Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Toptronic slider unique
Champ de cuisson en vitrocéramique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG GK45TEBS.1

  • Page 1 Mode d’emploi Toptronic slider unique Champ de cuisson en vitrocéramique...
  • Page 2 La famille de produit (numéro de modèle) correspond aux premiers chiffres fi- gurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour: Type Famille de produit GK45TEBS.1/1C GK45TEBS.1F 31028 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2015...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Consignes de sécurité  4 Symboles utilisés .................. 4 Consignes de sécurité générales............ 5 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil........ 6 Consignes d’utilisation................ 8 2 Elimination  10 3 Première mise en service  11 4 Votre appareil  12 Aperçu des appareils ................ 12 Eléments de commande et d’affichage.......... 13 Ustensiles de cuisson ................ 14 5 Utilisation...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Symboles Utilisés

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au ni- veau de la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, un en- dommagement de l’appareil ou de l’installation! Informations et consignes dont il faut tenir compte. Informations concernant l’élimination Informations concernant le mode d’emploi ►...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Générales

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales • Ne mettez l’appareil en service qu'après avoir lu le mode d’emploi. • Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des per- sonnes dénuées d’expérience et/ou de connaissances si ces enfants ou personnes sont sous surveillance ou ont reçu une...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil • AVERTISSEMENT: si une fissure apparaît sur la surface, il faut mettre l’appareil hors service et le débrancher du secteur afin d’éviter tout risque d’électrocution. • AVERTISSEMENT: pendant son fonctionnement, l’appareil ain- si que ses parties accessibles deviennent brûlants.
  • Page 7 1 Consignes de sécurité • AVERTISSEMENT: une cuisson sans surveillance avec de la graisse ou de l’huile sur le champ de cuisson peut se révéler dangereuse et provoquer des incendies. NE TENTEZ JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau! Arrêtez l’appareil et étouffez les flammes avec précaution, par exemple à...
  • Page 8: Consignes D'utilisation

    1 Consignes de sécurité Consignes d’utilisation Avant la première mise en service • L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se confor- mant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effec- tuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Utilisation conforme à...
  • Page 9 1 Consignes de sécurité Attention, risque de blessures! • Gardez les animaux domestiques à l’écart. Attention, danger de mort! • Les emballages comme les films en plastique et le polystyrène peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’asphyxie! Gardez les éléments d’em- ballage hors de portée des enfants.
  • Page 10: Elimination

    Elimination Emballage Risque d’asphyxie! Les éléments d’emballage (films en plastique, po- lystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants. Gardez les éléments d’emballage hors de portée des enfants. Les composants de l’emballage sont marqués et doivent être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation ►...
  • Page 11: Première Mise En Service

    Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un élec- tricien agréé. Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager.
  • Page 12: Votre Appareil Aperçu Des Appareils

    Votre appareil Aperçu des appareils GK45TEBS.1, GK45TEBS.1C, GK45TEBS.1F, GK45TEBS.1U • 1 zone de rôtissage Ø 170/265 mm • 1 zone de cuisson à deux circuits Ø 175/210 mm • 1 zone de cuisson Ø 180 mm • 1 zone de cuisson Ø 140 mm...
  • Page 13: Eléments De Commande Et D'affichage

    4 Votre appareil Eléments de commande et d’affichage GK45TE Touches Appareil MARCHE/ARRET Slider (pour régler le niveau de puissance) Zone de cuisson à deux circuits MARCHE/ARRET, zone de rôtis- sage MARCHE/ARRET Pause de cuisson MARCHE/ARRET et fonction de restauration Protection pour le nettoyage MARCHE/ARRET Sélectionner une zone de cuisson Durée de fonctionnement/minuterie Affichages...
  • Page 14: Ustensiles De Cuisson

    4 Votre appareil Ustensiles de cuisson Ustensiles de cuisson appropriés Le fond des ustensiles de cuisson doit être indéformable. Lorsqu’il est chaud, le fond des ustensiles de cuisson doit poser à plat sur la zone de cuisson. Les ustensiles de cuisson en métal sont mieux adaptés que ceux en verre ou en céramique, étant donné...
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation Enclencher et déclencher l’appareil L’utilisation est en principe identique pour tous les appareils. ► Mettre l’appareil en marche: maintenez enfoncée la touche pendant 1 se- conde. – Sur tous les affichages des niveaux de puissance, clignote. – Si aucune autre action n’est effectuée, l’appareil s’éteint après 10 se- condes pour des raisons de sécurité.
  • Page 16: Tableau Des Niveaux De Puissance

    5 Utilisation Tableau des niveaux de puissance Niveau de Procédé Application pratique puissance de cuisson Faire fondre, ré- Beurre, chocolat, chauffer doucement gélatine, sauces Faire gonfler Poursuivre la cuis- Légumes, pommes de terre, sauces, son, faire réduire, fruits, poisson cuire à l’étuvée Poursuivre la cuis- Pâtes, soupes, rôtis son, faire braiser...
  • Page 17: Enclencher Et Déclencher La Zone De Cuisson À Deux Circuits/Zone De Rôtissage

    5 Utilisation Enclencher et déclencher la zone de cuisson à deux circuits/zone de rôtissage Lors de l’enclenchement de la zone de cuisson à deux circuits/zone de rôtis- sage, seul la zone de cuisson interne A ou C est d’abord enclenchée. Le cir- cuit de chauffe externe B ou le corps de chauffe supplémentaire D peuvent être ajoutés au besoin.
  • Page 18: Départ Rapide Automatique

