Haier HEBF100 Serie Directives D'installation Et Guide De L'utilisateur
Haier HEBF100 Serie Directives D'installation Et Guide De L'utilisateur

Haier HEBF100 Serie Directives D'installation Et Guide De L'utilisateur

Centre de boisson
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and User Manual
Installation et
guide de l'utilisateur
Manual de instalación y
del usuario
HEBF100 Series
Beverage Center
Centre de boisson
Centro de la bebida
Part # 0570001064 REV A

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier HEBF100 Serie

  • Page 1 Installation and User Manual Installation et guide de l’utilisateur Manual de instalación y del usuario HEBF100 Series Beverage Center Centre de boisson Centro de la bebida Part # 0570001064 REV A...
  • Page 3: Table Des Matières

    TROUBLESHOOTING ..................18 Operation ........................18 Temperature and Moisture ..................19 LIMITED WARRANTY ..................20 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual will help you ___________________________________ get the best performance from your Model number new beverage center.
  • Page 4: Beverage Center Safety

    BEVERAGE CENTER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: or damage when using the beverage center, follow basic precautions, including the following: • • Read all of the instructions Plug into a grounded 3 prong before using this appliance. outlet. • • Use this appliance only for its Do not remove ground prong.
  • Page 6: Proper Disposal Of Your Old Refrigerated Appliance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • Close supervision is necessary Do not sit or stand on top of if this appliance is used by or the appliance. near children. Do not allow children to play on, with, or inside this appliance. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition 65 Warnings:...
  • Page 7: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Full-width Glass Shelves (4) Recessed Door Handle Temperature Control Lock with Key (on some models) See-through Glass Door Leveling Legs (2)
  • Page 8: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS LOCATION REQUIREMENTS WARNING Explosion and Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from appliance. Failure to do so can result in death, explosion or fire. in a location where there is proper air circulation and electrical connections. •...
  • Page 9: Electrical Requirements

    RECOMMENDED CLEARANCES 2" (5 cm) Sides Back ¾" 2" (5 cm) (1.9 cm) ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the ground prong from the power cord plug. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 10: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACK THE BEVERAGE CENTER WARNING Fire or Explosion Hazard Do not puncture refrigerant tubing. Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used. Failure to do so can result in death, explosion or fire. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install beverage center. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 11: Clean Before Using

    NOTE: The waiting time allows the refrigerant to settle which avoids possible damage to the compressor and the sealed system. 1. Use two or more people to move and install beverage center. 2. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the beverage center accessories inside and outside.
  • Page 12 3. Remove the bottom hinge and the two washers. Set the washers aside. 4. Using a 3 mm hex key remove the hinge pin from the bottom hinge, and then reinstall the hinge pin in the hole next to the hole from which it was removed. Replace the two washers.
  • Page 13 7. Using a putty knife, gently pry upward on the back edge of the top hinge cover to remove. Hinge Cover and then remove the hinge. Top Hinge Screws 9. Using the putty knife remove the hole plug from the door and the two hole plugs from the cabinet, and then replace them in the holes remaining from removing the top hinge, Hole Plug...
  • Page 14: Complete The Installation

    10. Reinstall the top hinge on the opposite side. Top Hinge Screws 11. Replace the top hinge cover. 12. Stand the beverage center upright, and check that the door is aligned with the cabinet. NOTE: If the top of the door is not aligned with the cabinet, loosen the top hinge COMPLETE THE INSTALLATION IMPORTANT: Before plugging the beverage center into the outlet, wait 2 hours for the refrigerant to settle.
  • Page 15: Level The Beverage Center

    LEVEL THE BEVERAGE CENTER Your beverage center has two leveling legs located in the front corners. After placing • them counterclockwise to lower. NOTE: The door will close easier when the leveling legs are extended. Raise Lower BEVERAGE CENTER USE IMPORTANT: •...
  • Page 16: Temperature Control

