9. Les produits branchés à une tension autre que celle indiquée sur la plaque
signalétique.
10. Les produits dont la pompe a été exposée à l'un des suivants : sable,
gravier, ciment, graisse, plâtre, boue, goudron, hydrocarbures, dérivés
d'hydrocarbures (huile, essence, solvants, etc) ou d'autres substances
abrasives ou corrosives.
11. Les produits dans lesquels la pompe a été utilisée pour pomper ou faire
circuler des liquides autres que de l'eau douce à température ambiante.
12. Des produits dans lesquels la pompe a été autorisée à fonctionner à sec
(alimentation en liquide coupée).
13. Les produits dans lesquels la carcasse de moteur scellée a été ouverte ou
le produit a été autrement démonté par le client.
14. Les produits dans lesquels le cordon a été coupé à une longueur de moins
de trois pieds.
La Société se réserve le droit, à tout moment, et de temps à autre, d'apporter
des changements à la conception et/ou des améliorations à ses produits sans
pour autant imposer une quelconque obligation sur elle-même d'apporter des
modifications ou des améliorations correspondantes dans ou sur ses produits
déjà fabriqués et/ou déjà vendus. La Société se réserve également le droit de
remplacer des pièces ou des composants d'une qualité sensiblement égale
dans tout service de garantie exigé par l'exécution de cette Garantie Limitée.
Cette Garantie Limitée écrite est l'entière garantie autorisée et offerte par
la Société. Il n'existe aucune garantie ou représentations autres que celles
exprimées dans ce document.
CETTE GARANTIE ET CE RECOURS SONT EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES
AUTRES GARANTIES ET RECOURS Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, AUX GARANTIES
DE VALEUR MARCHANDE ET/OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
QUI SONT ICI SPECIFIQUEMENT REJETES ET EXPRESSEMENT EXCLUS. LA
CORRECTION DES NON-CONFORMITÉS, DE LA FACON ET POUR LA PÉRIODE DE
TEMPS COMME ENONCÉES CI-DESSUS, CONSTITUE LA RÉALISATION DE TOUTE
LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ ENVERS L'ACHETEUR QUE CELA SOIT SUR
LA BASE D'UN CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE.
LA SOCIETE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS OU SPÉCIAUX COMME, MAIS SANS S'Y LIMITER :
DOMMAGES A OU PERTES D'AUTRES BIENS OU EQUIPEMENTS, PERTE
D'UTILISATION D'EQUIPEMENT, INSTALLATIONS OU SERVICES, PERTE DE
BÉNÉFICES OU DE VENTES, COUT D'ACHATS OU DE PRODUITS DE RECHANGE,
RECLAMATIONS DES CLIENTS DE L'ACHETEUR, OMISSION D'AVERTIR ET/OU
DE NOTIFIER, PERTE D'AUTRES PRODUITS, OU COUTS D'ASSAINISSEMENT
DE L'ENVIRONNEMENT, OU DIMINUTION DE LA VALEUR DE LA PROPRIETE.
LE RECOURS DE L'ACHETEUR ENONCE DANS LE PRESENT DOCUMENT EST
EXCLUSIF ET LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIETE NE PEUT EXCEDER, SAUF
STIPULATION CONTRAIRE EXPRESSE, LE PRIX DES PRODUITS SUR LESQUELS
CETTE RESPONSABILITE REPOSE. LES DOMMAGES COMME ENONCES DANS
CE PARAGRAPHE DOIVENT ETRE RAISONNABLEMENT ATTENUES DANS LA
MESURE DU POSSIBLE. CE PARAGRAPHE S'APPLIQUERA EGALEMENT A
TOUS LES DOMMAGES RESULTANT DES CONDITIONS ENONCEES DANS
LA SECTION III CI-DESSUS ET (1) AUX DEFAUTS DANS LES PROTOTYPES DE
PRODUIT OU LES PROTOTYPES DE PIECE DE RECHANGE QUI N'ONT PAS
ETE MIS EN PRODUCTION, DISTRIBUES ET VENDUS PAR LA SOCIETE, ET / OU
(2) AUX DEFAUTS QUI N'ONT PAS ÉTÉ TROUVÉS AU MOMENT DE LA VENTE
POUR DES RAISONS SCIENTIFIQUES ET TECHNOLOGIQUES.
