée dans l'ordre donc disponibles) et peuvent être attribuées en suivant.
  • Page 85: Sélectionner Un Mode Egaliseur À Partir De La Mémoire

    Comment utiliser le mode Réglage du son ATTENTION Appuyez sur le bouton [RTN]. • Si toutes les fréquences sont D'autres réglages peuvent réglées sur leur niveau maximum, également être effectués en mode le son subira des distorsions. Pro. • Réglez PEQ de manière à ce que Appuyez boutons les niveaux de fréquences soient...
  • Page 86: Configurer Le Réglage De Temporisation (Réglage De Temporisation)

    Exemples de réglages Configurer le réglage de La formule de calcul du temps mort est la suivante : temporisation (réglage de temporisation) A = (B-C)/34 A = temps mort (ms) En définissant le temps mort et le niveau sonore de chacun des haut-parleurs, il est B = distance au haut-parleur le plus possible compenser...
  • Page 87: Régler Le Répartiteur (X-Over)

    Comment utiliser le mode Réglage du son Régler le répartiteur (X-Over) Agencement 63 Hz → 80 Hz → 100 Hz → des haut- 125 Hz → 160 Hz → 200 Hz Le système à quatre haut-parleurs permet de parleurs 4SP + →...
  • Page 88: Régler L'harmoniseur Multiple (Harmonizer)

    Exemples de réglages Appuyez sur le bouton [RTN]. Appuyez sur le bouton [RTN]. D'autres réglages peuvent D'autres réglages peuvent également être effectués en mode également être effectués en mode Pro. Pro. Appuyez boutons Appuyez boutons [SOUND] ou [RTN] pour quitter le [SOUND] ou [RTN] pour quitter le mode Réglage du son.
  • Page 89: Sortie Non Équilibrée

    Comment utiliser le mode Réglage du son Sélectionner l'agencement des Appuyez boutons haut-parleurs (SP Layout) [SOUND] ou [RTN] pour quitter le mode Réglage du son. Selon le type de haut-parleurs branchés, vous pouvez choisir entre un système à quatre ou à Sortie non équilibrée trois haut-parleurs.
  • Page 90: Importer Des Données Sonores

    Exemples de réglages Sélectionner le mode personnalisé ATTENTION différents paramètres (égaliseur, Si votre véhicule est équipé d'un système temporisation, répartiteur) peuvent être réglés à trois haut-parleurs, ne passez pas du en mode personnalisé sur le site Internet. mode Pro au mode Normal. Effectuez vos réglages en suivant la procédure Vous risqueriez d'endommager vos haut- affichée à...
  • Page 91: Modifications En Mode Réglage De L'affichage

    Les images animées disponibles via les d'éclairement des boutons et d'activer ou de services Web d'Eclipse peuvent en outre être désactiver l'affichage. téléchargées, importées l'appareil affichées. En outre, des applications peuvent Appuyez sur le bouton [DISP].
  • Page 92: Changer La Luminosité

    Exemples de réglages Changer la couleur de Changer la luminosité l'éclairement Permet de régler la luminosité de l'affichage et d'atteindre une luminosité idéale. Vous pouvez modifier la couleur d'éclairement des boutons en procédant de la manière Tournez le bouton [SEL] pour suivante : sélectionner Bright.
  • Page 93: Désactiver L'affichage

    Modifications en mode Réglage de l'affichage Appuyez sur les boutons [DISP] Désactiver l'affichage ou [RTN] pour quitter le mode L'écran permettant l'activation et la Vous pouvez activer et désactiver l'affichage en désactivation de l'affichage apparaît. procédant de la manière suivante : Tournez le bouton [SEL] pour ATTENTION sélectionner Disp ON/OFF.
  • Page 94: Importer Des Écrans D'affichage

    Importer des écrans d'affichage Les écrans Image animée disponibles grâce aux services Web d'Eclipse peuvent être téléchargés et utilisés à la place des écrans présélectionnés. Accédez aux services Web d'Eclipse pour les télécharger. Une fois les données téléchargées sur votre ordinateur, copiez-les sur une carte mémoire Memory Stick ou sur un CD-R et importez-les dans l'appareil.
  • Page 95 Modifications en mode Réglage de l'affichage Tournez le bouton [SEL] pour Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner Disp Data. sélectionner les emplacements vers lesquels vous souhaitez Appuyez sur le bouton [SEL]. importer les données : [Type A] – [Type C]. Le mode Afficher les données est Les différents éléments défilent dans activé.
  • Page 96 Memory Stick : l'importation. faisant, vous • Les données téléchargées depuis interrompriez l'importation, ce qui services d'Eclipse risquerait d'endommager peuvent être enregistrées dans données. des dossiers sur la carte mémoire • Lorsque l'importation se fait à Memory Stick manière...
  • Page 97: Changements À L'aide Du Mode Fonction

    Changements à l'aide du mode Fonction Changements à l'aide du mode Fonction *3: Reportez-vous en page 103 pour plus de détails sur la sensibilité niveau entrées auxiliaires. Désactiver la fonction Signal Différents réglages peuvent être modifiés. sonore (lors de l'activation du bouton) Appuyez sur le bouton [FUNC].
  • Page 98: Activer/Désactiver L'affichage De L'horloge

    Exemples de réglages Activer/Désactiver l'affichage Régler l'heure de l'horloge Ce récepteur utilise l'affichage 12 heures. L'affichage de l'horloge passe sur ON/OFF. Tournez le bouton [SEL] pour Tournez le bouton [SEL] pour sélectionner Clock Adjust. sélectionner Clock. Appuyez sur le bouton [SEL]. Appuyez sur le bouton [SEL].
  • Page 99: Changer L'affichage De L'écran De Démonstration

    Changements à l'aide du mode Fonction Changer l'affichage de Appuyez sur le bouton [SEL]. l'écran de démonstration réglages sélectionnés sont appliqués. Vous pouvez régler l'affichage de l'écran de démonstration pour que celui-ci apparaisse ou n'apparaisse pas lors de la mise sous tension Appuyez sur le bouton [RTN].
  • Page 100: Comment Utiliser Le Récepteur Lorsqu'un Changeur De Cd Fourni Séparément Est Branché

    A propos de l'appareil fourni séparément Comment utiliser le récepteur lorsqu'un changeur de CD fourni séparément est branché ? Avance / Retour rapides Activer l'avance et le retour rapides de la chanson en cours. Appuyez sur le bouton [ ] ou Cette section vous explique comment utiliser ] et maintenez-le enfoncé.
  • Page 101: Répéter Une Même Plage (Repeat)

    Comment utiliser le récepteur lorsqu'un changeur de CD fourni séparément est branché ? Répéter une même plage ATTENTION (REPEAT) • Pendant la lecture aléatoire, vous pouvez appuyer sur le bouton [5 RPT] pour répéter la plage en Appuyez sur le bouton [5 RPT]. cours.
  • Page 102: Passer Au Cd Suivant Ou Précédent

    A propos de l'appareil fourni séparément Passer au CD suivant ou Sélectionner un CD en précédent particulier Vous pouvez sélectionner directement le CD de Appuyez sur le bouton [1 ] ou votre choix parmi les disques contenus dans l'appareil. Bouton permet de sélectionner le disque Appuyez sur le bouton [SEL].
  • Page 103: Autres

    Autres Autres • Les niveaux sortie audio varient en fonction des différents appareils pouvant être branchés selon cette méthode. Réglez doucement le volume jusqu'à ce que vous connaissiez le niveau de Brancher les lecteurs audio sortie du lecteur branché. portables sur les sorties •...
  • Page 104: Fonction Silence Du Téléphone

    A propos de l'appareil fourni séparément Fonction Silence du ATTENTION téléphone Les modes Sensibilité au niveau des entrées correspondent Lors d'un appel entrant, le volume sonore est approximativement données coupé. Cette fonction est activée lorsque le suivantes : téléphone est branché sur l'appareil au moyen 2 Vrms d'un câble.
  • Page 105: Pour Toute Question

    Pour toute question : Pour toute question : Bouton [RESET] Avant de tenter de réparer l'appareil, lisez attentivement la mise en garde ci-dessous. MISE EN GARDE Si un problème se produit (ex. : l'appareil ne réagit pas lorsque vous appuyez sur un bouton ou l'affichage ne se fait pas correctement), appuyez sur le bouton [RESET] avec la pointe d'un trombone ou un objet similaire.
  • Page 106 Autres informations Contenus des messages Explications et mesures correctives INFO 7 UNE DEFAILLANCE • Eteignez le système ACC, puis remettez-le en D'ALIMENTATION INTERNE marche. S'EST PRODUITE • Si le problèmes persiste, contactez votre revendeur. LOAD Le changeur vérifie la présence d'un CD après que le chargeur y a été...
  • Page 107 Pour toute question : Reportez- Mesures correctives Mode Problème Causes vous en à prendre page Le volume sonore est-il suffisamment Augmentez le volume élevé ? sonore. La fonction Silence est-elle activée Désactivez la fonction (SILENCE) ? Silence (SILENCE). Ramenez les commandes Pas de son ou son Les commandes de l'équilibreur et de de l'équilibreur et de la...
  • Page 108 — dans votre véhicule en même temps que votre récepteur. que votre récepteur ? Autres causes probables : câble Demandez à votre d'antenne desserré ou débranché, revendeur — câble d'antenne détérioré, Eclipse agréé de vérifier branchements non corrects. votre appareil.
  • Page 109: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques <GENERALITES> MOSFET 50 W × 4 Sortie d'alimentation Niveau / impédance de sortie haut-niveau 8 V (0 dB)/55 Ω Alimentation 14,4 V CC (11-16 V) Débit Dimensions (L × H × P) 178 × 50 × 155 mm Commande de tonalité...
  • Page 110: Important

    IMPORTANT ENREGISTREZ VOTRE << CD CLE >> OU VOTRE << CARTE MEMOIRE MEMORY STICK (CODE DE SECURITE) >> ICI... RANGEZ VOTRE « CD CLE » OU VOTRE « CARTE MEMOIRE MEMORY STICK (CODE DE SECURITE) » AVEC LE MANUEL D'UTILISATION.

Table des Matières