    TEMPERATURE CONTROL setting is the least cold and the MAX setting is the coldest. IMPORTANT: Set the temperature control to MED. Allow 24 hours to cool before making further NOTE: The beverage center will automatically maintain the temperature level you select.
  • Page 17: Beverage Center Care

    SECURITY LOCK AND KEY (ON SOME MODELS) The beverage center has a lock (located at the bottom center of the door). To Lock/Unlock the Beverage Center: • Close the beverage center door, insert the key and turn to lock. • Insert the key and turn in the opposite direction to open.
  • Page 18: Door Gaskets

    WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Unplug or disconnect power. 2. Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm water. Use sponge or soft cloth, dampened with the cleaning solution, to wipe down your beverage center.
  • Page 19: Power Interruptions

    Under conditions of extreme heat and humidity, and/or prolonged or frequent door openings, you may notice frost build up on the cold plate on the interior rear wall. This frost can be removed through a manual defrost. To manually defrost: 1.
  • Page 20: Reinstalling/Using Beverage Center Again

    REINSTALLING/USING BEVERAGE CENTER AGAIN If the beverage center has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 2 hours before plugging it in to allow the refrigerant to settle. 1. Clean the beverage center. See “Cleaning.“ 2.
  • Page 21: Temperature And Moisture

    Operating noise Your beverage center has It is normal to occasionally hear exterior fans to maintain air circulation sounds. the set cooling temperature during periods of warm room temperature or heavy product use. Clicking The temperature control This is normal. Gurgling or Refrigerant circulating This is normal.
  • Page 22: Limited Warranty

    For 12 months from the date of original retail as normal such as normal service area or purchase, Haier will repair or replace any part hours. free of charge including labor that fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Page 23: Documents À Conserver

    Fonctionnement ......................39 Température et humidité ....................40 GARANTIE LIMITÉE ................... 42 DOCUMENTS À CONSERVER Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Haier. Ce manuel ___________________________________ d’utilisation vous aidera à obtenir la Numéro de modèle meilleure performance possible de votre nouvelle centre de boissons.
  • Page 24: Sécurité Le Centre De Boissons

    SÉCURITÉ LE CENTRE DE BOISSONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l’utilisation le centre de boissons, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : • • Lire toutes les instructions Déconnecter la source de avant d’utiliser cet appareil. courant électrique avant l’entretien.
  • Page 26: Mise Au Rebut De Votre Vieil Appareil Réfrigéré

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • • Garder les matières et les Ôter les portes ou le(s) tiroir(s) de votre ancien que l’essence, loin le centre appareil réfrigéré. Laisser les de boissons. tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent •...
  • Page 27: Pièces Et Caractéristiques

    Informations importantes à propos de la mise au rebut de réfrigérants : Mettre l’appareil réfrigéré au rebut en conformité avec la législation fédérale ou locale. Les réfrigérants doivent être évacués par un technicien en réfrigération PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tablettes en verre pleine largeur (4) Poignée de porte encastrée Commande de température...
  • Page 28: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION EXIGENCES D’EMPLACEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telles que l'essence, loin de l’appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. optimale, il doit être installé dans un endroit avec une circulation d’air et des raccordements électriques appropriés.
  • Page 29: Distances De Dégagement Recommandées

    DISTANCES DE DÉGAGEMENT RECOMMANDÉES 2" (5 cm) Sides Back ¾" 2" (5 cm) (1.9 cm) EXIGENCES ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 30: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DÉBALLAGE LE CENTRE DE BOISSONS AVERTISSEMENT Incendie ou Risque d'explosion Ne pas perforer le circuit frigorigène. Suivre attentivement les instructions de manipulation. Utilisation d’un liquide frigorigène inflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et installer le centre de...
  • Page 31: Nettoyage Avant Utilisation