Cette Garantie Limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez
avoir d'autres droits, qui varient selon les lois et règlements applicables. Si toute
stipulation de cette garantie est interdite par ces lois, elle sera nulle et sans effet,
mais le reste de la présente garantie demeurera en vigueur.
AVIS DE NON-RESPONSABILITE : Les déclarations orales concernant le produit
effectuée par le vendeur, la Société, les représentants ou toutes autres parties, ne
constituent pas une garantie. L'utilisateur ne doit pas s'y fier, et elles ne font pas
partie du contrat de vente.
La seule obligation du vendeur et de la Société, et l'unique recours de l'acheteur, est
le remplacement et/ou la réparation du produit par la Société selon les modalités
décrites précédemment. Avant l'utilisation, l'utilisateur doit déterminer l'aptitude
du produit pour son utilisation prévue, et l'utilisateur assume tous les risques et la
responsabilité dans n'importe quel cadre avec lequel le produit sera associé.
Le code national de l'électricité et autres codes semblables d'autres pays exigent
l'installation d'un interrupteur avec mise à la terre (GFI) sur le circuit d'alimentation
de la fontaine pour toute installation dont la tension est supérieure à 15 volts.
Nous offrons de tels interrupteurs (avec différentes longueurs de fil) et nous
recommandons que chaque pompe soit reliée à un interrupteur de ce type.
INTRODUCCIÓN
ES
Adjunta a su bomba Little Giant, se encuentra una hoja de instrucciones que le
proporciona la informacion necesaria para poseer y hacer funcionar sin peligro su
bomba Little Giant. La hoja de instrucciones abarca principalmente los modelos
corrientes de cada serie de bombas. El formulario es aplicable a los demas modelos
de la serie, que no aparecen enunciados por número de catálogo en la seccion de la
lista de piezas de repuesto de la hoja de instrucciones. Si el número de catálogo de su
bomba no aparece en la seccion de la lista de piezas de repuesto, debe procederse
con precaución al ordenar piezas de repuesto. Al ordenar piezas de repuesto, indique
siempre el número de catálogo de su bomba.
Los materiales y la mano de obra de la unidad Little Giant que usted ha adquirido, son
óptimos. Se ha fabricado para servirle sin tropiezos durante largo tiempo. Las bombas
Little Giant se embalan, inspeccionan y prueban cuidadosamente, para garantizar
un funcionamiento y una entrega sin peligro. Cuando reciba su bomba, examinela
cuidadosamente, para veriticar que durante el transporte no se haya roto ni averiado
ninguna pieza. Si encuentra algun daño, tome nota de él, e informe a la firma de la cual
adquirió la bomba; ella le ayudará a cambiarla o repararla, si es necesario.
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES, ANTES DE INTENTAR
INSTALAR, HACER FUNCIONAR O REPARAR LA BOMBA LITTLE GIANT.
CONOZCA LOS USOS, LIMITACIONES Y PELIGROS POTENCIALES DE
LA BOMBA. PROTEJASE Y PROTEJA A LOS DEMAS, OBSERVANDO
TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD. Sl NO SE OBEDECEN LAS
INSTRUCCIONES,
PUEDEN
MATERIALES O AMBOS. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA
CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
NORMAS DE SEGURIDAD
1. Cerciórese de que la unidad se encuentra desconectada de la fuente de
electricidad, antes de tratar de reparar o quitar cualquier pieza.
2. No utilice la bomba para bombear líquidos combustibles o explosivos,
tales como gasolina, petróleo combustible, kerosene, etc. No la utilice
en ambientes explosivos. La bomba solamente debe utilizarse en
líquidos compatibles con los materiales de sus elementos integrantes.
3. No manipule la bomba con las manos mojadas, ni mientras se encuentre en una
superficie mojada o huímeda o entre el agua.
