Sommaire des Matières pour Butterfly Network iQ Vet
Page 1
Butterfly iQ Vet™/Butterfly iQ+ Vet™ Appareil d’échographie personnelle Manuel de l'utilisateur...
Page 2
Révision: E 2022-02-26 Avis Butterfly Network, Inc. (BNI), ne peut être tenue responsable des erreurs contenues dans le présent document ni des dommages supplémentaires ou consécutifs liés à la fourniture, aux performances ou à l'utilisation du présent document. Informations exclusives Ce document contient des informations exclusives, qui sont protégées par le droit d'auteur.
Page 3
et aux exigences réglementaires locales. Sauf indication contraire, les noms et les données utilisés dans les exemples sont fictifs. Pour obtenir la version papier de ce manuel sans frais supplémentaires, contacter l'assistance à l'adresse support@butterflynetwork.com</link>.
Avantages et risques de l'échographie ..................8 Avantages de l’échographie ..................... 8 Risques de l’échographie ....................8 Sécurité du Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet ................9 Sécurité de base/Environnement d'utilisation ................9 Sécurité électrique ....................... 12 Sécurité en cas de défibrillation ....................13 Protection de l’équipement ....................
Page 5
Aperçu ..........................33 11. Entretien ..........................34 Entretien de la sonde ......................34 Nettoyage et désinfection de la sonde ..................35 Nettoyage de la sonde ....................36 Désinfection de la sonde ....................36 Désinfection de haut niveau ....................38 Mise à jour du logiciel de la sonde et de l'application ..............39 Effectuer le test diagnostique de la sonde ................
La législation fédérale américaine stipule que cet appareil doit être vendu à un vétérinaire agréé ou sur ordonnance d'un vétérinaire agréé. Le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet est un appareil d'échographie diagnostique généraliste destiné à être utilisé par des professionnels des soins vétérinaires formés pour l'imagerie diagnostique, la mesure de structures et de fluides anatomiques, ainsi que l'usage d'autres outils applicables.
Utiliser le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet conformément à toutes les procédures de sécurité et instructions d'utilisation décrites dans ce manuel, et uniquement aux fins pour lesquelles l'appareil a été conçu. Contre-indications Le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles approuvées par l'organisme gouvernemental compétent. Formation Afin d'utiliser efficacement et en toute sécurité...
Ce manuel utilisateur a pour but de faciliter l'utilisation sûre et efficace du Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet. Il est important que tous les utilisateurs passent en revue et comprennent l'ensemble des instructions décrites dans ce manuel utilisateur avant de faire fonctionner l'appareil.
L'utilisateur doit utiliser son jugement clinique lors de l'interprétation des résultats. • Ne pas utiliser le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet avant d'avoir lu et compris le contenu de ce manuel. Ne pas utiliser le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet à des fins autres que celles prévues dans ce manuel.
Page 10
• Le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet n'a pas été évalué ou approuvé pour utilisation dans des emplacements dangereux tels que définis dans le Code national de l'électricité. Conformément à la classification de la CEI, le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet ne doit pas être utilisé en présence de substances ou de mélanges d'air inflammables.
Page 11
Sécurité de base/Environnement d'utilisation MISES EN GARDE ! • Des perturbations du rythme cardiaque au cours d'études cardiaques utilisant des agents de contraste échographiques gazeux ont été observées dans la plage diagnostique des valeurs de l'indice mécanique (MI). Consulter la notice spécifique de l'agent de contraste utilisé pour plus de détails.
à l'opérateur. • Le câble du Butterfly iQ Vet n'est pas conçu pour être retiré par l'utilisateur. En revanche, le câble du Butterfly iQ+ Vet est conçu pour être retiré par l'utilisateur. Ce dernier doit toutefois vérifier que le câble est correctement fixé...
• Un entretien inadéquat peut causer une défaillance du Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet. N'entretenir l'équipement que de la manière décrite dans la section consacrée à l'entretien. • Ne pas stériliser ou passer à l'autoclave le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet ou ses accessoires. Consignes de sécurité...
Sécurité biologique Sécurité biologique AVERTISSEMENTS ! • Toujours appliquer le principe ALARA (le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre) lors de la réalisation d’une étude échographique. De plus amples informations sur le principe ALARA figurent dans la publication de l’AIUM intitulée « Medical Ultrasound Safety (Innocuité...