    IMPORTANT : • Manipuler le réfrigérateur avec précautions lorsqu’il est déplacé soit pour éviter d’endommager le circuit frigorigène, soit pour diminuer le risque de fuites. • Lors du déballage, laisser le réfrigérateur en position verticale. S’il est nécessaire d’incliner le réfrigérateur à plus de 45 degrés, attendre 2 heures avant de brancher le réfrigérateur pour boissons.
  • Page 32 1. À deux personnes ou plus, coucher délicatement le réfrigérateur pour boissons sur le dos. charnière inférieure à la caisse, puis les mettre de côté. Vis de charnière inférieure 3. Retirer la charnière inférieure et les deux rondelles. Mettre les rondelles de côté. 4.
  • Page 33 6. Au moyen des trois vis à tête hexagonale retirées précédemment, réinstaller la charnière inférieure sur le côté opposé de la caisse. 7. À l’aide d’un couteau à mastiquer, en faisant levier, soulever délicatement le bord arrière du couvre-charnière supérieur pour le retirer. Couvre- charnière supérieure, puis retirer la charnière.
  • Page 34 du retrait de la charnière supérieure. 10. Réinstaller la charnière supérieure sur le côté opposé. Vis de charnière supérieure 11. Réinstaller le couvre-charnière supérieur. porte est bien alignée avec la caisse. REMARQUE : Si le sommet de la porte n’est pas aligné avec la caisse, desserrer les vis de la charnière supérieure, ajuster l’alignement de la porte, puis resserrer les vis de la charnière supérieure.
  • Page 35: Achever L'installation

    ACHEVER L’INSTALLATION IMPORTANT : Avant de brancher le réfrigérateur pour boissons, attendre 2 heures AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 36: Utilisation Le Centre De Boissons

    UTILISATION LE CENTRE DE BOISSONS IMPORTANT : • Si pour quelque raison que ce soit, le réfrigérateur pour boissons a été incliné, attendre 2 heures avant de le brancher. • Une fois le réfrigérateur pour boissons branché sur une prise électrique, laisser l’appareil fonctionner pendant une période d’acclimatation d’au moins •...
  • Page 37: Système De Clayettes

    SYSTÈME DE CLAYETTES Pour tous vos besoins d’entreposage, trois clayettes en verre sont mises à votre disposition. Informations importantes à propos des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec de l’eau tiède lorsqu’ils sont froids.
  • Page 38: Entretien Le Centre De Boissons

    ENTRETIEN LE CENTRE DE BOISSONS NETTOYAGE AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. IMPORTANT : Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, de produits abrasifs, d’ammoniaque, d’agents de blanchiment, de détergents concentré, de solvants ou de tampons à...
  • Page 39: Joints D'étanchéité De La Porte

    JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ DE LA PORTE • Nettoyer les joints d’étanchéité de la porte tous les 3 mois avec la solution de bicarbonate de soude et d’eau chaude. Les joints doivent être maintenus propres et souples pour assurer une étanchéité convenable. •...
  • Page 40: Précautions À Prendre Pour Les Vacances Ou Le Déménagement

    PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR LES VACANCES OU LE DÉMÉNAGEMENT AVERTISSEMENT Incendie ou Risque d'explosion Ne pas perforer le circuit frigorigène. Suivre attentivement les instructions de manipulation. Utilisation d’un liquide frigorigène inflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
  • Page 41: Dépannage

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 42: Température Et Humidité

    Bruit de Le centre de boissons est Il est normal d’entendre parfois le fonctionnement équipée de ventilateurs son de la circulation de l’air. extérieurs pour maintenir la température de rafraîchissement réglée lorsque la température ambiante est élevée ou que le produit est utilisé fréquemment.
  • Page 43 Accumulation Forte présence Ceci est normal. Sécher la surface d’humidité d’humidité. et régler la température à un réglage sur l’intérieur légèrement plus froid. ou l’extérieur Porte ouverte souvent Limiter les ouvertures de porte. le centre de ou laissée ouverte. S’assurer qu’aucun article ne bloque boissons la fermeture complète de la porte.
  • Page 44: Garantie Limitée

    Tout dépannage doit être CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE autorisé Haier. Pour le nom et le numéro de OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS téléphone du centre de dépannage autorisé SEULEMENT, LES GARANTIES IMPLICITES, le plus proche de votre domicile, composer le Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ...

Table des Matières