4. Esta bomba está dotada de un cable de puesta a tierra, un enchufe
tomacorriente de puesta a tierra o ambas cosas. Para reducir el riesgo
de choque eléctrico, cerciórese de que se encuentre conectada a un
receptáculo de puesta a tierra, debidamente puesto a tierra.
5. En cualquier instalación en la cual puedan producirse daños materiales/o
lesiones personales causados por bombas que no funcionan o tienen
escapes, debido a interrupciones del servicio eléctrico, a obstrucciones de
ia tuberéa de descarga o a cualquier otra razon debe utilizarse un sistema
de seguridad, una alarma o ambos.
6. Sostenga la bomba y la tubería durante el ensamblaje y la instalacion.
La falta de soporte puede ocasionar roturas de la tubería, caIídas de la
bomba, fallas de los cojinetes del motor, etc.
7. Si la bomba es una bomba llena de aceite, la caja del motor viene
de fábrica llena de un lubricante dieléctrico, para proporcionar una
termotransferencia óptima del motor y una lubricación permanente de
los cojinetes. El uso de cualquier otro lubricante podría causar averías
y anular la garantía. Este lubricante no es tóxico; no obstante, si escapa
de la caja del motor, puede quitarse rápidamente de la superficie del
agua, colocando sobre ella toallas de papel u otro material absorbente
para embeberlo, con el fin de no perturbar la vida acuática.
CONEXIONES ELECTRICAS
1. Consulte el rótulo de la bomba, para conocer el voltaje adecuado que se
requiere. No la conecte a un voltaje distinto del indicado.
2. Si la bomba está dotada de un enchufe eléctrico de tres dientes, el
tercer diente es para ponerla a tierra, con el fin de prevenir el peligro
de posibles choques eléctricos. NO QUITE el tercer diente del enchufe.
Se recomienda un circuito de ramal independiente. No utilice cables de
extensión. No corte el enchufe del cable. Si se corta el enchufe o se
acorta el cable, la garantiá será nula.
3. Si el cable viene dotado de hilos conductores forrados, como ocurre en
los modelos de 230 voltios, cerciórese de que los hilos conductores se
encuentren conectados correctamente a una fuente de electricidad. El
hilo verde o amarillo, es el de puesta a tierra; el hilo azul o blanco y el
marrón o negro, son hilos con corriente.
CONSULTE LAS ILUSTRACIONES DE LA HOJA DE INSTRUCCIONES, PARA
MONTAR Y DESMONTAR CORRECTAMENTE SU BOMBA LITTLE GIANT.
GARANTIA LIMITADA
ESTA GARANTÍA ESTIPULA LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA
Y EL ÚNICO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR ANTE UN
PRODUCTO DEFECTUOSO.
Franklin Electric Company, Inc y sus subsidiarias (en adelante "la Compañía")
garantizan que los productos que están acompañados por esta garantía se
encuentran libres de defectos de material o mano de obra de la Compañía
que existan al momento de la venta por parte de la Compañía y que
ocurran o aparezcan dentro del período de validez de la garantía. Cualquier
distribuidor, subdistribuidor, receptor, usuario final o consumidor acuerdan
que al aceptar el recibo del producto, el distribuidor, subdistribuidor,
receptor, usuario final y/o consumidor implícitamente aceptan que están
obligados a los términos de la garantía que aquí se establecen.
I. PERíODO DE GARANTíA APLICABLE
Los productos que están acompañados por esta garantía serán cubiertos por
esta Garantía Limitada por un período de 12 meses desde la fecha original de
compra por parte del consumidor. Ante la falta de pruebas adecuadas respecto
de la fecha de compra, el período de garantía de este producto entrará en
vigencia a partir de su fecha de fabricación.
II. INSTRUCCIONES APLICABLES A ESTA GARANTíA LIMITADA
1. Los consumidores que deseen presentar un reclamo de garantía
deberán devolver los productos acompañados por esta garantía al
punto de compra para consideración de la garantía.
PRODUCIRSE
LESIONES,
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DAÑOS