« appareil mobile » dans le manuel. • L'application Butterfly iQ, téléchargée et installée sur l'appareil mobile compatible • La sonde Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet qui se connecte à l'appareil mobile pour générer et recevoir des signaux ultrasonores REMARQUE L'appareil mobile n'est pas inclus avec l'appareil d'échographie Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet ;...
électrique, ne pas utiliser la sonde si elle présente des signes de détérioration. La sonde et le chargeur de la sonde sont fournis avec le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet. Avant de commencer, identifier chaque élément et s'assurer que le kit est complet.
Éléments du système Application Butterfly iQ La principale fonction de l'application Butterfly iQ est l'échographie diagnostique généraliste destinée à l'usage de vétérinaires formés pour permettre la visualisation et la mesure de structures anatomiques des animaux. L’application est téléchargeable gratuitement sur l'App Store d'Apple ou le Google Play Store. L'application et la création d'un compte Butterfly sont nécessaires pour utiliser le système d’échographie personnelle Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet.
Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet avec d’autres appareils d’échographie. La sonde Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet est uniquement destinée à être utilisée avec l’application Butterfly iQ. Ne pas tenter de connecter la sonde à d'autres appareils d'échographie. La Figure 1, «...
2. Câble de chargement 3. Adaptateur mural REMARQUE Le dernier chargeur du Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet dispose d'une finition noire mate et d'un socle incurvé pour la sonde. Si vous êtes en possession d'un modèle plus ancien, consultez le tableau...
Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu de l’interface utilisateur Cette section fournit des informations sur l’affichage des images acquises dans l’interface utilisateur de l’application Butterfly iQ. Des informations concernant l'indice mécanique (MI) et thermique (TI) sont disponibles depuis l'interface utilisateur de l'application. Celles-ci sont affichées en haut de l'écran. La barre d'outils en bas de l'écran peut changer en fonction de votre abonnement Butterfly et de la version de votre application mobile.
Le micrologiciel de votre appareil mobile doit être à jour pour procéder à l’acquisition d’images. Certaines mises à jours d'applications peuvent nécessiter une mise à niveau du micrologiciel de votre Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet. Les mises à niveau du micrologiciel seront déclenchées lors de la première connexion de la sonde Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet, une fois les mises à...
à l'opérateur. • Le câble du Butterfly iQ Vet n'est pas conçu pour être retiré par l'utilisateur. En revanche, le câble du Butterfly iQ+ Vet est conçu pour être retiré par l'utilisateur. Ce dernier doit toutefois vérifier que le câble est correctement fixé...
Page 23
• Le chargeur sans fil de l’utilisateur peut varier. • Le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet utilise un système de chargement sans fil. Ne pas essayer d'insérer le câble de la sonde dans le chargeur sans fil ou de charger l'appareil via le câble de la sonde.
Vérification du niveau de la batterie de la sonde REMARQUE Il est normal que la sonde soit chaude au toucher au cours du chargement. Si la sonde est retirée du chargeur sans fil avant ou immédiatement après la fin du chargement, il est recommandé de laisser refroidir la sonde avant de l'utiliser.
Utilisation du système 5. Utilisation du système Ce chapitre fournit des informations et des instructions sur l'utilisation du Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet pour commencer des examens et les mener à terme. Il fournit également les informations et instructions nécessaires pour effectuer des arrêts sur image pendant une acquisition d’images en direct, pour prendre des mesures et pour...
Utilisation du bouton de la sonde Pour utiliser le bouton de la sonde : 1. Brancher la sonde Butterfly iQ Vet et entrer dans le menu Profil situé dans le coin inférieur droit de l'écran en cliquant sur les initiales ou sur votre avatar.
Utilisation des modes 6. Utilisation des modes Ce chapitre fournit des informations et des instructions sur l'utilisation des modes lors de la réalisation d'un examen échographique. REMARQUE Les capacités avancées d'acquisition d'images peuvent varier en fonction du préréglage sélectionné et du statut de l'abonnement payant. Consulter la page support.butterflynetwork.com pour plus d'information sur les préréglages compatibles avec les différents modes.
