Télécharger Imprimer la page

Onward BD1000 Instructions page 4

Publicité

Step 5. Prep and Install Dust-Proof Strike with Emergency Release on Barn Door
Étape 5. Préparer et installer le dispositif de déverrouillage d'urgence et la gâche antipoussière sur la porte
A. Move the barn door to the closed position;
throw the lock bolt to mark the exact strike
centre position. Make sure this location is
minimum 1" to the edge of the door.
A. Fermer complètement la porte et
actionner le pêne pour marquer la position
centrale exacte de la gâche. S'assurer que
l'emplacement est à au moins 25 mm (1 po)
du bord de la porte.
B. Using the strike centre position as a guide,
drill a pilot hole through the door with a 1/8"
bit from strike side. With the pilot hole as a
guide, use a 1" diameter hole saw to drill a
1-1/4" deep hole. Do not drill through the
door.
B. En utilisant la position centrale de la gâche
comme guide, utiliser une mèche de 3 mm
(1/8 po) et percer un trou de guidage à travers
la porte, du côté gâche. S'aligner sur le trou
de guidage et à l'aide d'une scie-cloche de
25 mm (1 po) de diamètre, percer un trou
de 32 mm (1-1/4 po) de profondeur. Ne pas
percer à travers la porte.
C. With the pilot hole as a guide, use a 1/4" bit to drill a hole from
the outside to connect with the strike bore hole.
C. S'aligner sur le trou de guidage et utliser une mèche de 6 mm
(1/4 po) pour percer un trou du côté extérieur de la porte pour
rejoindre le trou de la gâche.
1-1/4"
Note: Standard barn door to wall clearance is
approximately 3/8" to 1/2". Install additional
spacer as needed behind the strike faceplate
if the door to wall clearance is over 1/2".
Additional spacers can support maximum
clearance of 3/4" between door and wall.
À noter : la distance entre une porte
coulissante standard type porte de grange et
le mur est d'environ 9,5 mm à 13 mm
(3/8 po à 1/2 po). Des espaceurs
supplémentaires permettent de supporter
une distance maximum de 19 mm (3/4 po)
entre la porte et le mur.
D. Install the 1" dust-proof strike with the 1/4" release
screws on the outside.
D. Du côté extérieur, installer la gâche antipoussière
avec les vis de 6 mm (1/4 po).
E. Cut break-away screw to appropriate door thickness.
E. Couper les vis sectionnables en fonction de l'épaissseur de la porte.
1"
Ø1/8"
Ø1"
F. Install break-away screw and tighten with
Allen wrench. Do not over tighten. Screw on
decorative cap by hand.
F. Installer des vis sectionnables et serrer
avec une clé Allen. Ne pas trop serrer les vis.
Fixer le capuchon décoratif à la main.
G. Use release key (provided with lock set) to push
through centre hole on release to push lock bolt
back and unlock door.
Ø1/4"
G. Prendre la clé de déverrouillage d'urgence
(incluse avec la serrure) et l'insérer dans le
trou pour pousser sur le pêne de la serrure et
déverrouiller la porte.
Min 1/2"
Max 3/4"
4
1-5/16"
1-1/8"
15/16"
11/16"
DOOR THICKNESS
LENGTH WITHOUT SPACER
ÉPAISSEUR DE PORTE
LONGUEUR SANS ESPACEUR
1-3/8"
11/16"
1-3/4"
1-1/8"
LENGTH WITH SPACER
LONGUEUR AVEC ESPACEUR
15/16"
1-5/16"

Publicité

loading