Sommaire des Matières pour Miele SmartLine CSDA 7000 FL
Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Hotte de table SmartLine Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Description de l'appareil.................. 15 Domino hotte......................15 Bandeau de commande ..................16 Nettoyer un domino SmartLine pour la première fois ........ 17 Description du fonctionnement .................
Page 3
Table des matières Découpe du plan de travail pour encastrement à fleur de plan...... 38 Montage extérieur, montage à fleur de plan............. 41 Barrettes de jonction .................. 42 Montage ....................... 44 Préparation du plan de travail................44 Montage des barrettes de jonction ............... 45 Installation du domino hotte..................
Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécu- rité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-res- pect des présentes consignes de sécurité.
Page 5
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cette hotte de table est destinée à être utilisée dans le cadre do- mestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique. Cette hotte de table ne convient pas à une utilisation en extérieur. ...
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du domino hotte, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le domino hotte sans surveillance si vous leur en avez expliqué...
Page 7
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele. Le domino hotte doit être installé et utilisé uniquement en associa- tion avec les dominos SmartLine et tables de cuisson prescrits par Miele.
Page 8
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la hotte de table par un service après-vente non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde – les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique (non applicable en France) ou – débranchez la prise. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ! Maintenez bien la fiche puis tirez !
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte de table et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur.
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte de table et d'un foyer est sans danger si la dépression dans la pièce ou l'espace d'utilisation ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) pour éviter le refoulement des gaz brûlés.
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incen- die ! Il est interdit de laisser une flamme non recouverte à côté de la hotte de table, par exemple pour faire flamber des aliments. Une fois en- clenchée, la hotte de table aspire les flammes dans le filtre : il y a risque d'incendie en raison des graisses accumulées.
Page 13
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre domino hotte. Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effec- tué selon les indications de ce mode d'emploi. Accessoires N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
Description de l'appareil Domino hotte a FlameGuard b Filtre à graisses c Cache avec unité de commande d Boîtier e Récipient collecteur de graisse f Conduit de ventilation g Moteur de ventilation h E-Box...
Nettoyer un domino SmartLine pour la première fois Veuillez coller la plaque signalétique jointe aux documents accompagnant votre appareil à l'emplacement prévu à cet effet sous « Service après- vente ». Enlevez les éventuels autocollants et films de protection. Nettoyez les surfaces en vitrocéra- mique avec un chiffon humide et es- suyez-les.
Description du fonctionnement Selon le modèle de hotte de table, les modes de fonctionnement suivants sont possibles : Mode évacuation L'air est aspiré puis nettoyé par le filtre à graisses puis conduit à l'extérieur du bâtiment. Mode recyclage (avec le kit d'adaptation DUU 1000(-1)) L'air aspiré...
Conseils d'économie d'énergie Ce domino hotte est très efficace et consomme peu d'énergie. Les mesures suivantes contribuent à une utilisation économique : – Lors de la cuisson, veillez à bien aérer votre cuisine. Si l'arrivée d'air est in- suffisante en mode évacuation, le do- mino hotte ne fonctionne pas de ma- nière efficace et des bruits se font en- tendre.
Utilisation FlameGuard Réglage / Modification du ni- veau de puissance En cas de léger ou fort dégagement de fumées et d'odeurs, vous pouvez sélec- tionner les puissances d'aspiration 1 à Vous pouvez enclencher brièvement le niveau de puissance Booster B en cas de fort dégagement de fumées et d'odeurs, par exemple lorsque vous ...
Utilisation Arrêt différé Pour débarrasser l'atmosphère de la cuisine des fumées et odeurs persis- tantes, le domino hotte fonctionne en- core 5 minutes après l'arrêt au dernier niveau de puissance réglé. Le niveau de puissance se réduit progressivement pendant cette durée. Le niveau de puis- sance actuel clignote pendant la durée de fonctionnement en arrêt différé.
Nettoyage et entretien Laissez toujours le domino Smart- Risque de brûlure à cause de Line refroidir avant de le nettoyer. surfaces chaudes. Les surfaces restent très chaudes Nettoyez le domino SmartLine et ses après la cuisson. accessoires après chaque utilisation. Après la cuisson, arrêtez le domino ...
Videz le liquide. avec le produit nettoyant spécial vi- Nettoyez le bac collecteur et séchez- trocéramique et inox Miele (voir cha- pitre « Accessoires en option ») ou avec du papier absorbant ou un chif- Nettoyez et séchez les parois inté- fon doux et un peu de produit netto- rieures accessibles du domino hotte.
