Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CUSTOM GAME
GAMING HEADSET
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manual del usuario

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beyerdynamic CUSTOM GAME

  • Page 1 CUSTOM GAME GAMING HEADSET User Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manual del usuario...
  • Page 3 2 | 3 CUSTOM GAME English ..........4 Deutsch .
  • Page 4 CUSTOM GAME – User Manual Congratulations on your purchase of a set of beyerdynamic CUSTOM series head- phones. We would like to thank you for demonstrating your confidence in our brand. Before using your headphones for the first time, please take a moment to carefully read the following information.
  • Page 5 4 | 5 CUSTOM Sound Slider The CUSTOM sound sliders ensure that your listening experience couldn’t be more individual. Variable bass reflex vents on the side of the housing shells incrementally alter the audio characteristics of the headphones in four stages. The following settings are possible using the CUSTOM sound slider on the right and left housing shell: Pos.
  • Page 6 CUSTOM GAME – Sound Patterns CUSTOM GAME - Sound Patterns Custom Sound Pos. 4 “Vibrant Bass” Pos. 3 “Bass Boost” Pos. 2 “Linear” Pos. 1 “Light Bass” CUSTOM Noise Isolation A further feature of the innovative CUSTOM sound slider: closing the headphones gradually increases sound isolation.
  • Page 7 All accessories can be found at: www beyerdynamic com/custom Changing covers and/or rings 1. Unscrew the four screws on the ring using the Allen key included with the headphones and remove the ring, the cover and the inlay.
  • Page 8 Changing the Headband Pad 1. Open the Velcro and remove the padding from the headband. Take care not to damage the cable. 2. Place the new opened headband pad on the underside of the headband. Make sure to lay the cable in the crease of the pad on the outer edge of the band. Tip: to do this, splay the headphones slightly, over both knees, for example.
  • Page 9 The cable couldn’t be more flexible – and just like the headphones, can be modified with ease. Various cable options and headsets can be found at: www beyerdynamic com/custom Changing the Cable 1. Pull the cable, which is connected at one side, out of the headphones.
  • Page 10: Remote Control

    You may need to change the ear and headband pads from time to time as a result of normal wear and tear. This is easy to do yourself. In the event that other components need to be replaced, please contact your local beyerdynamic representative.
  • Page 11 10 | 11 Technical Specifications Headphone Transducer type ....Dynamic Operating principle ... . Closed Frequency response ... . 5 - 35,000 Hz Nominal impedance .
  • Page 12 Disposal At the end of its operating life this product may not be disposed of along with normal household waste. Please take it to a designated recycling point for electric and electronic appliances. This is indicated by the symbol on the product, the operating instructions or the packaging.
  • Page 13 12 | 13...
  • Page 14 CUSTOM GAME – Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Kopfhörers der beyerdynamic CUSTOM Series. Wir danken für Ihr Vertrauen in unsere Marke. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Sicherheitshinweise Vorsicht: Wenn Sie den Kopfhörer anschließen, achten Sie darauf, dass die...
  • Page 15 14 | 15 CUSTOM Sound Slider Für maximale Individualität beim Hören sorgen die CUSTOM Sound Slider: Variable Bassreflexöffnungen an den Gehäuseschalen ändern die Klangcharak- teristik des Kopfhörers in vier Stufen. Folgende Einstellungen sind mit dem CUSTOM Sound Slider an der rechten und linken Gehäuseschale möglich: Pos.
  • Page 16 CUSTOM GAME – Sound Patterns CUSTOM GAME - Sound Patterns Custom Sound Pos. 4 “Vibrant Bass” Pos. 3 “Bass Boost” Pos. 2 “Linear” Pos. 1 “Light Bass” CUSTOM Noise Isolation Ein weiteres Feature der innovativen CUSTOM Sound Slider: Sie dichten beim Schließen den Kopfhörer schrittweise immer stärker ab.
  • Page 17 Interaktiv ist nicht nur der Sound des Kopfhörers, sondern auch sein Design. Die Ringe, Covers und Ohrpolster der Hörerschalen sind ebenso austauschbar wie das Kopfpolster. Alle Zubehörteile finden Sie online unter: www beyerdynamic com/custom Covers und/oder Ringe wechseln 1. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Sechskantwerkzeug die vier Schrauben am Ring und nehmen Sie den Ring, das Cover und die Unterlegscheibe ab.
  • Page 18: Ohrpolster Wechseln