    5 Utilisation Départ rapide automatique Surveillez l’aliment à cuire pendant la durée du départ rapide auto- matique. Il risque de déborder, d’attacher ou de prendre feu! Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction facultative départ ra- pide automatique. Avec cette fonction, la zone de cuisson fonctionne pendant une durée définie (voir le tableau) au niveau de puissance .
  • Page 19: Durée De Fonctionnement

    5 Utilisation Durée de fonctionnement Surveillez l’aliment à cuire pendant la durée de fonctionnement. Il risque de déborder, d’attacher ou de prendre feu! La durée de fonctionnement permet de déclencher la Zone de cuisson auto- matiquement après une durée sélectionnée (1 – 99 min). Régler la durée de fonctionnement ►...
  • Page 20 5 Utilisation Arrêter la durée de fonctionnement avant terme ► Effleurer la touche correspondant à la zone de cuisson souhaitée. ► Effleurer la touche ► Régler avec le slider le second chiffre de la durée de fonctionnement sur ► Effleurer la touche ►...
  • Page 21: Minuterie

    5 Utilisation Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électronique (1 – 99 min). Il ne peut être réglé que si aucune zone de cuisson n’est en fonctionnement. Il est possible d’enclencher une zone de cuisson lorsque la minuterie fonc- tionne.
  • Page 22: Sécurité Enfants

    5 Utilisation Arrêter la minuterie avant terme Si aucune zone de cuisson n’est en fonctionnement: ► Enclencher et déclencher l’appareil. Si une zone de cuisson est en fonctionnement: ► Effleurer la touche ► Régler les deux chiffres avec le slider l’un après l’autre sur 5.10 Sécurité...
  • Page 23: Fonction De Restauration

    5 Utilisation Désactiver la sécurité enfants ► Mettre l’appareil en marche. Aucune zone de cuisson ne doit être en marche. ► Effleurer simultanément les touches – Un signal acoustique retentit. ► Effleurer une nouvelle fois la touche – Un double signal acoustique retentit. –...
  • Page 24: Pause De Cuisson

    5 Utilisation 5.12 Pause de cuisson Cette fonction permet de commuter provisoirement toutes les zones de cuis- son enclenchées au niveau de puissance pour une durée maximum de 10 - minutes. Après cette pause, la cuisson se poursuit avec les précédents réglages. ►...
  • Page 25: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance De préférence, nettoyer l’appareil lorsqu’il a refroidi. Risque de brûlure! Nettoyer la zone de cuisson après chaque utilisation pour éviter que des restes d’aliment ne carbonisent dessus. Les salissures séchées ou incrustées sont plus difficiles à nettoyer. Un nettoyage inapproprié...
  • Page 26: Eliminer Soi-Même Des Pannes

    Eliminer soi-même des pannes Que faire lorsque… …l’appareil ne fonctionne pas et que tous les affichages restent éteints? Cause possible Remède • Le fusible ou le coupe-cir- ► Changer le fusible. cuit automatique de l’ins- ► Enclencher de nouveau le coupe-circuit au- tallation domestique est tomatique.
  • Page 27 7 Eliminer soi-même des pannes clignotent en alternance sur l’affichage? Cause possible Remède • L’arrêt de sécurité auto- ► Enclencher à nouveau la zone de cuisson matique s’est activé. selon les besoins. Lorsqu’une zone de cuisson fonctionne longtemps sans qu’aucune modification ne soit apportée aux réglages, l’appareil arrête automa- tiquement cette zone de cuisson.
  • Page 28 7 Eliminer soi-même des pannes et un chiffre s’allument sur l’affichage? Cause possible Remède • Une erreur interne est sur- ► Noter le numéro d’erreur. venue. ► Noter le numéro FN de l’appareil, voir plaque signalétique. ► Appeler le service clientèle.
  • Page 29: Fiche Technique Du Produit

    Fiche technique du produit Conformément au règlement européen n° 66/2014 Numéro de modèle GK 032, 31028 Désignation de type GK GK45TEBS.1/.1C/.1F Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffe Zone de cuisson à rayonnement Diamètre des zones de 17–21,5 18,5×28...
  • Page 30: Index

    Index Ajouter le circuit de chauffe externe/le corps de chauffe supplémentaire .. Aperçu des appareils ......12 Appareil Déclencher le circuit de chauffe ex- Enclencher et déclencher .... 15 terne/la zone de rôtissage .. 17 Arrêt de sécurité ........27 Entretien et maintenance ......25 Étiquette de raccordement .....
  • Page 31 9 Index Sécurité enfants ........22 Arrêt............ 23 Commande avec sécurité enfants ac- tive.......... 22 Enclencher .......... 22 Service & Support ........35 Symboles............4 Tableau des niveaux de puissance ..16 Type ............... 2 Ustensiles de cuisson......14 Une cuisson économique .... 14 Ustensiles de cuisson appropriés .. 14...
  • Page 32: Notes

    Notes...
  • Page 35: Service & Support

    La plaque signalétique et l’étiquette de raccordement se trouvent sur la face inférieure du champ de cuisson. Votre demande de réparation Vous trouverez le numéro de téléphone du centre d’entretien V-ZUG le plus proche à l’adresse www.vzug.com → Service → N° du service. Questions techniques, accessoires, extension de garantie V-ZUG se tient à...
  • Page 36: Brèves Instructions

    Déclencher la zone de cuisson ► Effleurer la touche correspondant à la zone de cuisson souhaitée. ► Effleurer sur le slider. Arrêt de l’appareil ► Effleurer la touche J032351-R03 V-ZUG SA Industriestrasse 66, case postale 59, CH-6301 Zoug info@vzug.com, www.vzug.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gk45tebs.1cGk45tebs.1f

Table des Matières