La Crosse Technology S81120 Guide De Configuration
La Crosse Technology S81120 Guide De Configuration

La Crosse Technology S81120 Guide De Configuration

Station météorologique sans fil

Publicité

Liens rapides

LA CROSSE
®
TECHNOLOGIE
`
STATION MÉTÉOROLOGIQUE SANS FIL
AVEC TEMPÉRATURE, VENT ET HUMIDITÉ
GUIDE DE CONFIGURATION
NUMÉRO DE MODÈLE S81120

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour La Crosse Technology S81120

  • Page 1 LA CROSSE ® TECHNOLOGIE STATION MÉTÉOROLOGIQUE SANS FIL AVEC TEMPÉRATURE, VENT ET HUMIDITÉ GUIDE DE CONFIGURATION NUMÉRO DE MODÈLE S81120...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières TEMPÉRATURE et HUMIDITÉ NOTIONS DE BASE VENT (TH) Configuration initiale Visualiser vos données sur le Affichage des données de vent température et d’humidité Paramètres de la station Enregistrements et alertes de Lectures intérieures et Boutons vitesse du vent extérieures Écran ACL Réglage de l’alerte de vitesse...
  • Page 3: Notions De Base

    Partie inférieure du capteur de brise Arrière de la station Modèle TX145WSDTH Modèle no S81120 Retirez la languette d’isolation du Insérer l’adaptateur d’alimentation compartiment de la batterie du capteur 5 V dans une prise, puis le de brise et assurez-vous que brancher sur la prise jack située à...
  • Page 4: Paramètres De La Station

    NOTIONS DE BASE Paramètres de la station Lorsque la station est mise sous tension pour la première fois, un message d’accueil s’affiche sur l’écran ACL, puis votre station passe dans le menu Settings. Pour accéder au menu Settings après la configuration initiale, maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 5: Boutons

    NOTIONS DE BASE Boutons 1. LUMIÈRE 2. VENT Appuyer sur pour régler le Appuyez pour afficher l’historique rétroéclairage. de la vitesse du vent. Pendant la Maintenez la touche enfoncée visualisation, maintenez le bouton pour entrer dans les paramètres MINUS enfoncé pour réinitialiser la Auto-Dim.
  • Page 6: Écran Acl

    NOTIONS DE BASE Écran ACL Réglage de la luminosité de l’écran LCD Affichage personnalisé du calendrier Appuyez sur le bouton pour Appuyez sur le bouton LIGHT pour sélectionner Full Weekday ou régler l’intensité du rétroéclairage. Il Month/Date/Year. existe 4 niveaux de luminosité, plus une option désactivée.
  • Page 7: Positionnement Du Capteur De Brise

    NOTIONS DE BASE Positionnement du capteur de brise Pour des mesures précises • Monter le capteur Breeze horizontalement et vérifier qu’il est de niveau. • Le capteur doit être monté avec les ventouses sur le dessus. • Votre capteur de brise doit être l’objet le plus haut de la zone pour éviter les valeurs de vitesse de vent réduite.
  • Page 8: Visualiser Vos Données Sur Le Vent

    VENT Visualiser vos données sur le vent 1. COMPASS ROSE Affiche la direction cardinale avec des flèches animées (16 directions au total) 2. VITESSE MAXIMALE DU VENT La vitesse maximale du vent au cours des 60 dernières minutes 3. DIRECTION DU VENT Choisissez entre les points cardinaux (lettres) ou les degrés dans le menu Settings 4.
  • Page 9: Enregistrements Et Alertes De Vitesse Du Vent

    VENT Enregistrements et alertes de vitesse du vent Consultation des relevés de vitesse du vent WIND Appuyez sur le bouton pour faire défiler les relevés de vitesse du vent avec des horodatages. Les relevés de vitesse du vent comprennent : dernières 24 heures, sept jours, un mois et un an.
  • Page 10 TEMPÉRATURE et HUMIDITÉ Affichage des données de température et d’humidité Lectures intérieures et extérieures Si vous souhaitez voir les données intérieures/extérieures, appuyez sur le bouton PLUS (+) jusqu’à ce que l’icône Cycle Mode apparaisse. Votre affichage alternera automatiquement entre les données intérieures et extérieures.
  • Page 11: Registres Et Alertes De Température Et D'humidité

    TEMPÉRATURE et HUMIDITÉ Registres et alertes de température et d’humidité Réglage des alertes de température et Consultation des dossiers d’humidité Appuyez sur le bouton TEMP pour faire défiler les registres de température et d’humidité à 1. Maintenez enfoncé le bouton ALERTS pour l’intérieur et à...
  • Page 12: Capteurs Supplémentaires

    Achetez votre capteur complémentaire à (ou scannez le code QR) : www.lacrossetechnoloav.com/sensor-finder Rechercher des capteurs compatibles en utilisant le numéro de modèle de la station (S81120). Configuration TH du capteur Add-On Insérer 2 piles AA dans le compartiment à piles du capteur. 2. Appuyer sur le bouton MINUS (-) de la station.
  • Page 13: Perte De Connexion

    CAPTEURS SUPPLÉMENTAIRES Capteur de température et d’humidité supplémentaire Perte de connexion • Si le capteur perd la connexion pour une raison quelconque, la station affiche NON après 30 minutes de déconnexion. • L’icône de réception du capteur disparaît de l’écran LCD et la station recherche jusqu’à...
  • Page 14: Capteur De Pluie Supplémentaire

    QR) : www.lacrossetechnoloav.com/sensor-finder Recherchez un capteur de pluie compatible en utilisant le numéro de modèle de la station (S81120). Installation du capteur de pluie supplémentaire Insérer 2 piles AA dans le compartiment à piles du capteur. 2. Tenez le bouton RAIN à...
  • Page 15: Remise À Zéro Des Records De Pluie Individuels

    CAPTEURS SUPPLÉMENTAIRES Capteur de pluie supplémentaire Records de pluie : Lorsque vous consultez vos données sur la pluie, appuyez sur le bouton RAIN pour voir les différents relevés de pluie. 1 HEURE : 24 HEURES : Représente la dernière Total accumulé au cours des 24 dernières heures.
  • Page 16: Annexe

    ANNEXE Spécifications SPÉCIFICATIONS DE LA STATION (S81120) SPÉCIFICATIONS DU CAPTEUR (TX145WSDTH) • Température intérieure Fourchette : 32 °F à 99 °F {CTC à 37 • Plage de vitesse du vent : 0 à 111 mi/h (0 à 178 km/h) °C) •...
  • Page 17: Garantie

    ANNEXE Garantie La Crosse Technology, Ltd. offre une garantie limitée d’un an (à compter de la date d’achat) sur ce produit, relativement aux défauts de fabrication dans les matériaux et la fabrication. Pour en savoir plus sur la garantie, visitez le site www.lacrossetechnologv.com/support.
  • Page 18: Déclaration De La Ccn

    ANNEXE Déclaration de la CCN Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 19: Soutien

    LIGHT ALERTS jusqu’à ce que l’écran émette un bip. Remarque : Toutes les alertes et tous les dossiers Suivez La Crosse Technology sur YouTube, d’historique seront Facebook, Twitter et Instagram. également réinitialisés.
  • Page 20 LA CROSSE® TECHNOLOGIE...

Table des Matières