    Kopfpolster wechseln 1. Öffnen Sie den Klettverschluss und ziehen Sie das Polster vom Kopfbügel. Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht beschädigen. 2. Legen Sie das neue, geöffnete Kopfpolster an der Unterseite des Kopfbügels an. Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel in die Falte des Polsters an der Außenkante des Bügels einlegen.
  • Page 19 CUSTOM Cable Maximale Flexibilität auch beim Kabel, das ebenso einfach modifiziert werden kann wie der ganze Kopfhörer. Verschiedene Kabelvarianten und Headsets finden Sie unter: www beyerdynamic com/custom Kabel wechseln 1. Ziehen Sie das einseitig geführte Kabel vom Hörer ab. 2. Achten Sie beim Anschluss des neuen Kabels darauf, dass der Schlitz im Steckergehäuse zur Rastnase in der Gehäuseschale des Hörers gedreht ist.
  • Page 20: Zubehör Und Ersatzteile

    Da Ohr- und Kopfpolster einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wird es von Zeit zu Zeit notwendig, sie auszutauschen. Dies können Sie leicht selbst machen. Müssen weitere Komponenten ersetzt werden, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige beyerdynamic-Vertretung. Zubehör und Ersatzteile Verschiedenes Zubehör sowie Ersatzteile finden Sie unter: www beyerdynamic com/custom...
  • Page 21 20 | 21 Technische Daten Hörer Wandlerprinzip ....Dynamisch Arbeitsprinzip ....Geschlossen Übertragungsbereich .
  • Page 22: Entsorgung

    Entsorgung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin.
  • Page 23 22 | 23...
  • Page 24 CUSTOM GAME – Manuel d’utilisation Toutes nos félicitations pour l’achat d’un casque de la serie beyerdynamic CUSTOM. Nous vous remercions pour la confiance que vous accordez à notre marque. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ces informations avant la mise en service de l’appareil.
  • Page 25 24 | 25 CUSTOM Sound Slider Les CUSTOM Sound Sliders offrent un maximum d’individualité. L’ouverture variable du système bass reflex sur la coque de l’écouteur permet de varier la sonorité du casque en quatre degrés différents. Les réglages suivants sont possibles grâce aux CUSTOM Sound Slider sur les coques droite et gauche : Pos.
  • Page 26 CUSTOM GAME – Sound Patterns CUSTOM GAME - Sound Patterns Custom Sound Pos. 4 «Vibrant Bass» Pos. 3 «Bass Boost» Pos. 2 «Linear» Pos. 1 «Light Bass» CUSTOM Noise Isolation Une fonctionnalité supplémentaire des CUSTOM Sound Slider innovants : Ils se densifient de plus en plus à...
  • Page 27 Vous trouverez toutes les pièces accessoires en ligne à l’adresse suivante : www beyerdynamic com/custom Changer les couvertures et/ou les anneaux 1. A l’aide de l’outil à six pans inclu, dévissez les quatre vis de l’anneau et enlevez l’anneau, la couverture et la rondelle.
  • Page 28: Changer Le Rembourrage Du Serre-Tête

    Changer le rembourrage du serre-tête 1. Ouvrez le velcro et enlevez le rembourrage du serre-tête. Veillez à ne pas endommager le câble. 2. Après l’avoir ouvert, appliquez le nouveau rembourrage sous le serre-tête. Veillez bien à déposer le câble dans le pli du rembourrage sur le bord extérieur du serre-tête.
  • Page 29 Flexibilité maximale également avec le cable, qui lui aussi est facilement modifiable tout comme le casque dans son ensemble. Vous trouverez différents cables et casques micro à l’adresse suivante : www beyerdynamic com/custom Changer le cable 1. Enlevez le cable à amenée unilatéral des écouteurs.
  • Page 30: Télécommande Filaire