Utilisation de l’outil Needle Viz (dans le plan) 7. Utilisation de l’outil Needle Viz (dans le plan) AVERTISSEMENT ! Lorsqu’il est utilisé seul, l’outil Needle Viz (dans le plan) n’améliore PAS la visualisation des aiguilles insérées hors plan. Introduction Needle Viz (dans le plan) est un outil qui superpose une image en mode B optimisée pour visualiser les aiguilles insérées à...
Annotations 8. Annotations Ce chapitre fournit des informations et des instructions pour annoter des images dans l'application Butterfly iQ. Les annotations peuvent inclure des mesures linéaires, des mesures elliptiques et des annotations textuelles. Ajout d’annotations Vous pouvez ajouter des annotations pendant l'acquisition d'images, soit depuis le menu des actions, soit depuis l'écran d'arrêt sur image.
Page 30
Ajout d’annotations 3. Pour supprimer une ellipse, sélectionner l'ellipse ou la valeur de la mesure, puis appuyer sur X à côté de l’affichage numérique de la mesure correspondante. Sélectionner Supprimer l’ellipse pour confirmer. Ajouter des annotations à des images ou extraits vidéo dans la galerie 1.
échographiques depuis l'application Butterfly iQ. Les utilisateurs du cloud peuvent également documenter, facturer et intégrer Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet aux systèmes comme le PACS, le VNA, le DMI ou la Modality Worklist. Butterfly Cloud est également compatible avec les images provenant d'échographes tiers.
Page 32
Afficher et gérer des examens 1. Se connecter au Butterfly Cloud. 2. Accéder à l'archive qui contient l'examen à déplacer. 3. Dans le coin supérieur droit de l'examen, cliquer sur « Plus » dans le menu déroulant pour afficher le menu. 4.
Utilisation du Butterfly TeleGuidance 10. Utilisation du Butterfly TeleGuidance Ce chapitre fournit des informations au sujet de Butterfly TeleGuidance. Le service permet aux utilisateurs d'appeler un de vos contacts disponibles via votre application Butterfly iQ. Ils pourront ainsi bénéficier d'une aide tout en continuant l'examen.
Entretien 11. Entretien Ce chapitre fournit des informations et des instructions pour le stockage, le transport, le nettoyage et la désinfection de la sonde. Entretien de la sonde Stockage et transport : MISES EN GARDE ! • Éviter de stocker la sonde dans un endroit où la sonde ou son câble pourrait facilement être endommagé.
Cette section fournit des informations et des instructions pour nettoyer et désinfecter correctement la sonde Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet. Le respect de ces instructions permet d'éviter d'endommager la sonde lors du nettoyage et de la désinfection. Après chaque examen, nettoyer et désinfecter le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet.
Nettoyage et désinfection de la sonde Nettoyage de la sonde MISES EN GARDE ! • Empêcher tout liquide d'entrer dans les parties électriques ou métalliques du connecteur du câble pendant le processus de nettoyage et de désinfection. Tout contact avec un liquide dans ces zones peut entraîner des dommages.
Page 37
Nettoyage et désinfection de la sonde Catégorie Utilisation Méthode Catégorie semi-critique En contact avec des muqueuses et une peau non intacte Nettoyage suivi d’une désinfection de haut niveau Désinfection de niveau intermédiaire ® Il est recommandé d’utiliser des lingettes germicides jetables Super Sani-Cloth de PDI, Inc., ou de l’eau de Javel (hypochlorite de sodium à...
Désinfection de haut niveau Désinfection de haut niveau ® Il est recommandé d’utiliser la solution Cidex OPA d’Ethicon US, LLC. Pour s'assurer que la sonde est compatible avec une désinfection de haut niveau : 1. Accéder au menu des paramètres. 2.
Effectuer le test diagnostique de la sonde Le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet est capable d’effectuer des autotests diagnostiques à l’initiative de l’utilisateur. Ces tests sont conçus pour évaluer l’état de préparation du système avant utilisation.