Nettoyage et entretien Utilisez un produit de lavage compa- Filtre à graisses rable à celui que l'on trouve dans le Le filtre à graisse en métal réutilisable commerce. retient les éléments solides des émana- Sélectionnez un programme avec une tions de cuisine (graisses, poussière...) température de lavage située entre et évite l'encrassement du domino...
Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté. Dans ce cas, avertissez un électricien pro- fessionnel ou le service après-vente Miele (pour la protection minimale, voir la plaque signalétique). Il doit y avoir un problème technique. Débranchez le domino SmartLine du réseau élec- trique pendant 1 minute environ en :...
Miele. 250 ml Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Enlève les salissures tenaces, traces de tartre et d'aluminium.
éléments de la cuisine (par ex. un tiroir) et ne doit pas être soumis à des contraintes mécaniques. Association avec des appareils au gaz Seuls les appareils au gaz Miele CS 7xxx doivent être installés à côté du domino hotte. Respectez les distances de sécurité indiquées sur les pages sui- vantes.
Instructions d'encastrement Plan de travail carrelé Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Encastrement avec cadre Joint entre le domino SmartLine et le plan de travail La surface des joints et de la partie hachurée située sous la surface d'appui du domino SmartLine doit être lisse et parfaitement plane de sorte que le do- mino SmartLine repose bien à...
Instructions d'encastrement Plans de travail en pierre naturelle Montage à fleur de plan Le domino SmartLine est directement L'encastrement à fleur de plan n'est inséré dans la fraisure. possible que dans un plan de travail en pierre naturelle (granit, marbre), en Plans de travail en bois massif, carre- bois massif ou carrelé.
Instructions d'encastrement Encastrement de plusieurs do- Paroi arrière de l'armoire d'en- minos SmartLine castrement Les joints entre les différents dominos La conduite d'air est posée derrière la SmartLine sont injectés avec un produit paroi arrière de l'armoire d'encastre- d'étanchéité à base de silicone thermo- ment.
Cotes d'encastrement Encastrement à fleur de plan a Avant d Tasseau de 12 mm (non compris dans la livraison, voir les schémas b Moteur de ventilation (dans le socle détaillés au chapitre « Dimensions de au sol) découpe pour encastrement à fleur c Fraisage en paliers (voir les schémas de plan ») détaillés au chapitre « Dimensions de...
Découpe du plan de travail pour encastrement avec cadre Instructions pour le calcul de la découpe Les dominos reposent sur le plan de travail sur 10 mm. Lorsque plusieurs dominos sont encastrés, il faut prévoir un écart de 2 mm entre chaque domino. Calcul de la dimension de découpe B 1 domino = largeur du domino moins 10 mm à...
Page 35
Découpe du plan de travail pour encastrement avec cadre Installation avec domino hotte Exemples de combinaison Nombre x largeur [mm] Dimen- sion B Dominos de cuisson Domino hotte [mm] 1 x 378 1 x 120 2 x 378 1 x 120 1 x 378 2 x 120 1224 1 x 620 3 x 378 2 x 120 1362 2 x 378 2 x 120 1604 1 x 620 4 x 378 2 x 120...
Page 36
Découpe du plan de travail pour encastrement avec cadre Encastrement sans domino hotte Exemples de combinaison Nombre x largeur [mm] Dimension B [mm] Dominos de cuisson 1 x 378 2 x 378 1 x 378 1 x 620 3 x 378 1118 2 x 378 1360 1 x 620 4 x 378 1498...
Montage extérieur, montage en applique Plan de travail en pierre naturelle Si l'épaisseur du plan de travail est supérieure à 24 mm, le plan de travail Pour fixer l'équerre de fixation, vous doit être découpé sur la partie encas- avez besoin d'un ruban adhésif puis- trable, sur la partie inférieure (gauche sant double-face (accessoire non four- ou droite).
Découpe du plan de travail pour encastrement à fleur de plan Plan de travail en pierre naturelle Plan de travail en bois * 7 mm pour CS 7611 Instructions pour le calcul de la découpe Les dominos reposent sur le plan de travail sur 10 mm. Lorsque plusieurs dominos sont encastrés, il faut prévoir un écart de 2 mm entre chaque domino.