    à autres. Vous pouvez faire ceci vous- même facilement. En cas de remplacement nécessaires d’autres composants, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé beyerdynamic. Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange à l’adresse suivante :...
  • Page 31 30 | 31 Spécifications techniques Ecouteur Type de transducteur ... Dynamique Principe de fonctionnement ..Fermé Bande passante ....5 - 35.000 Hz Impédance nominale .
  • Page 32: Mise Au Rebut

    Mise au rebut A la fin de sa durée de vie, cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Veuillez le déposer à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage y fait référence.
  • Page 33 32 | 33...
  • Page 34 CUSTOM GAME – Manual del usuario Enhorabuena por haber adquirido estos auriculares de la serie CUSTOM de beyerdynamic. Le damos las gracias por la confianza depositada en nuestra marca. Tómese unos minutos para leer detenidamente toda la información aquí contenida antes de utilizar el producto.
  • Page 35 34 | 35 CUSTOM Sound Slider Los CUSTOM Sound Sliders constituyen la herramienta que brinda un máximo de individualidad a la reproducción del sonido: Las aperturas variables del bass reflex (reflejo de bajos) en las carcasas permiten modificar en cuatro niveles las características de sonido de los auriculares.
  • Page 36 CUSTOM GAME – Patrones de sonido CUSTOM GAME - Sound Patterns Custom Sound Pos. 4 «Vibrant Bass» Pos. 3 «Bass Boost» Pos. 2 «Linear» Pos. 1 «Light Bass» CUSTOM Noise Isolation Otra característica de los innovadores CUSTOM Sound Sliders: Al cerrar los auriculares, ofrecen un aislamiento que va en aumento gradual.
  • Page 37 Encontrará todos los accesorios por vía online en: www beyerdynamic com/custom Cambiar cubiertas y/o aros 1. Sirviéndose de la herramienta hexagonal suministrada, retire los cuatro tornillos del aro y quite el aro, la cubierta y la arandela de seguridad.
  • Page 38 Cambiar almohadilla de la diadema 1. Abra el cierre de velcro y retire la almohadilla de la diadema. Tenga cuidado de no dañar el cable. 2. Aplique la nueva almohadilla abierta a la parte inferior de la diadema. Preste atención a insertar el cable en el surco de la almohadilla situado junto al borde exterior de la diadema.
  • Page 39 Flexibilidad máxima también en el caso del cable que puede modificarse fácilmente, al igual que los auriculares en su totalidad. Encontrará diversas variantes de cable y de auriculares con micrófono en: www beyerdynamic com/custom Cambiar cable 1. Retire el cable unilateral de los auriculares.
  • Page 40 Ya que las almohadillas de los auriculares y de la diadema están sujetas a un des- gaste natural, es necesario sustituirlas de vez en cuando. Usted mismo puede ha- cerlo fácilmente. Si han de sustituirse otros componentes, le rogamos que se ponga en contacto con su agente beyerdynamic. Accesorios y repuestos Accesorios y repuestos en:...
  • Page 41 40 | 41 Características técnicas Auriculares Principio del transductor ..Dinámico Principio de funcionamiento ..Cerrado Respuesta de frecuencia ..5 - 35.000 Hz Impedancia nominal .
  • Page 42: Eliminación De Residuos

    Eliminación de residuos Al término de su vida útil, este producto no deberá ser eliminado a través de los residuos domésticos habituales, sino que se deberá entregar en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto viene indicado por el símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje.
  • Page 43 42 | 43...
  • Page 44 GmbH & Co. KG . Theresienstraße 8 . 74072 Heilbronn . Germany Tel. +49 7131 617-0 . Fax +49 7131 617-204 . info@beyerdynamic.de Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten. For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations.

Table des Matières