Page 40
Sonde Câbles Numéro de modèle Numéro SKU du colis (le cas échéant) Butterfly iQ Vet AVERTISSEMENT : le câble n'est pas amovible. Ne pas tenter de retirer/remplacer le câble. Modèle numéro : 850-20015 Butterfly iQ+ Vet Câble, Lightning, 1,50 m pour Butterfly iQ+...
Page 41
Remplacer le câble du Butterfly iQ+ Vet Figure 6. Butterfly iQ+ Vet Éléments du câble 1. Prise USB 2. Joint torique 3. Serre-câble 4. Cordon Remplacer le câble du Butterfly iQ+ Vet 1. Retirer le câble existant de la sonde Butterfly iQ+ Vet. Enrouler le câble de la sonde autour de votre poignet tout en tenant la sonde fermement dans l'autre main.
Page 42
Remplacer le câble du Butterfly iQ+ Vet Figure 7. Détacher le câble du Butterfly iQ+ Vet 2. Aligner le connecteur et la sonde, et pousser le câble fermement dans le corps de la sonde. Lorsque le câble est correctement fixé, il doit normalement rester un petit espace entre le serre-câble et le corps de la sonde. Entretien...
Page 43
Remplacer le câble du Butterfly iQ+ Vet Figure 8. Aligner le câble du Butterfly iQ+ Vet avant insertion Entretien...
Page 44
Remplacer le câble du Butterfly iQ+ Vet Figure 9. Espace entre le serre-câble du câble et le corps de la sonde après avoir fixé le câble du Butterfly iQ+ Vet. Si vous prévoyez d'immerger la sonde dans une solution de désinfection de haut niveau : 1.
Dépannage 12. Dépannage Ce chapitre fournit des informations et des instructions pour dépanner le système. AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser la sonde s'il y a des signes d'endommagement. Contacter le service d’assistance. Pour plus d'informations, consulter Obtention d’une assistance [47]. Dépannage MISE EN GARDE ! Le fait de ne pas tenir compte des alertes et des messages de l'application peut rendre le...
Page 46
Dépannage Problème Résolution Veiller à utiliser suffisamment de gel échographique homologué. Si la qualité ne s’améliore pas, contacter le Qualité d'image dégradée service d’assistance. Fermer l'application et la redémarrer. Écran vide ou l'écran n'est plus mis à jour Débrancher la sonde de la plateforme mobile (appareil mobile) et la reconnecter. Veiller à...
Obtention d’une assistance 13. Obtention d’une assistance Ce chapitre fournit les coordonnées pour obtenir une assistance en relation avec la sonde et l’application Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet. Contact Butterfly Support Butterfly Network, Inc. 530 Old Whitfield Street Guilford, CT 06437 États-Unis Téléphone : +1 (855) 296-6188...
Butterfly iQ+ Vet fonctionne sur de nombreux appareils Apple et Android. Butterfly iQ Vet fonctionne sur de nombreux appareils Apple. Pour consulter une liste mise à jour des appareils mobiles compatibles, rendez-vous sur support.butterflynetwork.com.
Page 49
Caractéristiques techniques du système Élément Butterfly iQ Vet Butterfly iQ+ Vet • Les appareils Apple doivent exécuter iOS 14.0 ou • Les appareils Apple doivent exécuter iOS 14.0 ou une version ultérieure. Non compatible avec les une version ultérieure. Non compatible avec les versions bêta ou non publiées.
Tableau 7, « Conditions environnementales de fonctionnement » [50] dresse une liste des conditions environnementales adaptées à la sonde Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet. Pour plus de détails sur l’appareil mobile sur lequel l’application Butterfly iQ est exécutée, consulter la documentation relative à l’appareil mobile.
émissions RF sont très faibles et ne sont pas susceptibles de causer des interférences dans les appareils électroniques à proximité. L'appareil d’échographie Butterfly iQ Vet peut être utilisé dans tous les établissements, à l’exception des établissements domestiques et de ceux qui sont directement raccordés au réseau public d’alimentation électrique basse tension qui alimente les bâtiments résidentiels.
Pour évaluer l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, un relevé des champs électromagnétiques du site doit être envisagé. Si l'intensité de champ mesurée à l'endroit où l'échographe Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet est utilisé dépasse le niveau de conformité RF en vigueur ci-dessus, il est nécessaire de vérifier que le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet fonctionne normalement.
Page 53
Informations relatives à la voie d’approbation 3 Le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet est conforme aux paramètres des émissions, à l’affichage des émissions et aux principes de sécurité ALARA de la voie d’autorisation « Track 3 » de la FDA. Pour étayer les émissions acoustiques de la voie d’autorisation «...
Émissions acoustiques Tableau 11. Résumé des systèmes de combinaison sonde/mode : Butterfly iQ Vet/ Butterfly iQ+ Vet Modèle de sonde Mode de fonctionnement Doppler couleur Combiné (préciser) Autre* (préciser) ✓ ✓ ✓ Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet Mode B+M Limites des émissions acoustiques L'appareil d’échographie maintient les émissions acoustiques sous les limites appropriées de chacune des...
Page 55
Émissions acoustiques Tableaux des émissions acoustiques pour Butterfly iQ Vet Tableau 12. Butterfly iQ Vet Mode B Non-Scan Nom de l’indice Non- Scan ≤1 >1 aprt aprt Scan Valeur maximale de l’indice 0.485 0.02 Pr.3 (MPa) 0.718 (mW) 4.40 min of [W (mW) TA.3...
Page 56
Émissions acoustiques Tableau 13. Butterfly iQ Vet Mode B + couleur Non-Scan Nom de l’indice Non- Scan ≤1 >1 Scan aprt aprt Valeur maximale de l’indice 0.485 0.13 0.29 Pr.3 (MPa) 0.718 (mW) 17.4 min of [W (mW) 0.74 TA.3...
Page 57
Émissions acoustiques Tableau 14. Butterfly iQ Vet Mode B + mode M Non-Scan Nom de l’indice Non- Scan ≤1 >1 Scan aprt aprt Valeur maximale de l’indice 0.485 0.013 0.012 Pr.3 (MPa) 0.718 (mW) 2.64 0.63 min of [W (mW) TA.3...
Page 58
Émissions acoustiques Tableaux des émissions acoustiques pour Butterfly iQ+ Vet Tableau 15. Butterfly iQ+ Vet Mode B Non-Scan Index Label Non- Scan ≤1 >1 aprt aprt Scan Maximum Index Value 0.53 0.017 Pr.3 (MPa) 0.94 (mW) 1.997 min of [W (mW) TA.3 (cm)
Page 59
Émissions acoustiques Tableau 16. Butterfly iQ+ Vet Mode B + couleur Non-Scan Index Label Non- Scan ≤1 >1 Scan aprt aprt Maximum Index Value 0.402 0.095 0.202 Pr.3 (MPa) 0.798 (mW) 12.85 min of [W (mW) 0.29 TA.3 (cm) 7.92 (cm) 2.75 (cm)
Page 60
Émissions acoustiques Tableau 17. Butterfly iQ+ Vet Mode B + mode M Non-Scan Index Label Non- Scan ≤1 >1 Scan aprt aprt Maximum Index Value 0.53 0.017 0.014 Pr.3 (MPa) 0.94 (mW) 1.22 0.35 min of [W (mW) TA.3 (cm) (cm) (cm) 2.83...
équipements peuvent présenter un risque pour l'environnement. Recycler la sonde et les accessoires du Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet au terme de leur vie utile conformément à la réglementation locale, étatique, provinciale et/ou nationale.
être utilisés sur le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet, ses accessoires et son emballage. Les pictogrammes présentés dans ce document, ainsi que sur le Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet, ses accessoires et son emballage, sont conformes aux versions actuelles des normes mentionnées.
Page 63
Description Système d’indices de protection montrant les degrés de protection contre les objets solides et Indice de les liquides. Butterfly iQ Vet/Butterfly iQ+ Vet est IEC 60529 protection protégé contre les effets de l'immersion dans l'eau sous la barrière du câble/de la sonde, tel qu'indiqué.
Page 64
Pictogrammes Pictogramme Norme Référence Titre Description Tenir à l’écart de Indique un dispositif médical nécessitant une ISO 15223-1 5.3.2 la lumière du protection contre les sources lumineuses. soleil Indique équipement électrique électronique nécessite collecte sélective conformément à Directive relative aux Déchets d’équipements électriques Déchets électroniques (DEEE).