Page 39
Découpe du plan de travail pour encastrement à fleur de plan Installation avec domino hotte Exemples de combinaison Nombre x largeur [mm] Dimen- Dimen- sion A sion B Dominos de Domino [mm] [mm] cuisson hotte 1 x 378 1 x 120 2 x 378 1 x 120 1 x 378 2 x 120 1248 1224 1 x 620 3 x 378 2 x 120 1386...
Page 40
Découpe du plan de travail pour encastrement à fleur de plan Encastrement sans domino hotte Exemples de combinaison Nombre x largeur [mm] Dimension A Dimension B [mm] [mm] Dominos de cuisson 1 x 378 2 x 378 1 x 378 1004 1 x 620 3 x 378 1142 1118 2 x 378 1384 1360 1 x 620 4 x 378 1522 1498...
Montage extérieur, montage à fleur de plan Plan de travail en pierre naturelle Si l'épaisseur du plan de travail est supérieure à 28 mm, le plan de travail Pour fixer l'équerre de fixation, vous doit être découpé sur la partie encas- avez besoin d'un ruban adhésif puis- trable, sur la partie inférieure (gauche sant double-face (accessoire non four-...
Barrettes de jonction Lorsque plusieurs dominos SmartLine sont encastrés, il faut prévoir une barrette de jonction entre chaque domino. Les clips de serrage fournis avec les barrettes de jonction sont nécessaires uni- quement pour l'encastrement du CSDA. Encastrement de 3 dominos et 2 barrettes de jonction Encastrement avec cadre Encastrement à...
Page 43
Barrettes de jonction Barrettes de jonction du domino hotte Encastrement avec cadre a Clips de serrage Encastrement à fleur de plan a Clips de serrage...
Montage Préparation du plan de travail Réalisez la découpe du plan de tra- vail. Respectez les distances de sécurité (voir chapitre « Distances de sécurité »). Pour éviter tout gonflement dû à l'hu- midité, scellez les bords de coupe des plans de travail en bois avec un vernis spécial, du caoutchouc au sili- cone ou de la résine.
Montage Plan de travail en pierre naturelle Montage des barrettes de jonction Pour fixer les barrettes de jonction, il vous faut un ruban adhésif double- Utilisez les trous de vis centraux si vous face résistant (accessoire non fourni). avez prévu d'installer, à gauche ou à droite de la barrette de jonction, l'un des dominos SmartLine suivants : CS 7611, CS 7101, CS 7102...
Montage Installation du domino hotte Le domino hotte peut être installé avec le raccord du conduit de ventilation à droite ou à gauche. Retirez le récipient collecteur de graisse de la carrosserie. a Raccord du conduit de ventilation à droite ...
Montage E-Box Le câble de raccordement du sys- tème de commutation doit corres- pondre au type H03VV-F 2 x 0,75 mm et doit mesurer au maximum 2,0 m de long. Le système de commutation doit être équipé d'un contact à fermeture hors tension convenant à un courant de 230 V, 1 A.
Page 48
Montage Desserrez l'ergot et débranchez la Raccordement de l'E-Box fiche. Raccordez les câbles de tension de service et de commande du ventila- teur à l'E-Box et au moteur de venti- lation. Raccordez le câble de l'unité de com- mande à...
Page 49
Montage Pose des joints Injectez les joints entre les dominos éléments SmartLine et, en cas d'en- castrement à fleur de plan, entre les dominos SmartLine et le plan de tra- vail, avec un produit d'étanchéité pour joints à base de silicone thermo- résistant (minimum 160 °C).
Conduit d'évacuation Risque d'intoxication en cas d'utilisation simultanée de la hotte de table et d'un brûleur ! Consultez le chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde » avant d'utiliser votre hotte pour la première fois. En cas de doute, demandez à une ...
Pour plus de sécurité, nous recomman- de graves dangers pour l'utilisateur. dons de monter un disjoncteur différen- Miele ne peut être tenu pour respon- tiel avec courant de déclenchement à sable de dommages causés par une 30 mA en amont du domino SmartLine.
Branchement électrique Mise hors tension Remplacer le câble d'alimenta- tion électrique Risque d'électrocution en raison de la tension réseau. Risque d'électrocution en raison Lors de travaux de réparation et/ou de la tension réseau. de maintenance, un réenclenche- En raison d'un raccordement inap- ment de la tension réseau peut être à...
Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
Les fiches de données des modèles décrits dans le présent mode d'emploi et les instructions de montage figurent ci-après. Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle CSDA 7000 Consommation énergétique annuelle (AEC...
Page 55
55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...