fiac AIRMED 114/24 Manuel D'instructions Et D'entretien page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

IT
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Attenzione prima di effettuare ogni intervento sul compressore è obbligatorio disattivare l'alimentazione
elettrica sulla macchina stessa
GB
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Caution: before doing any work on the compressor it must be disconnected from the power supply
FR
RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE
Attention, avant d'effectuer toute intervention sur le compresseur, il est obligatore de désactiver l'alimentation
électrique de la machine
DE
GEFÄHRDUNG DURCH STROMSCHLAG
Achtung! Bevor ein Eingriff am Kompressor durchgeführt wird, muss die Stromzufuhr auf der Machine
unterbrochen werden
ES
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
¡Cuidado! Antes de efectuar cualquier intervención
alimentación eléctrica de la misma máquina
________________________________________________________________________________
IT
RISCHIO DI PARTENZA ACCIDENTALE
Attenzione il compressore potrebbe ripartire in caso di black-out e successivo ripristino di tensione
GB
RISK OF ACCIDENTAL START-UP
Attention, the compressor could start automatically in case of a black-out and subsequent reset
FR
RISQUE DE DEPART ACCIDENTEL
Attention: le compresseur est susceptible de redemarrer automatiquement en cas de black-out et
retablissement successif de la tension.
DE
GEFÄHR EINES UNVORHERGESEHENEN STARTS
Achtung! Der Kompressor könnte bei einem Stromausfall nach Rückkehr des Stroms automatisch neu starten.
ES
PELIGRO DE ARRANQUE ACCIDENTAL
¡Atencion! El compresor puede volver a arrancar automáticamente en caso de interrupción generalizada de la
corriente y tras haber restablecido la coriente
en el compresor, es obligatorio desconectar la

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières