Masquer les pouces Voir aussi pour CD3200:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual / Manuel de I'utilisateur / Manual del propietario
CD/USB Multi-Source Receiver with Bluetooth
wireless technology
We appreciate your purchase of this receiver.
Please read through this manual for correct operation.
We suggest that after reading it you keep this manual
in a safe place for future reference.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce récepteur.
Veuillez lire ce manuel afin d'utiliser votre appareil correctement.
Nous vous recommandons de conserver ce manuel
dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Tras adquirir este receptor rogamos lea atentamente su
manual para una correcta utilizaci
Igualmente, guarde dicho manual en un lugar adecuado para poder
recurrir a él en caso de futuras consultas.
ó
n del equipo.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eclipse CD3200

  • Page 1 Owner's Manual / Manuel de I'utilisateur / Manual del propietario CD/USB Multi-Source Receiver with Bluetooth wireless technology We appreciate your purchase of this receiver. Please read through this manual for correct operation. We suggest that after reading it you keep this manual in a safe place for future reference.
  • Page 2: Pour Votre Sécurité Lors De L'utilisation De L'appareil

    Veuillez lire tous les supports, tels que les manuels et les garanties, fournis avec le produit. Eclipse ne pourra pas être tenu pour responsable des performances insatisfaisantes du produit en raison du non-respect de ces instructions.
  • Page 3 Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD3200 AVERTISSEMENT ● Lors de l'installation de l'unité principale, ne retirez ou ne modifiez aucune fixation du véhicule, notamment les écrous, les boulons, les vis, les loquets ou toute autres attache. Prenez soin de ne jamais détacher, déplacer ou modifier le câblage du véhicule, notamment la mise électrique à...
  • Page 4 Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD3200 AVERTISSEMENT ● N'utilisez pas l'appareil s'il présente un fonctionnement anormal (l'écran ne s'allume pas ou aucun son n'est émis). Vous risquez de provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 5 Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD3200 MISE EN GARDE ● Pour assurer une installation correcte de l'unité dans un véhicule équipé de coussins de sécurité, vérifiez au préalable les instructions de sécurité du fabricant concernant le fonctionnement des coussins de sécurité.
  • Page 6 Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD3200 MISE EN GARDE ● Cette unité principale est dotée d'une lumière laser invisible. Ne désassemblez pas et ne modifiez pas l'unité principale. En cas de problème, renseignez-vous auprès du détaillant de qui vous avez acheté l'unité principale. Toute modification de l'unité principale pourrait exposer l'utilisateur à...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD3200..2 Précautions d'utilisation ............. 14 Noms des commandes et des pièces ........16 Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA ........24 Utilisation du lecteur de fichiers musicaux USB ...... 34 Fonction audio Bluetooth ............
  • Page 8 Table des matières Table des matières Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD3200.... 2 Précautions d'utilisation ..............14 Remarques sur le fonctionnement................14 Noms des commandes et des pièces ..........16 Mise en marche et arrêt de l'appareil ................18 Changement de mode audio ..................
  • Page 9 Table des matières SCAN/REPEAT/RANDOM ................... 31 FOLDER SCAN/REPEAT/RANDOM................32 Afficher le titre....................... 33 Éjection du disque ......................33 Utilisation du lecteur de fichiers musicaux USB ......34 A propos des Mémoires USB utilisables ..............34 Normes des fichiers MP3 lus ................. 34 Standards des fichiers WMA lus ................
  • Page 10 Table des matières Changement des piles....................49 Fonction mains libres Bluetooth ............50 À propos de la fonction mains libres Bluetooth ............50 À propos des spécifications Bluetooth................50 Spécifications Bluetooth prises en charge ............. 50 Profil pris en charge ....................50 Qu'est-ce que Bluetooth? .....................
  • Page 11 Table des matières Mode d'emploi de la fonction AUDIO CONTROL (Contrôle audio) ................... 68 Choix des modes de contrôle audio ................68 Mode d'emploi du mode de réglage du son ........70 À propos du mode de réglage du son ................70 À...
  • Page 12 Table des matières Répétition d'une piste (REPEAT) ................. 91 Lecture des pistes en ordre aléatoire (RANDOM) ............91 Passage au CD suivant ou précédent ................92 Sélection d'un CD ......................92 Comment utiliser le tuner lorsqu'un tuner radio HD disponible en option est connecté...
  • Page 13 Caractéristiques techniques ............. 116 Comment contacter le service clientèle........... 118 * Pour en savoir plus sur le fonctionnement d'E-iSERV (Area Shot, affichage des données, télécommande au volant), consultez le site Internet d'ECLIPSE indiqué ci-dessous et téléchargez le manuel d'utilisation. (URL:http://www.e-iserv.jp)
  • Page 14: Précautions D'utilisation

    Précautions d'utilisation Précautions d'utilisation Précautions d'utilisation <Prenez soin d'utiliser et de manipuler correctement votre appareil CD3200 afin de prolonger sa durée de vie.> Remarques sur le fonctionnement • Pour votre sécurité, gardez le volume à un faible niveau de manière à pouvoir entendre les bruits extérieurs pendant la conduite.
  • Page 16: Noms Des Commandes Et Des Pièces

    Noms des commandes et des pièces Noms des commandes et des pièces Noms des commandes et des pièces Vue avant N° Bouton Nom/Fonction N° Bouton Nom/Fonction Bouton [SCREEN/ Bouton TEXT] [ e (OPEN/EJECT)] Permet de changer le Ouvre/ferme le panneau motif d'affichage.
  • Page 17 Noms des commandes et des pièces N° Bouton Nom/Fonction N° Bouton Nom/Fonction Bouton [SOURCE/ Bouton [Release] PWR] Permet de détacher la Permet de changer de partie droite du panneau mode audio. avant de l'unité principale. Permet d'allumer et d'éteindre l'appareil. Bouton [MUTE] Bouton [RTN/BAND] Permet d'activer et de...
  • Page 18: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Noms des commandes et des pièces Mise en marche et arrêt de Lorsque l'appareil est sous l'appareil tension, appuyez sur le bouton [SOURCE/ PWR] et maintenez-le Lorsque vous mettez l'appareil en marche, l'état enfoncé jusqu'à ce que le message actif lors du dernier arrêt de l'appareil, par "ACC OFF"...
  • Page 19: Réglage Du Volume

    Noms des commandes et des pièces Réglage du volume Pour obtenir plus d'informations sur les fonctions mentionnées ci-avant, reportez-vous instructions de fonctionnement de la source Tournez le bouton [VOL] vers la audio correspondante. droite ou la gauche. Appuyez sur le bouton [MODE] Tournez à...
  • Page 20: Utilisation D'un Raccourci

    Noms des commandes et des pièces Changement d'écran Appuyez sur le bouton [ /MENU] pendant plus d'une seconde. Vous pouvez choisir parmi plusieurs motifs Un raccourci est créé. Si vous d'affichage pour l'écran. maintenez enfoncé le bouton [ Appuyez sur le bouton [SCREEN/ MENU] pendant moins d'une seconde, TEXT] pendant moins d'une l'appareil revient à...
  • Page 21: Fonction D'aide Au Fonctionnement

    Noms des commandes et des pièces Motif Affichage Display off (affichage désactivé) Affichage un écran vide. Fonction d'aide au fonctionnement Dans le mode Menu, l'écran vous guide lorsque vous effectuez des opérations. Le bouton de reglage selectionne est affiche.
  • Page 22: Retrait Du Panneau Avant

    Noms des commandes et des pièces Retrait du panneau avant Utilisation du panneau amovible Fixation du panneau amovible Vous pouvez retirer le panneau avant de Insérez la partie gauche du l'unité principale. panneau avant dans l'unité Il est conseillé d'enlever ce panneau lorsque principale.
  • Page 24: Mode D'emploi Du Lecteur Cd/Mp3/Wma

    Fonctionnement Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA À propos des disques compacts Fonctionnement • Le signal enregistré sur le disque compact étant lu par un rayon laser, aucun élément ne touche la surface du disque. Si la surface enregistrée est rayée ou si le disque est voilé, la qualité du son risque d'être altérée ou la lecture risque d'être interrompue par intermittence.
  • Page 25: À Propos Des Accessoires De Cd

    Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA À propos des accessoires de CD • N'utilisez pas d'accessoires, tels que des stabilisateurs, joints de protection ou nettoyant pour lentille laser, vendus pour "améliorer les performances sonores" ou "protéger les CD". Les modifications d'épaisseur ou de dimensions extérieures du CD créées par ces accessoires peuvent provoquer des problèmes dans le lecteur.
  • Page 26: À Propos Du Nettoyage Des Cd

    Fonctionnement À propos du nettoyage des CD • Utilisez un produit nettoyant pour disques compacts disponibles dans le commerce pour nettoyer les CD, en les essuyant doucement du centre vers le bord. • N'utilisez pas de benzine, de diluant, de pulvérisateur pour disques vinyles ou d'autres produits d'entretien pour nettoyer les CD.
  • Page 27: Standards Des Fichiers Wma Lus

    Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA Standards des fichiers WMA lus • Normes prises en charge : WMA version 7 WMA version 8 WMA version 9 • Fréquences d'échantillonnage prises en charge: 32, 44.1, 48 (kHz) • Taux de transfert pris en charge: 64, 80, 96, 48, 128, 160, 192, 224, 256, 288, 320 (kbps) * Compatible VBR (48~192 kbps).
  • Page 28: Format De Disque

    Fonctionnement Format de disque Le format de disque à utiliser doit être ISO9660 Level 1 ou Level 2. Les informations permettant de contrôler cette norme sont les suivantes: • Nombre maximal de niveaux dans le répertoire : 8 niveaux • Nombre maximal de caractères pour les noms de fichier/dossier: 32 (y compris le point (".") et les 3 lettres indiquant l'extension du fichier) •...
  • Page 29: Sessions Multiples

    Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA Sessions multiples La lecture de disques multisession est prise en charge, ainsi que la lecture de disques CD-R et CD- RW contenant des fichiers MP3 ou WMA ajoutés. Toutefois, si vous avez gravé les fichiers sur le disque en mode «...
  • Page 30: Lecture D'un Cd

    Fonctionnement Lecture d'un CD • Les fichiers MP3 ou WMA non pris en charge ne peuvent pas être lus par l'appareil. Dans ce cas, le message [NO Appuyez sur le SUPPORT] (non pris en charge) s'affiche. bouton [ e (OPEN/EJECT)]. •...
  • Page 31: Folder Up/Down

    Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA MP3/WMA (mode rotatif) CD, MP3/WMA Appuyez sur le bouton [MODE] Appuyez sur le bouton [RTN/ pendant moins d'une seconde BAND]. pour afficher la liste des fichiers. Tournez le bouton [VOL] pour L'appareil ouvrira le répertoire rac- sélectionner le fichier.
  • Page 32: Folder Scan/Repeat/Random

    Fonctionnement ATTENTION • Pendant la lecture aléatoire, appuyez sur le Répétition de la lecture d'une piste. bouton [5 RPT] pour répéter la piste (le Pour annuler cette fonction, fichier) en cours de lecture. Pour annuler la appuyez de nouveau sur le bouton. répétition de la piste (et revenir à...
  • Page 33: Afficher Le Titre

    Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA • Si l'étiquette du CD porte le logo ci- dessous, cela indique que le titre du CD et les titres de pistes ont été enregistrés. Les fichiers de tous les dossiers Ces informations sont affichées pendant la sont lus de manière aléatoire.
  • Page 34: Utilisation Du Lecteur De Fichiers Musicaux Usb

    Fonctionnement Utilisation du lecteur de fichiers musicaux USB A propos des Mémoires USB utilisables Fonctionnement • Système de fichiers pris en charge: FAT 12/16/32 • Format audio utilisable: MP3/WMA • Intensité électrique maxi.: 500mA • Compatibilité: USB1.1/2.0 • Correspondance: classe de mémoire auxiliaire USB Normes des fichiers MP3 lus •...
  • Page 35: Standards Des Fichiers Wma Lus

    Utilisation du lecteur de fichiers musicaux USB Standards des fichiers WMA lus • Standards supportés: Version WMA 7 Version WMA 8 Version WMA 9 • Fréquences d'échantillonnage prises en charge: 8, 11.025, 12, 22.05, 32, 44.1 (kHz) • Taux de transfert pris en charge: 64, 80, 96, 8, 128, 160, 192, 24, 32, 40, 48 (kbps) * Compatible VBR (40~95 kbps).
  • Page 36: Utilisation Du Lecteur De Fichiers Musicaux Usb

    Fonctionnement Utilisation du lecteur de fichiers musicaux USB Lorsqu'un dispositif de mémoire USB ou un lecteur audio numérique avec connecteur USB est branché au connecteur USB, vous pouvez écouter des fichiers musicaux à partir de l'unité USB. Borne de connexion USB pour dispositif de mémoire USB ou lecteur audio numérique.
  • Page 37: Ecoute Des Fichiers Musicaux Enregistrés Sur Le Dispositif De Mémoire Usb

    Utilisation du lecteur de fichiers musicaux USB Ecoute des fichiers musicaux MISE EN GARDE enregistrés sur le dispositif de • Ne débranchez pas le dispositif de mémoire mémoire USB USB et ne placez pas le commutateur d'allumage en position ACC OFF lorsque Branchez le dispositif de mémoire vous accédez au dispositif de mémoire USB au connecteur USB.
  • Page 38: Fonction Audio Bluetooth

    Fonctionnement Fonction audio Bluetooth À propos de la fonction audio Fonctionnement ATTENTION Bluetooth • L'utilisation du périphérique portatif avec d'autres appareils sans fil peut réduire la L'emploi de la technologie de communication capacité communication deux sans fil Bluetooth permet d'utiliser un lecteur connexions.
  • Page 39: Qu'est-Ce Que Bluetooth

    Fonction audio Bluetooth Qu'est-ce que Bluetooth? Écouter de la musique Bluetooth est une technologie de communication Passez en mode audio Bluetooth. sans fil à courte portée utilisée pour la connexion téléphones cellulaires d'ordinateurs Pour de plus amples informations, personnels. reportez-vous à...
  • Page 40: Faire Une Pause De La Lecture De Musique

    Fonctionnement Faire une pause de la lecture de ATTENTION musique L'avance rapide ou le retour rapide continue jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton Appuyez sur le bouton [1]. [SELECT] (Droite/Gauche). La lecture de la piste musicale en cours est mise en pause. Configuration de l'audio Bluetooth ATTENTION...
  • Page 41: Activation Et Désactivation Du Mode Audio Bluetooth

    Fonction audio Bluetooth • Le réglage par défaut du mode audio Appuyez sur le bouton [SELECT] Bluetooth est OFF (désactivé) (la sélection (Haut/Bas) pour sélectionner BT BT-Audio (audio Bluetooth) Audio Set (réglage audio désactivée). Bluetooth). Appuyez sur le bouton [ENTER]. Connexion de l'unité...
  • Page 42: Déconnexion De L'unité Principale Et Du Périphérique Portatif

    Fonctionnement Une fois que la connexion est Appuyez sur le bouton [ENTER]. effectuée, le message « COMPLETED » (terminé) ATTENTION s'affiche à l'écran. Si vous ne souhaitez pas désactiver la Le périphérique portatif est maintenant connexion, appuyez sur le bouton [RTN/ connecté...
  • Page 43 Fonction audio Bluetooth Appuyez sur le bouton [RTN/ BAND]. Le mode de sélection BT Audio Set (réglage audio Bluetooth) est réactivé.
  • Page 44: Mode D'emploi Du Tuner

    Fonctionnement Mode d'emploi du tuner Fonctionnement Appuyez sur le bouton [SELECT] ATTENTION (Droite/Gauche) pour régler une • Si vous avez enregistré des stations en station. mémoire, appuyez sur un bouton de [1] à Droite: pour sélectionner station Règle fréquences plus correspondante.
  • Page 45: Enregistrement Automatique Des Stations En Mémoire (Mode De Préréglage Automatique : Asm)

    Mode d'emploi du tuner Enregistrement automatique des Enregistrement manuel des stations en mémoire (mode de stations en mémoire préréglage automatique : ASM) Enregistrez une station sur un bouton de préréglage. Appuyez sur le bouton [SELECT] Appuyez sur le bouton [SELECT] (Haut) pendant plus de deux (Droite/Gauche) pour syntoniser la secondes jusqu'à...
  • Page 46: Modification De La Sensibilité De La Réception Pour La Recherche Automatique

    Fonctionnement Lorsque la station que vous Appuyez sur le bouton [1] et souhaitez écouter s'affiche, maintenez-le enfoncé, puis appuyez de nouveau sur le bouton appuyez simultanément sur le [SELECT] (Bas). bouton [ / MENU] et maintenez les deux boutons enfoncés L'unité...
  • Page 48: Mode D'emploi De La Télécommande

    Fonctionnement Mode d'emploi de la télécommande Précautions d'utilisation de la télécommande Fonctionnement • Manipulez la télécommande avec précaution car elle est petite et légère. Prenez soin de ne pas laisser tomber votre télécommande et de la manipuler avec précaution, sinon vous risquez de l'endommager, d'user les piles ou de provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 49: Changement Des Piles

    Mode d'emploi de la télécommande Utilisez deux piles de type AAA. N° Bouton Nom/Fonction Bouton [ d PRESET CH u ] Appuyez sur le couvercle arrière Bouton [ d DISC u ] de la télécommande et faites-le Permet de sélectionner les glisser dans le sens de la flèche canaux de préréglage de pour le retirer.
  • Page 50: Fonction Mains Libres Bluetooth

    Fonctionnement Fonction mains libres Bluetooth À propos de la fonction mains • Selon la version de Bluetooth, certains Fonctionnement téléphones cellulaires peuvent ne pas pouvoir libres Bluetooth communiquer avec l'unité principale. • Selon l'environnement d'utilisation, L'emploi de la technologie de communication connexion peut devenir instable et il se peut sans fil Bluetooth permet d'utiliser un téléphone que la fonction mains libres Bluetooth ne...
  • Page 51: Qu'est-Ce Que Bluetooth

    Fonction mains libres Bluetooth Qu'est-ce que Bluetooth? ATTENTION Bluetooth est une technologie de communication • Le mode mains libres Bluetooth peut être sans fil à courte portée utilisée pour la connexion activé à partir de n'importe quel mode téléphones cellulaires d'ordinateurs audio.
  • Page 52: Faire Un Appel Avec Les Préréglages De Composition

    Fonctionnement Appuyez sur [SELECT] (Droite/ Appuyez sur l'un des boutons de Gauche) pour déplacer le curseur. préréglage de composition de [1] à [6]. Droite : Déplace le curseur vers la droite. Le numéro de téléphone et le nom enregistrés bouton Gauche : préréglage de composition sélectionné...
  • Page 53: Faire Un Appel À Partir Du Répertoire

    Fonction mains libres Bluetooth Faire un appel à partir d'un Appuyez sur le bouton [ENTER]. téléphone cellulaire L'appareil compose le numéro de Vous pouvez faire des appels à partir d'un téléphone affiché à l'écran. téléphone cellulaire connecté à l'unité principale. ATTENTION Faites un appel avec le téléphone cellulaire.
  • Page 54: Raccrocher (Rejeter Un Appel)

    Fonctionnement Raccrocher (rejeter un appel) Réglage du volume de la voix Réglez le volume de la voix pendant qu'un appel Vous pouvez mettre fin à un appel ou rejeter un est en cours. appel. Tournez le bouton [VOL] pour Appuyez sur le bouton [ /MENU] régler le volume.
  • Page 55: Réglage De La Fonction Mains Libres Bluetooth

    Fonction mains libres Bluetooth Réglage de la fonction mains Affichage du mode de sélection Phone Setting (réglage du libres Bluetooth téléphone) Le mode de réglage mains libres Bluetooth, sous Phone Setting (réglage du téléphone), vous Appuyez sur le bouton [ /MENU] permet d'effectuer différents réglages pour les pendant plus d'une seconde.
  • Page 56 Fonctionnement Enregistrer un téléphone cellulaire à Une fois que l'enregistrement est partir du téléphone effectué, le message « COMPLETED » (terminé) téléphone cellulaire connecté, s'affiche à l'écran. déconnectez-le avant passer à l'enregistrement d'un autre téléphone. Le téléphone cellulaire est maintenant enregistré...
  • Page 57: Supprimer Un Téléphone Cellulaire Enregistré

    Fonction mains libres Bluetooth Appuyez sur le bouton [SELECT] Une fois que l'enregistrement est (Haut/Bas) pour sélectionner effectué, « COMPLETED » Device Search (recherche de (terminé) s'affiche à l'écran. dispositifs). Le téléphone cellulaire est maintenant enregistré. Appuyez sur le bouton [ENTER]. s'affichent à...
  • Page 58: Connexion D'un Téléphone Cellulaire Enregistré

    Fonctionnement ATTENTION ATTENTION Lorsque vous supprimez téléphone Les téléphones cellulaires qui n'ont pas été cellulaire, toutes les données correspondantes enregistrés ne peuvent pas être connectés. (historique appels, préréglages composition répertoire) sont aussi supprimées de l'unité principale. Déconnecter un téléphone cellulaire Appuyez sur le bouton [SELECT] Connexion d'un téléphone cellulaire (Haut/Bas) en mode de sélection...
  • Page 59: Enregistrement D'un Numéro De Téléphone Dans Le Répertoire

    Fonction mains libres Bluetooth Enregistrement d'un numéro de • Si la mémoire réservée aux données de répertoire dans l'unité principale est pleine téléphone dans le répertoire et que vous tentez de transférer des données à partir du téléphone cellulaire, Vous pouvez enregistrer des numéros de «...
  • Page 60: Réglage De La Sonnerie

    Appuyez sur le bouton [SELECT] Cette fonction permet d'afficher le nom du (Haut/Bas) pour sélectionner ON dispositif (ECLIPSE BT), code (activé) ou OFF (désactivé). d'authentification (réglage par défaut : 1234) et le code BD ADD (adresse du dispositif).
  • Page 61: Supprimer Des Données

    Fonction mains libres Bluetooth Appuyez sur le bouton [SELECT] Appuyez sur le bouton [ENTER]. (Haut/Bas) pour sélectionner ON (activé) ou OFF (désactivé). Si vous avez sélectionné ALL (tout), « DELETE? » (Supprimer ?) Supprimer des données « ALL » (tout) s'affichent à l'écran. Si vous avez sélectionné...
  • Page 62: Supprimer Les Préréglages De Composition

    Fonctionnement Appuyez sur le bouton [ENTER]. Une fois que les données ont été supprimées des préréglages de composition, « COMPLETED » Si vous avez sélectionné Outgoing (terminé) s'affiche à l'écran. Calls (appels composés), « DELETE? » (Supprimer ?) Supprimer toutes les données «...
  • Page 63 Fonction mains libres Bluetooth Appuyez sur le bouton [SELECT] (Haut/Bas) pour entrer des chiffres de 0 à 9. Haut : Permet d'augmenter le chiffre. Bas : Permet de réduire le chiffre. Appuyez sur [SELECT] (Droite/ Gauche) pour déplacer le curseur. Droite : Déplace le curseur vers la droite.
  • Page 64: Procédure De Fonctionnement De La Sécurité Esn

    À propos de la sécurité ESN Réglages divers ATTENTION Cet appareil est équipé du système de sécurité • Si vous avez déjà inséré un CD, le message ESN (ECLIPSE Security Network). Un CD « SEC » (sécurité) apparaît, puis musical (CD clé) que vous aurez enregistré dans panneau avant s'ouvre et le CD est éjecté.
  • Page 65: Annulation Du Cd Clé

    Procédure de fonctionnement de la sécurité ESN Annulation du CD clé Changement d'un CD clé Assurez-vous que l'alimentation de Commencez par annuler le CD clé l'unité principale est en mode existant. veille. Reportez-vous à la "Annulation du CD clé". Appuyez sur le bouton [6] et maintenez-le enfoncé, puis Ensuite, programmez un nouveau appuyez sur le bouton [SCREEN/...
  • Page 66: Que Se Passe-T-Il En Cas D'insertion D'un Cd Inapproprié

    Après une 5e tentative erronée, le message « CALL » (téléphoner) s'affiche. message « HELP » (aide) s'affiche Communiquez avec Eclipse pour obtenir pendant 5 secondes. de l'aide. Le message « HELP » (aide) s'affiche pendant 5 secondes.
  • Page 67: Activation/Désactivation De L'indicateur De Sécurité

    (ESN) l'appareil. Vous pouvez utiliser ce Le message « IND. FLASH » numéro pour identifier votre appareil (indicateur clignotant) ou le Eclipse CD3200 en cas de vol. message « IND.----- » (indicateur) s'affiche à l'écran. message « IND. FLASH »...
  • Page 68: Mode D'emploi De La Fonction Audio Control (Contrôle Audio)

    Réglages divers Mode d'emploi de la fonction AUDIO CONTROL (Contrôle audio) Choix des modes de contrôle audio Réglages divers Vous pouvez affiner le réglage des modes de contrôle audio en suivant la procédure ci-dessous. Appuyez sur le bouton [ENTER] pendant moins d'une seconde pour sélectionner la commande à...
  • Page 69 Mode d'emploi de la fonction AUDIO CONTROL (Contrôle audio) Exemples de paramétrage SVC: Le volume du mode FM par défaut (valeur par défaut : 40) est utilisé comme référence pour enregistrer les différences de volume définies pour chaque mode audio. Mode audio BT-Audio (audio...
  • Page 70: Mode D'emploi Du Mode De Réglage Du Son

    Réglages divers Mode d'emploi du mode de réglage du son À propos du mode de réglage du son Réglages divers Le système comporte plusieurs fonctions qui vous permettent de régler les caractéristiques acoustiques à l'intérieur du véhicule. Élément Fonction Page Permet le réglage de la fréquence et du modèle de la courbe Q sur trois (Égaliseur bandes.
  • Page 71: À Propos De L'égaliseur Paramétrique

    Mode d'emploi du mode de réglage du son À propos de l'égaliseur paramétrique Dans un véhicule, de nombreux matériaux sont utilisés pour fabriquer les sièges et les fenêtres; ils absorbent et renvoient le son de manières différentes. Afin de compenser cette déformation du son, vous pouvez régler les crêtes et les creux des caractéristiques de fréquences à...
  • Page 72: À Propos Du Crossover

    Réglages divers À propos du crossover La bande de fréquences enregistrée par le support audio, des CD par exemple, est une gamme assez étendue allant de 20 Hz à 20 kHz, et il est difficile pour un seul haut-parleur de pouvoir lire toutes les fréquences d'une telle gamme.
  • Page 73: Changement De Mode De Réglage Du Son

    Mode d'emploi du mode de réglage du son Changement de mode de réglage Programmation des préréglages de l'égaliseur paramétrique du son Appuyez sur l'un des boutons [2] à Appuyez sur le bouton [ /MENU] [6] alors que le mode de réglage pendant plus d'une seconde.
  • Page 74: Réglage De La Fréquence Médiane Et De La Courbe Q

    Réglages divers Réglage de la fréquence médiane et Appuyez sur [SELECT] (Droite/ de la courbe Q Gauche) pour régler la fréquence. Chaque fois que vous appuyez sur le Le niveau de fréquence et le modèle de la bouton, la fréquence change dans courbe Q peuvent être réglés séparément pour l'ordre suivant.
  • Page 75: Réglage De La Fonction Crossover (X-Over)

    Mode d'emploi du mode de réglage du son Appuyez sur le bouton [ENTER] Appuyez sur le bouton [ENTER]. pour sélectionner LPF ou HPF. Le mode de réglage du sélecteur de Chaque fois que vous appuyez sur le position est activé. bouton, le réglage sélectionné...
  • Page 76: Effectuer Des Modifications En Mode De Réglage De L'affichage

    Réglages divers Effectuer des modifications en mode de réglage de l'affichage Réglages divers Ce mode vous permet de régler la luminosit de l'écran, le type d'affichage, etc. Passage en mode de réglage de Réglage de la luminosité (Bright) l'affichage Le réglage par défaut est la luminosité maximale (5).
  • Page 77: Modification De La Couleur De L'éclairage

    Effectuer des modifications en mode de réglage de l'affichage Modification de la couleur de Appuyez sur le bouton [SELECT] l'éclairage (Haut/Bas) pour sélectionner une option de réglage. Voici comment modifier la couleur d'éclairage Lorsque le bouton est actionné, les des boutons. éléments de réglage changent dans l'ordre suivant.
  • Page 78: Modification De L'indicateur Du Niveau Sonore (Sound Meter)

    Vous pouvez changer le type d'affichage de Vous pouvez télécharger des écrans à partir du l'analyseur. site Web d'ECLIPSE (E-iSERV) et les utiliser à la place des vidéos préenregistrées. Téléchargez Appuyez sur le bouton [SELECT] les données en suivant les instructions données (Haut/Bas) pour sélectionner...
  • Page 79 Effectuer des modifications en mode de réglage de l'affichage Appuyez sur le bouton [SELECT] Appuyez sur le bouton [ENTER]. (Haut/Bas) pour sélectionner DISP Data (données d'affichage). Lancez l'importation des données dans l'unité principale. Si des données Appuyez sur le bouton [ENTER]. ont déjà...
  • Page 80: Modification Du Mode De Défilement (Scroll Type)

    Réglages divers MISE EN GARDE • Ne tournez pas la clé dans le contact, n'allumez pas et n'éteignez pas l'unité principale (et n'enlevez pas le panneau avant de l'unité principale) pendant la lecture des données. La lecture des données serait interrompue et les données pourraient être endommagées.
  • Page 82: Effectuer Des Changements En Mode Fonction

    Réglages divers Effectuer des changements en mode fonction Réglages divers *2: Seuls les réglages concernant le Vous pouvez modifier une série de paramètres. fonctionnement du CD/changeur Passage en mode fonction de CD peuvent être effectués. *3: Cette option peut être Appuyez sur le bouton [ /MENU] sélectionnée...
  • Page 83: Régler Le Nom De Station Ou Le Titre Du Disque

    Effectuer des changements en mode fonction Régler le nom de station ou le Appuyez sur le bouton [SELECT] titre du disque (Haut/Bas) pour sélectionner des caractères. Vous pouvez définir le nom de la station ou le Haut : titre du CD que vous écoutez. Passe au caractère suivant dans le type choisi.
  • Page 84: Supprimer Un Nom De Station Ou Un Titre De Disque

    Réglages divers Supprimer un nom de station ou Appuyez sur le bouton [ENTER]. un titre de disque Le mode de réglage de l'affichage de l'horloge est activé. Maintenez le bouton [RTN/BAND] enfoncé pendant plus de deux Appuyez sur le bouton [SELECT] secondes pendant que le mode de (Haut/Bas) pour régler l'affichage réglage du titre est activé.
  • Page 85: Réglage De L'affichage De L'écran De Démonstration (Demo)

    Il se peut que la télécommande au volant fournie avec le véhicule ne fonctionne plus lorsque Vous pouvez définir les paramètres d'affichage CD3200 est installé. Le site Web d'ECLIPSE (E- de l'écran de démonstration. Le réglage par iSERV) fournit le logiciel qui permet à la défaut est ON (activé).
  • Page 86: Lecture Des Données De La Télécommande Au Volant (Etats-Unis Uniquement)

    Réglages divers Lecture des données de la Appuyez sur le bouton [ENTER]. télécommande au volant (Etats-Unis uniquement) Les données enregistrées sur le CD-R ou le dispositif de mémoire USB sont Les données de la télécommande au volant lues. message « READING » téléchargées à...
  • Page 87 Effectuer des changements en mode fonction Compatibilité avec diverses commandes au volant La compatibilité des différents modes de fonctionnement de l'appareil et de la télécommande au volant installée sur votre véhicule est la suivante : Mode Nom de la Mode Mode Mode Bouton...
  • Page 88 Réglages divers Mode Nom de la Mode Mode Mode Bouton Tuner Mise hors BT-Audio commande disque/ téléphonique iPod (audio (syntoniseur) tension Bluetooth Bluetooth) Sous tension Appuyez Mise hors Mise hors Mise hors Mise hors Mise hors Mise hors dans le brièvement tension tension...
  • Page 90: Comment Utiliser L'unité Principale Lorsqu'un Changeur De Cd (Disponible En Option) Est Connecté

    À propos des appareils en option Comment utiliser l'unité principale lorsqu'un changeur de CD (disponible en option) est connecté À propos des appareils en option Fonctionnement en mode rotatif Ce chapitre examine l'utilisation d'un changeur CD (disponible en option) connecté à l'unité principale.
  • Page 91: Lecture Du Début Des Pistes (Scan)

    Comment utiliser l'unité principale lorsqu'un changeur de CD (disponible en option) est connecté Lecture du début des pistes Lecture des pistes en ordre (SCAN) aléatoire (RANDOM) Appuyez sur le bouton [4 SCAN]. Appuyez sur le bouton [6 RAND]. Si vous appuyez sur le bouton Si vous appuyez sur le bouton pendant moins d'une seconde, le pendant moins d'une seconde, le...
  • Page 92: Passage Au Cd Suivant Ou Précédent

    À propos des appareils en option Passage au CD suivant ou précédent Appuyez sur le bouton [SELECT] (Haut/Bas). Haut : Sélectionne le numéro de disque supérieur. Bas : Sélectionne le numéro de disque inférieur. Sélection d'un CD Vous pouvez sélectionner le CD de votre choix parmi les CD chargés.
  • Page 94: Comment Utiliser Le Tuner Lorsqu'un Tuner Radio Hd Disponible En Option Est Connecté (Uniquement Pour Les États-Unis)

    À propos des appareils en option Comment utiliser le tuner lorsqu'un tuner radio HD disponible en option est connecté (uniquement pour les États-Unis) À propos de la radio HD Passage d'un affichage à un À propos des appareils en option autre lors de la réception de la La connexion d'un syntonisateur radio HD (haute radio HD...
  • Page 95 Comment utiliser le tuner lorsqu'un tuner radio HD disponible en option est connecté (uniquement pour les États-Unis) Appuyez sur le bouton [SELECT] (Haut/Bas) pour sélectionner HD Radio (radio HD). Appuyez sur le bouton [ENTER]. L'écran de réglage de la réception s'affiche.
  • Page 96: Mode D'emploi Du Tuner Avec Une Radio Satellite Xm Disponible En Option (États-Unis Et Canada Uniquement)

    À propos des appareils en option Mode d'emploi du tuner avec une radio satellite XM disponible en option (États-Unis et Canada uniquement) À propos de la radio satellite XM Sélection d'un canal À propos des appareils en option La connexion d'un syntonisateur radio par Appuyez sur [RTN] pendant moins satellite XM en option permet la réception d'une seconde pour passer à...
  • Page 97: Fonctionnement En Mode Rotatif

    Mode d'emploi du tuner avec une radio satellite XM disponible en option (États-Unis et Canada uniquement) Fonctionnement en mode rotatif Gauche : Permet revenir numéro précédent. Tournez le bouton [VOL] vers la droite ou la gauche. Appuyez sur [SELECT] (Haut/Bas) Vers la droite: pour sélectionner le numéro de sélectionne les canaux supérieurs.
  • Page 98: Balayage Des Canaux Préréglés

    À propos des appareils en option Balayage des canaux préréglés Affichage du numéro d'identification XM Cette fonction permet de recevoir tous les canaux enregistrés sous boutons Affiche le numéro d'identification XM. Ce numéro préréglage, pendant 5 secondes chacun. nécessaire pour souscription à...
  • Page 100: Mode D'emploi Du Tuner Avec Une Radio Satellite Sirius Disponible En Option (États-Unis Et Canada Uniquement)

    À propos des appareils en option Mode d'emploi du tuner avec une radio satellite SIRIUS disponible en option (États-Unis et Canada uniquement) À propos de la radio satellite Sélection d'un canal À propos des appareils en option SIRIUS Appuyez sur [RTN] pendant moins La connexion d'un syntonisateur radio par d'une seconde pour passer à...
  • Page 101: Fonctionnement En Mode Rotatif

    Mode d'emploi du tuner avec une radio satellite SIRIUS disponible en option (États-Unis et Canada uniquement) Fonctionnement en mode rotatif Gauche : Permet de revenir au numéro précédent. Tournez le bouton [VOL] vers la droite ou la gauche. Appuyez sur [SELECT] (Haut/Bas) Vers la droite: pour sélectionner le numéro de sélectionne les canaux supérieurs.
  • Page 102: Balayage Des Canaux Préréglés

    À propos des appareils en option Balayage des canaux préréglés Affichage du numéro d'identification SIRIUS Cette fonction permet de recevoir tous les canaux enregistrés sous boutons Affiche le numéro d'identification SIRIUS. Ce préréglage, pendant 5 secondes chacun. numéro est nécessaire pour la souscription à des programmes etc.
  • Page 104: Utilisation De L'unité Principale Lorsqu'un Adaptateur D'interface Pour Ipod En Option Est Connecté

    Passez en mode iPod. option, le message « ECLIPSE » s'affiche à l'écran de l'iPod. Pendant que le message Pour de plus amples informations, « ECLIPSE » est affiché, l'iPod ne peut pas reportez-vous à section être utilisé directement.
  • Page 105: Passage Au Fichier Audio Suivant Ou Retour Au Début Du Fichier Audio En Cours

    Utilisation de l'unité principale lorsqu'un adaptateur d'interface pour iPod en option est connecté Passage au fichier audio suivant Tournez le bouton [VOL] pour ou retour au début du fichier sélectionner l'option du mode de audio en cours recherche. Appuyez sur [SELECT] (Droite/ Les éléments du mode Recherche Gauche) pendant moins d'une sont sélectionnés dans l'ordre suiv-...
  • Page 106: Répétition D'un Fichier Audio (Repeat)

    À propos des appareils en option Tournez le bouton [VOL] pour ATTENTION sélectionner le mode de recherche • Chaque mode de recherche affiche des de votre choix, puis appuyez sur éléments d'information dans l'ordre suivant, [ENTER]. avant d'afficher les données relatives au fichier musical.
  • Page 107: Lecture Des Fichiers Audio En Ordre Aléatoire (Shuffle)

    Utilisation de l'unité principale lorsqu'un adaptateur d'interface pour iPod en option est connecté Lecture des fichiers audio en Affichage de texte ordre aléatoire (SHUFFLE) Vous pouvez changer l'affichage afin de montrer le nom de l'album, le nom de l'artiste et le nom de la piste.
  • Page 108: Divers

    À propos des appareils en option Divers Raccordement d'un lecteur audio • Lorsque vous branchez un câble LAN en À propos des appareils en option option (AUX105) à l'unité principale, aucun portatif à la prise AUX autre périphérique en option utilisant la connectivité...
  • Page 109: Sélection Du Système D'entrée

    Divers Sélection du système d'entrée Appuyez sur le bouton [SELECT] (Haut/Bas) pour sélectionner le Lorsque vous utilisez un cordon AUX en option mode de sensibilité. (AUX105), vous pouvez sélectionner l'entrée RCA ou l'entrée du cordon AUX (AUX105) pour Ceci vous permet de basculer d'un l'unité...
  • Page 110: Si Vous Avez Une Question

    Autres informations Si vous avez une question: Autres informations Vérifiez d'abord les points suivants avant d'aborder le dépannage des problèmes. MISE EN GARDE Si un problème survient, par exemple l'unité principale ne répond à aucune pression de bouton ou l'affichage ne fonctionne pas correctement, appuyez sur [RESET] au moyen d'un trombone ou d'un objet similaire.
  • Page 111 Si vous avez une question: Information Explication et mesure corrective • La température interne du lecteur de CD ou du changeur INFO 6 LA TEMPÉRATURE INTERNE DU LECTEUR DE CD OU DU de CD est trop élevée pour permettre son CHANGEUR DE CD EST fonctionnement.
  • Page 112 Autres informations Information Explication et mesure corrective L'iPod A ARRÊTÉ DE TRANSMETTRE DES ERROR1 Vérifiez la connexion avec l'iPod. DONNÉES POUR UNE RAISON QUELCONQUE LOGICIEL iPod NON ERROR2 Vérifiez le logiciel iPod. SUPPORTÉ OUTGOING LA TRANSMISSION EST Vérifiez que le téléphone cellulaire est connecté et vérifiez ERROR IMPOSSIBLE.
  • Page 113: Si Vous Croyez Qu'un Problème De Fonctionnement Est Survenu

    Si vous avez une question: Si vous croyez qu'un problème de fonctionnement est survenu Une petite différence de fonctionnalité peut facilement être confondue avec un problème de fonctionnement. Vérifiez d'abord les éléments du tableau ci-dessous. Si l'appareil ne fonctionne pas, même après que la mesure corrective appropriée ait été appliquée, veuillez communiquer avec votre détaillant.
  • Page 114 ? Autres causes possibles : l'antenne est Demandez à votre détaillant — détériorée; les câbles de l'antenne sont autorisé Eclipse d'évaluer le endommagés. problème.
  • Page 116: Caractéristiques Techniques

    Autres informations Caractéristiques techniques Autres informations <GÉNÉRALITÉS> Alimentation 14,4 V CC (11-16V) Débit de courant Dimensions (l x H x P) Unité principale encastrée 7" x 2" x 6-1/8" (178 x 50 x 155 mm) Masse (poids) Env. 1,7 kg Plage de température de -20°C à...
  • Page 117 Caractéristiques techniques <Audio Bluetooth> Spécification Bluetooth Spécification Bluetooth version 2.0 Sortie Classe 2 (+4 dBm max.) Profil A2DP version 1.0 AVRCP version 1.0 <Mains libres Bluetooth> Spécification Bluetooth Spécification Bluetooth version 2.0 Sortie Classe 2 (+4 dBm max.) Profil HFP version 1.5 OPP version 1.1 <AMPLIFICATEUR AUDIO>...
  • Page 118: Comment Contacter Le Service Clientèle

    Autres informations Comment contacter le service clientèle Autres informations Si le produit nécessite une réparation, veuillez contacter le revendeur Eclipse suivant près de votre domicile. <États-unis/CANADA> Fujitsu Ten Corp. of America 19600 South Vermont Avenue, Torrance, CA 90502 Téléphone: 1-800-233-2216 (Information) <AUSTRALIE>...
  • Page 119 Comment contacter le service clientèle <THAÏLANDE> Safe-T-Cut (Thailand) Co., Ltd. 114/9 Soi Suwansawadi, Thungmahamek, Rama 4 Rd., Sathorn, Bangkok 10120, Thaïlande. Téléphone: 02-671-9610-12 Télécopieur : 02-671-9614 XXIII...
  • Page 120: Important

    Autres informations IMPORTANT ENREGISTREZ VOTRE "KEY CD (SECURITY CODE)" ICI... ENREGISTREZ ICI VOTRE "KEY CD (SECURITY CODE)" AVEC VOTRE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Page 121 Comment contacter le service clientèle XXIII...

Table des Matières